всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Joliet

Съдия докладчик – Joliet

Дело C-33/90: Комисия/Италия, Заключение от 5 ноември 1991 г.

Неизпълнение на задълженията по член 6 от Директива 75/442/ЕИО и член 12, параграф 1 от Директива 78/319/ЕИО, изразяващо се в неизготвяне и неизпълнение на планове за обезвреждане на отпадъци в региона Кампания
Неизпълнение на задължението за сътрудничество по член 5 от Договора за ЕИО, изразяващо се в отказ да се предостави информация на Комисията относно управлението на отпадъците в региона Кампания

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-164/90: Muwi Bouwgroep/Staatssecretaris van Financiën, Заключение от 24 октомври 1991 г.

1. Where the assets and liabilities of a capital company include a parcel of shares which constitutes a 100% share in another capital company, may that parcel of shares be regarded as a "part of the business" of the company which holds them within the meaning of Article 7(1)(b) of Directive 69/335/EEC of 17 July 1969, even if the assets of the subsidiary consist at the time solely of liquid assets?
2. If so, does it follow from the directive that in this case capital duty may not exceed 0.5% of HFL 10 000 000 - that is, HFL 50 000 - or may the company nevertheless be charged HFL 84 849.84 on the ground that the rules laid down in Article 35(4) of the Wet op Belastingen van Rechtsverkeer (Law on the Taxation of Legal Transactions) in conjunction with Article 12(1) of the Uitvoeringsbesluit Belastingen van Rechtsverkeer (Implementing Order (Taxation of Legal Transactions)) are, taken as a whole, in conformity with the directive?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-288/89: Stichting Collectieve Antennevoorziening Gouda/Commissariaat voor de Media, Съдебно решение от 25 юли 1991 г.

Следва ли член 59 от Договора да се тълкува в смисъл, че съществува неправомерно ограничение на свободата за предоставяне на услуги, като например разпространението чрез кабелни мрежи от оператори на кабелни радио- и телевизионни организации на програми (с или без реклами), доставяни на управителите от чужбина чрез кабел, по въздуха или чрез сателит, когато такова разпространение на програми е подчинено на национални правила на ограничения като тези, съдържащи се във второто изречение на член 66, параграф 1, буква б) от Mediawet, които се прилагат по същия начин към подобни програми, излъчвани в рамките на съответната държава членка?
Ако разпоредбите на Договора относно свободата за предоставяне на услуги се прилагат към горепосочените национални правила, трябва ли тези правила не само да съответстват на забраната за дискриминация, но и да бъдат оправдани по съображения, свързани с обществения интерес, и пропорционални на целта, която трябва да бъде постигната?
Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, могат ли цели, свързани с културна политика, насочена към поддържане на плуралистична и некомерсиална система за радио- и телевизионно излъчване и/или към опазване на многообразието на мненията в радио- и телевизионното излъчване и пресата, да представляват такова оправдание?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-353/89: Комисия/Нидерландия, Съдебно решение от 25 юли 1991 г.

Съвместимо ли е с член 59 от Договора задължението националните радио- и телевизионни оператори да използват изключително или частично услугите на национално предприятие за производство на програми?
Допустимо ли е налагането на условия относно структурата на чуждестранните радио- и телевизионни оператори и съдържанието на рекламата в предавания, излъчвани от други държави членки, като условие за тяхното препредаване на територията на Нидерландия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/90: Комисия/Франция, Заключение от 11 юли 1991 г.

Неизпълнение на задълженията от страна на държава членка поради неизпълнение в предвидения срок на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 82/884/ЕИО относно пределната стойност за съдържание на олово във въздуха.
Неизпълнение на задълженията от страна на държава членка поради неизпълнение в предвидения срок на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 85/203/ЕИО относно стандартите за качество на въздуха за азотен диоксид.
Неизпълнение на задълженията от страна на държава членка поради неизпълнение в предвидения срок на задължението за приемане на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 80/779/ЕИО относно пределните и ориентировъчните стойности за съдържание на серен диоксид и суспендирани прахови частици във въздуха.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-250/90: Control Union/Комисия, Определение от 9 юли 1991 г.

Допустима ли е жалбата за отмяна по член 173 ДЕИО при неспазване на срока за обжалване?
Може ли да се приеме, че е налице бездействие на Комисията по смисъла на член 175 ДЕИО, когато вече е прието решение по отношение на заявителя?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-62/86: AKZO/Комисия, Съдебно решение от 3 юли 1991 г.

Нарушени ли са процесуалните права на защита на жалбоподателя поради формални нередности в административната процедура, включително ограничен достъп до преписката, непълно разследване и липса на възможност да бъде изслушан по определени оплаквания?
Правилно ли е приложен и тълкуван член 86 от Договора за ЕИО по отношение на определянето на релевантния пазар, наличието на господстващо положение и квалифицирането на поведението на жалбоподателя като злоупотреба с господстващо положение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-64/88: Комисия/Франция, Съдебно решение от 11 юни 1991 г.

Допустимо ли е Комисията да използва като доказателство документи, от които са заличени поверителни данни, при установяване на неизпълнение на задължения от държава членка?
Изпълнила ли е Френската република задълженията си за контрол и предприемане на мерки по отношение на техническите мерки за опазване на рибните ресурси, предвидени в приложимите регламенти на Съвета, за периода 1984–1987 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-361/88: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 май 1991 г.

Гарантира ли германската правна уредба достатъчно ясно, точно и задължително транспониране на изискванията на Директива 80/779/ЕИО относно пределните стойности на серен диоксид и прахови частици?
Осигурява ли германската правна уредба приемането на подходящи мерки за действително спазване на пределните стойности, предвидени в Директива 80/779/ЕИО, на цялата територия на държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-59/89: Комисия/Германия, Съдебно решение от 30 май 1991 г.

Създаден ли е в германското право общ задължителен правен режим, който ясно, точно и недвусмислено транспонира лимитната стойност за съдържание на олово в атмосферния въздух, предвидена в Директива 82/884/ЕИО?
Приети ли са подходящи мерки в германското право, които да гарантират спазването на лимитната стойност за олово в атмосферния въздух на цялата територия на държавата, съгласно изискванията на Директива 82/884/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 191011121334 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form