всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Joliet

Съдия докладчик – Joliet

Дело C-89/85: Ahlström/Комисия, Заключение от 25 май 1988 г.

Липса на компетентност на Комисията да прилага правилата на Общността в областта на конкуренцията спрямо предприятия, установени извън Общността, единствено въз основа на доктрината за „местонахождението на последиците“.
Специално по отношение на финландските жалбоподатели — несъвместимост между Споразумението за свободна търговия между Общността и Република Финландия и прилагането на член 85 от Договора за ЕИО спрямо финландските предприятия.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/87: Seguela/Administration des impôts, Съдебно решение от 28 април 1988 г.

Забранява ли член 95 от Договора за създаване на ЕИО налагането на диференциален данък върху частни автомобили, чиято данъчна мощност надвишава максималната мощност на такива превозни средства, които понастоящем се произвеждат във Франция, когато размерът на този данък е непропорционално по-висок над 16 CV, отколкото под тази стойност?
Забранява ли член 95 от Договора за ЕИО, тълкуван самостоятелно или при необходимост във връзка с друга разпоредба или основен принцип на Договора, на държавите членки да налагат върху моторни превозни средства, които надвишават определена данъчна мощност, диференциален данък, който нараства прогресивно в зависимост от тази мощност, когато самият този критерий се определя по формула, която има за последица да подлага на такова прогресивно увеличение всяко превозно средство с определен работен обем, което не се произвежда във Франция и се внася, по-специално от други държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/87: Комисия/Съвет, Заключение от 28 април 1988 г.

Незаконосъобразност на начина на изчисляване на компонента „жилище“ при определяне на корекциите на коефициентите за местни условия, поради използване на национални средни стойности за наемите вместо наемите в столиците, което не отразява реалните разходи на служителите и не осигурява еквивалентност на покупателната способност.
Незаконосъобразност на определянето на началната дата на действие на новите коефициенти за местни условия, тъй като петгодишната проверка следва да има обратно действие от края на предходния период, а не от по-късна дата, определена произволно от Съвета.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/86: Apesco/Комисия, Съдебно решение от 26 април 1988 г.

Допустимо ли е Комисията да одобри периодичен списък на испански риболовни кораби, изготвен въз основа на националното право, при положение че съставянето на тези списъци се урежда изключително от Акта за присъединяване?
Спазен ли е принципът на равнопоставеност при одобряването от Комисията на проектосписък, който предоставя повече риболовни права на някои кораби в сравнение с други?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-407/85: 3 Glocken и др./USL Centro-Sud и др., Заключение от 26 април 1988 г.

а) Следва ли забраната, съдържаща се в член 30 от Договора за ЕИО, да се тълкува в смисъл, че препятства, по отношение на вноса на макаронени изделия, прилагането на разпоредбите на италианското законодателство, които забраняват използването на обикновено пшенично брашно при производството на макаронени изделия, когато тези изделия са законно произведени и пуснати на пазара в друга държава членка?
б) Следва ли забраната за произволна дискриминация или прикрити ограничения на търговията между държавите членки, съдържаща се в член 36, да се тълкува в смисъл, че препятства прилагането на горепосочените национални разпоредби?
Трябва ли член 30 и член 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че задължението, наложено от законодателството на държава членка, да се използва изключително твърда пшеница при производството на сухи макаронени изделия, предназначени за пускане на пазара на територията на тази държава членка, е законосъобразно, ако се установи и докаже, че това задължение:
а) е наложено единствено с цел да се запазят превъзходните качества на макаронените изделия, произведени само от твърда пшеница;
б) не води до дискриминация в ущърб на продукти със същите характеристики, идващи от други държави членки, или на търговците на тези продукти в Общността, доколкото търговците от съответната държава членка също са подчинени на същите ограничения;
в) не е въведено с цел да се преследват протекционистки цели в полза на вътрешния продукт и в ущърб на продукти, произведени другаде в Общността и имащи същите характеристики?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-352/85: Bond van Adverteerders/Нидерландска държава, Съдебно решение от 26 април 1988 г.

