всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Ilesic

Съдия докладчик – Ilešič

Дело C-24/05: Storck/СХВП, Съдебно решение от 22 юни 2006 г.

Допустимо ли е за триизмерна марка, състояща се от формата на самия продукт, да се прилагат по-строги критерии за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 в сравнение с други видове марки?
Спазени ли са процесуалните изисквания по член 74, параграф 1 и член 73 от Регламент № 40/94 относно изследването на фактите ex officio и правото на страните да бъдат изслушани при преценката на отличителния характер на марката?
Може ли триизмерна марка да придобие отличителен характер чрез използване по смисъла на член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94, когато се използва съвместно с други словни или фигуративни марки и при какви условия се доказва такова придобиване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-25/05: Storck/СХВП, Съдебно решение от 22 юни 2006 г.

Допусната ли е грешка при прилагането на критериите за отличителен характер по член 7, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 по отношение на фигуративна марка, представляваща опаковка на бонбон?
Спазено ли е задължението на OHIM да извърши служебна проверка на фактите съгласно член 74, параграф 1 от Регламент № 40/94 при липса на конкретни примери за обичайни опаковки?
Нарушено ли е правото на изслушване по член 73 от Регламент № 40/94, като заявителят не е имал възможност да представи становище относно твърденията за обичайност на опаковката?
Правилно ли е приложен член 7, параграф 3 от Регламент № 40/94 относно доказателствата за придобит отличителен характер чрез използване, включително относно изискването за пазарен дял, рекламни разходи и географски обхват в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-279/05: Vonk Dairy Products, Заключение от 7 юни 2006 г.

1. Следва ли членове 16—18 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, в редакцията им към момента на настъпване на фактите, да се тълкуват в смисъл, че ако диференцираните възстановявания са били окончателно платени след приемането на документите за вноса, последващи доказателства относно реекспорта на стоките, могат да доведат до извода, че само в случай на злоупотреба от страна на износителя възстановяванията при износ са били недължимо платени?
2. При отрицателен отговор на първия въпрос, кои са критериите, които позволяват да се определи кога реекспортът на стоки налага извода, че окончателно платените диференцирани възстановявания при износ са били недължимо платени?
3. Кои са критериите, които позволяват да се прецени дали нередността е продължаваща или повторно извършена, по смисъла на член 3, параграф 1, втора алинея от Регламент (ЕО, Евратом) № 2988/95
College van Beroep иска по-специално да се установи дали се счита, че е налице продължаваща или повторно извършена нередност, когато нередността се отнася до сравнително малък брой от операциите през даден период, а операциите, във връзка с които е констатирана нередност, се отнасят винаги до различни партиди.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/05: Комисия/Нидерландия, Определение от 6 юни 2006 г.

Прекратяването на производството и разпределението на разноските при оттегляне на иска от страна на Комисията поради поведение на държавата членка, предприела необходимите мерки едва след въвеждане на иска.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/05: Plus Warenhandelsgesellschaft/СХВП, Определение от 1 юни 2006 г.

Преглежда ли Съдът на Европейския съюз по същество фактологичната преценка на Първоинстанционния съд, освен в случай на изопачаване на фактите?
Какви са изискванията по член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94 относно вероятността от объркване между търговски марки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-324/05: Plus Warenhandelsgesellschaft/СХВП, Определение от 1 юни 2006 г.

Допустимо ли е пред Съда да се оспорва фактическа преценка на Първоинстанционния съд при отсъствие на изопачаване на доказателства?
Какви са условията за наличие на опасност от объркване по смисъла на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент № 40/94?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-308/05: Комисия/Нидерландия, Определение от 19 май 2006 г.

Приложими ли са правилата за разпределение на съдебните разноски при оттегляне на иска, когато ответникът изпълнява задълженията си след подаване на иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-275/05: Kibler, Заключение от 18 май 2006 г.

Съвместимо ли е с член 7 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 590/85, и с точки 2, 3 и 4 от първата алинея на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1546/88 национално законодателство на държава членка, което предвижда, че при връщане на наета част от стопанство съответното референтно количество за площите от стопанството на наемателя, използвани за производство на мляко, се връща на наемодателя заедно с тази част от стопанството, дори ако наемодателят към момента на връщането вече не е производител на мляко, не възнамерява да започне производство на мляко и също така не възнамерява да отдаде под наем на друг производител на мляко?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен: Съвместимо ли е с член 7 от Регламент (ЕИО) № 857/84, изменен с Регламент (ЕИО) № 590/85, и с точка 4 от първата алинея на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1546/88 национално законодателство на държава членка, което предвижда, че при прекратяване на наем референтното количество се запазва изцяло от наемателя на тази част от стопанството, дори когато наемът е прекратен доброволно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-68/05: Koninklijke Coöperatie Cosun/Комисия, Заключение от 16 май 2006 г.

Нарушение на правото на Общността, тъй като Общият съд е приел, че наложената такса върху неизнесената С захар не представлява вносно или износно мито по смисъла на член 13 от Регламент № 1430/79.
В алтернатива, неправилно тълкуване и прилагане на правото на Общността от Общия съд, като не е признал, че таксата върху неизнесената С захар следва да се третира като вносно мито за целите на приложимостта на Регламент № 1430/79.
В алтернатива, нарушение на процесуалните правила от Общия съд, като е излязъл извън пределите на правния спор и е отказал да разгледа определени основания, повдигнати от жалбоподателя.
В алтернатива, нарушение на принципите на равно третиране, правна сигурност и справедливост.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-248/04: Koninklijke Coöperatie Cosun, Заключение от 16 май 2006 г.

Ако възможността за опрощаване по член 13 от Регламент (ЕИО) № 1430/79, сега заменен от член 239 от [Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година за създаване на Митническия кодекс на Общността], не е приложима към [таксите] върху С захарта, както е в настоящото производство, са ли Регламент (ЕИО) № 1785/81 ... и ... Регламент (ЕИО) № 2670/81 ... изцяло или частично невалидни с оглед на липсата на възможност за възстановяване или опрощаване на [таксите] върху С захарта на основание справедливост?
Ако е така, отпада ли правното задължение за [таксата] върху С захарта, или компетентният орган на съответната държава членка и/или Комисията могат да решат да не налагат [таксата] върху количества С захар съгласно член 3 от Регламент (ЕИО) № 2670/81, ако задълженото лице не може да бъде обвинено в измама или небрежност, които са допринесли за това, че износът на тези количества, предвиден от него, не е осъществен, и че в интерес на разследване от националните органи на нарушения и нередности това лице не е било уведомено за посоченото разследване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1798081828387 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form