всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Mackenzie Stuart

Съдия докладчик – Mackenzie Stuart

Дело C-116/77: Amylum/Съвет и Комисия, Заключение от 20 юни 1978 г.

Незаконосъобразност на регламентите на Съвета и Комисията относно въвеждането на производствена такса върху изоглюкозата, изразяваща се в достатъчно сериозно нарушение на висш правен принцип за защита на индивидуалните права
Нарушение на принципите на правна сигурност, защита на оправданите правни очаквания, пропорционалност, недопускане на дискриминация и правото на свободно упражняване на стопанска дейност

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/77: Denkavit/Finanzamt Warendorf, Съдебно решение от 13 юни 1978 г.

Понятието „земеделски производители“, използвано в член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент № 2464/69, включва ли индустриалните животновъди и животновъдни стопанства по смисъла на германското данъчно право?
Забраняват ли член 39 и втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора, член 1 от Регламент № 2464/69 или някоя друга разпоредба на правото на Общността на Федерална република Германия като държава, към която е адресиран този регламент, да изключи определени категории земеделски производители — в случая индустриалните животновъди и животновъдни стопанства по смисъла на германското данъчно право — от предоставянето на разглежданата помощ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/77: Denkavit/Finanzamt Warendorf, Заключение от 11 май 1978 г.

1. Следва ли по смисъла на правото на Общността изразът „земеделски производители“ в член 1, параграфи 1 и 3 от Регламент (ЕИО) № 2464/69 да включва индустриални животновъди по смисъла на германското данъчно право
Ако отговорът на този въпрос е положителен: 2. Следва ли членове 39 и втората алинея на член 40, параграф 3 от Договора за ЕИО и член 1 от Регламент (ЕИО) № 2464/69 на Съвета или други разпоредби на правото на Общността да се тълкуват в смисъл, че забраняват на Федерална република Германия, като държава членка на ЕИО, към която е адресиран Регламент (ЕИО) № 2464/69, при предоставяне на директна помощ като компенсация за ревалоризацията на германската марка по отношение на земеделски продукти, обект на организация на пазара, да изключва определени категории земеделски производители — в случая индустриални животновъди по смисъла на германското данъчно право — от предоставянето на помощта
3. Явява ли се тази забрана пряко приложима в националната сфера, така че отделен търговец да може да се позове на нея пред националните съдилища?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-116/77: Amylum/Съвет и Комисия, Определение от 12 април 1978 г.

Следва ли интересът, необходим за допустимост на встъпване, да се отнася до заключенията на една от страните по делото, а не само до изложените доводи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-115/77: Laumann, Съдебно решение от 16 март 1978 г.

Следва ли член 79, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че правото на обезщетения, посочени в тази разпоредба, трябва да бъде спряно с цел да се предотврати дублиране на обезщетения само доколкото това право се припокрива с права на обезщетения от същия вид, придобити поради упражняване на професионална или търговска дейност?
Следва ли, с оглед на член 79, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, правото на германска пенсия за сираци да бъде спряно изцяло или само доколкото германската пенсия за сираци и белгийските семейни надбавки заедно надвишават сумата на посочената пенсия и германските надбавки за издръжка на дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/77: Frangiamore, Съдебно решение от 15 март 1978 г.

Прилага ли се условието, предвидено в края на член 67, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71, дори ако съответният период на заетост се счита за осигурителен период съгласно законодателството на държавата членка, в която е бил изработен?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/77: Frangiamore, Заключение от 9 март 1978 г.

Следва ли условието, съдържащо се в края на член 67, параграф 1 от Регламент № 1408/71, а именно, че периодите на заетост трябва да бъдат отчетени като осигурителни периоди, ако са били изработени по законодателството на компетентната държава, да се тълкува така, че това условие не се прилага, когато периодът на заетост се счита в другата държава членка за осигурителен период?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-115/77: Laumann, Заключение от 2 март 1978 г.

1. Когато след повторния брак на овдовяла майка, която в Германия има право на семейна помощ по Федералния закон за семейните помощи (Bundeskindergeldgesetz) в допълнение към пенсия за сираци, сирак се премества в Белгия и вторият баща получава семейна помощ за сирака от Caisse de Compensation pour Allocations Familiales de la Region Liégeoise, спира ли се правото на германска пенсия за сираци по член 1267 от Reichsversicherungsordnung (Национален застрахователен регламент), като се има предвид член 79, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71: (a) изцяло или (b) само доколкото германската пенсия за сираци и белгийската семейна помощ заедно надвишават сумата от германската пенсия за сираци и германската семейна помощ по Bundeskindergeldgesetz?
2. Или член 79, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 следва ли да се разбира в смисъл, че правата на обезщетения по членове 77 и 78 и член 79, параграф 2 от този регламент се спират с цел избягване на дублиране на обезщетения само когато в друга държава членка се предоставят права, които по своята същност са сходни
Тоест: правата на пенсия за сираци срещу застрахователни институции в две държави членки водят до спиране на едно от правата на пенсия за сираци, а правата на семейна помощ в две държави членки водят до спиране на едно от правата на семейна помощ, докато правата в две държави членки, които по своята същност са различни (например от една страна семейна помощ, а от друга пенсия за сираци), не са обхванати от член 79, параграф 3.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-85/77: Avicola Sant’Anna, Съдебно решение от 28 февруари 1978 г.

Съществува ли приет от Общността общностен концепт за „земеделско стопанство“ за целите на идентифициране на такива стопанства и задължени ли са държавите членки съответно да използват понятията, предвидени в Договора и в посочените регламенти, за да идентифицират земеделските стопанства, към които се прилагат принципите, установени на равнище Общност, и тези, развити от различните национални правни системи по отношение на социалното осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-96/77: Bauche, Съдебно решение от 15 февруари 1978 г.

Дали при разглеждането на първия, втория, четвъртия и петия въпрос са установени обстоятелства, които да засягат валидността на Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията от 19 януари 1977 година?
Дали Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията има обратно действие, което би могло да засегне придобити права?
Може ли Регламент (ЕИО) № 101/77 на Комисията да се прилага законосъобразно спрямо търговци, които преди 20 януари 1977 година са сключили твърди и окончателни договори, с които са се обвързали при твърди и окончателни условия да закупят захар от квота C или да станат правоприемници на лицензии по квота C?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1202122232426 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form