1. Представлява ли предоставяне на услуга или услуги, чиито релевантни елементи не са ограничени в рамките на една държава членка, разпространението от оператори на кабелни мрежи в тази държава членка на радио- и телевизионни програми (с или без реклами), доставени от чужбина чрез кабел, по въздуха или чрез сателит, и разпространявани чрез кабелни мрежи?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, представляват ли национални разпоредби, които подчиняват такова разпространение на програми, доставени от чужбина по националните кабелни мрежи, на ограничения, които не се прилагат или не се прилагат по идентичен начин към подобни програми, доставяни в рамките на съответната държава членка, ограничение на свободата за предоставяне на такива услуги, което е забранено от член 59 от Договора за ЕИО?
3. Има ли значение за отговора на втория въпрос дали програмите, доставени от чужбина по описания по-горе начин, съдържат реклами, насочени по-специално към публиката на съответната държава членка, когато подобни реклами в програми, доставяни в рамките на тази държава членка, могат да бъдат излъчвани само от организация, която има законен монопол върху рекламата, и когато приходите от реклами на тази организация отиват почти изцяло за финансиране на дейността на вътрешните радио- и телевизионни организации и на националната преса?
4. Ако разпоредбите на Договора относно свободата за предоставяне на услуги са приложими, представляват ли национални разпоредби като описаните по-горе, които забраняват разпространението на програми, доставени от чужбина и съдържащи реклами, насочени по-специално към публиката на държавата членка, в която се приемат програмите, ограничение, забранено от член 59 от Договора за ЕИО, когато вътрешните радио- и телевизионни организации в тази държава членка нямат право да излъчват реклами, а излъчването на реклами в тази държава членка е запазено за организация със законен монопол върху рекламата, докато приходите от реклами отиват почти изцяло за вътрешните радио- и телевизионни организации и националната преса?
5. Ако разпоредбите на Договора относно свободата за предоставяне на услуги са приложими, представляват ли национални разпоредби като описаните по-горе, които предвиждат, че програми със субтитри на езика на държавата членка, в която се приемат програмите, могат да бъдат излъчвани само с разрешение на правителството единствено с цел да се изключат търговски предавания, насочени към публиката на съответната държава членка, ограничение, забранено от член 59 от Договора за ЕИО, ако вътрешните радио- и телевизионни организации подлежат на строги условия за одобрение и нямат право да правят търговски предавания (в каквато и да е форма), и освен това са налице обстоятелствата, посочени във втората част на въпрос 4?
6. Ако разпоредбите на Договора относно свободата за предоставяне на услуги се прилагат към национални разпоредби като описаните по-горе, трябва ли тези разпоредби не само да съответстват на забраната за дискриминация, но и да бъдат обосновани с мотиви, свързани с обществения интерес, и пропорционални на целта, която се преследва?
7. Ако отговорът на въпрос 6 е положителен, могат ли цели, свързани с културната политика, насочени към поддържане на плуралистична и нетърговска радио- и телевизионна система и плуралистична и независима преса, да представляват такова оправдание, дори ако разпоредбите се отнасят почти изключително до финансовите изисквания на тези цели?
8. Може ли такова оправдание да се основава на факта, че национални разпоредби като описаните в предходните въпроси са необходими, за да се предотврати конкуренцията на търговски програми, доставени от чужбина, с вътрешните предавания в съответната държава членка и с нови медийни форми, които все още се развиват в тази държава?
9. Могат ли общоприетите принципи на правото на Общността (по-специално принципът на пропорционалност) и основните права, признати от правото на Общността (по-специално свободата на изразяване и свободата да се получава информация), да налагат директно приложими задължения на държавите членки, въз основа на които национални разпоредби като разглежданите тук трябва да бъдат преценявани, независимо дали са приложими писмени разпоредби на правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-76/87: Seguela/Administration des impôts, Заключение от 19 април 1988 г.

Дали система за данък върху моторните превозни средства, при която една данъчна категория обхваща повече мощности за данъчни цели от останалите, в резултат на което нормалната прогресия на данъка е ограничена по начин, който предоставя предимство на автомобили от най-висок клас с местно производство, и при която мощността за данъчни цели се изчислява по начин, който поставя в неблагоприятно положение превозни средства, внесени от други държави членки, има дискриминационен или защитен ефект по смисъла на член 95 от Договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-190/84: Les Verts/Парламент, Съдебно решение от 25 февруари 1988 г.

Допустимо ли е да се иска отмяна на решения за поемане на бюджетни задължения, валидиране, разрешаване и изпълнение на плащания по бюджетен ред, когато тези решения имат само вътрешноправни последици в администрацията и не засягат пряко трети лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/86: Apesco/Комисия, Заключение от 10 февруари 1988 г.

Нарушение на принципа на изключителна компетентност на Общността в областта на рибарството чрез одобряване от Комисията на проектосписъци, изготвени въз основа на вътрешноправни испански правила
Нарушение на принципа на недискриминация чрез одобряване на списъци, които водят до дискриминация между испанските рибари

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1192021222334 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form