всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Kakouris

Съдия докладчик – Kakouris

Дело C-133/94: Комисия/Белгия, Заключение от 11 януари 1996 г.

Неправилно транспониране на член 2, параграф 1 и член 4, параграф 1 от Директива 85/337/ЕИО
Неправилно транспониране на член 2, параграф 1 и член 4, параграф 2 от Директива 85/337/ЕИО
Липса на транспониране на член 7 и член 9 от Директива 85/337/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-444/93: Megner и Scheffel/Innungskrankenkasse Vorderpfalz, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Следва ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване да се тълкува в смисъл, че национална разпоредба, която изключва заетост, която обичайно се състои от по-малко от 15 часа седмично и обичайно носи възнаграждение до една седма от месечната референтна сума, от задължителното осигуряване по законовите схеми за здравно и пенсионно осигуряване, и национална разпоредба, която изключва заетост, която по своята същност обичайно е ограничена до по-малко от 18 часа седмично или е така ограничена предварително с трудов договор, от задължението за внасяне на осигурителни вноски по законовата схема за осигуряване при безработица, представляват дискриминация на основание пол, ако съответните разпоредби засягат значително повече жени, отколкото мъже, и дали такава дискриминация не е оправдана с обективни критерии, които не са свързани с дискриминация на основание пол?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-317/93: Nolte/Landesversicherungsanstalt Hannover, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

1. Представлява ли национална разпоредба, която изключва заетост, обикновено включваща по-малко от 15 часа седмично и възнаграждение до една седма от месечната референтна сума, от задължителната схема за осигуряване за старост — член 8, параграф 1, точка 1 от SGB IV, член 5, параграф 2, точка 1, буква а) от SGB VI — дискриминация на основание пол, противоречаща на член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО, ако по този начин са засегнати значително повече жени, отколкото мъже?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, следва ли член 4, параграф 1 от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че право на пенсия поради неработоспособност (член 44, параграф 1, точка 2 от SGB VI) съществува дори при липса на задължителни осигурителни периоди, ако през петте години преди настъпването на неработоспособността е била упражнявана заетост до 15 часа седмично, която не подлежи на социално осигуряване по националното право, за най-малко три години, през които не са били надвишавани определените прагове на доход, и изключването от обезщетения, свързани с тази форма на непълна заетост, засяга значително повече жени, отколкото мъже?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-243/94: Moreno/Bundesanstalt für Arbeit, Заключение от 7 декември 1995 г.

Следва ли член 74 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че безработни лица, които са били наети по трудово правоотношение и които получават обезщетения за безработица по законодателството на държава членка, включват безработни лица, регистрирани в трудовата борса (Arbeitsamt), чието право на обезщетение за безработица е спряно поради изплащане на обезщетение от работодателя им при прекратяване на трудовото правоотношение съгласно член 117 от Закона за насърчаване на заетостта (Arbeitsförderungsgesetz, AFG), или поради временно изключване съгласно член 119 от AFG?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-41/94: Германия/Комисия, Заключение от 7 декември 1995 г.

Липса на адекватни контролни мерки
Неправилно прилагане на правилата относно вноса и износа на животни, които вече са получили премия
Неправилно прилагане на преходните разпоредби

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-8/94: Laperre/Bestuurscommissie beroepszaken in de provincie Zuid-Holland, Заключение от 23 ноември 1995 г.

1. Следва ли член 4 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 г. да се тълкува в смисъл, че по принцип тази разпоредба не допуска национална правна уредба, каквато е предвидена в IOAW, която предвижда добавка към дохода на равнището на социалния минимум, при която, доколкото е релевантно, за целите на отпускането на помощта не се вземат предвид средствата, а правото на помощ зависи, накратко, от предходна заетост и възраст, докато по друга национална правна уредба, каквато е предвидена в разпоредбите за социална помощ на RWW, която също осигурява помощ на равнището на социалния минимум, се вземат предвид средствата, като е безспорно, че значително по-голям брой мъже, отколкото жени, имат право на по-благоприятната помощ по IOAW?
2. Може ли прилагането на IOAW, по силата на което значително по-голям брой мъже, отколкото жени, са освободени от проверката на средствата по законодателството за социална помощ, да бъде оправдано с оглед на това, че целевата група на това законодателство има малки шансове на пазара на труда и следователно не е или рядко е в състояние да възстанови средствата си, след като те са били изчерпани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/94: Комисия/Франция, Заключение от 16 ноември 1995 г.

Поддържане в сила на закони или други мерки, ограничаващи регистрацията и правото да се вее френският флаг само за кораби, в които мажоритарният дял е собственост на лица с френско гражданство или на юридически лица с определени връзки с Франция, както и ограничаване на екипажа в определена пропорция до френски граждани, в нарушение на членове 6, 48, 52, 58 и 221 от Договора, както и на разпоредби от вторичното законодателство относно свободното движение.
Неспазване на задължението по член 171 от Договора чрез неизпълнение на необходимите мерки за съобразяване с решението на Съда по дело Commission v France относно изискванията за националност на екипажа.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-214/94: Boukhalfa/Bundesrepublik Deutschland, Заключение от 14 ноември 1995 г.

Следва ли член 48, параграф 2 от Договора за ЕО и член 7, параграфи 1 и 4 от Регламент № 1612/68 да се тълкуват в смисъл, че не трябва да има разлика в третирането, основана на гражданството, по отношение на условията на труд на белгийски гражданин, постоянно пребиваващ в Алжир, нает в паспортната служба на германското посолство в Алжир, ако трудовото правоотношение е възникнало там и работата се извършва изключително и постоянно там?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/94: Furlanis costruzioni generali/Azienda nazionale autonoma strade, Съдебно решение от 26 октомври 1995 г.

Следва ли последната алинея на член 29, параграф 5 от Директива 71/305, изменена с член 1 от Директива 89/440, да се тълкува в смисъл, че само процедурите, при които окончателното възлагане е извършено до 31 декември 1992 г., могат да се ползват от дерогацията, предвидена в тази разпоредба, или всички процедури, за които обявлението за поръчката е публикувано преди тази дата, попадат в обхвата на дерогацията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13456742 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form