всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Cunha Rodrigues

Съдия докладчик – Cunha Rodrigues

Дело C-321/01: Agrana Zucker und Stärke/Комисия, Определение от 5 ноември 2002 г.

Налага ли Декларация № 31 към Акта за присъединяване на Република Австрия към Европейския съюз задължение за Комисията да отчита евентуалните предимства за Общността, произтичащи от незабавното присъединяване на Австрия, при преценката за допустимост на държавната помощ?
Следва ли Комисията да тълкува и прилага общностните правила за държавните помощи с оглед на конкретните преходни мерки и спецификите на преструктурирането на австрийската преработвателна индустрия съгласно Декларация № 31?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/01: Linhart и Biffl, Съдебно решение от 24 октомври 2002 г.

Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти, изменена с Директиви 88/667/ЕИО от 21 декември 1988 година и 93/35/ЕИО от 14 юни 1993 година, по-специално член 6, параграф 3 от нея, заедно с Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 година относно сближаването на законодателствата, регламентите и административните разпоредби на държавите членки относно заблуждаващата реклама, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което във връзка с пускането на пазара на козметични продукти прави нарушение позоваването на медицински мнения чрез използването, по-специално, на описанието „клинично тестван“ или „дерматологично тестван“, ако поради липса на информация относно съдържанието и резултата от съответното мнение в съзнанието на потребителя могат да възникнат погрешни представи относно характеристиките и функционирането на козметичния продукт?
Членове 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768, по-специално член 6, параграф 3 от нея, и Директива 84/450, по-специално членове 4 и 7 от нея, изключват ли национално законодателство, което разрешава използването на информацията, посочена в първия въпрос, само при условие че е получено предварително разрешение от компетентния министър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-82/01: Aéroports de Paris/Комисия, Съдебно решение от 24 октомври 2002 г.

Попада ли дейността по управление на летища в обхвата на Регламент № 3975/87 относно прилагането на правилата за конкуренция в сектора на въздушния транспорт, или следва да се прилага Регламент № 17?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно член 36 от Статута на Съда на Европейския съюз, като се има предвид твърдяната противоречивост в мотивите относно равнопоставеността на таксите?
Нарушени ли са правата на защита на жалбоподателя от страна на Общия съд при обсъждането на въпроса за дискриминация спрямо трето лице, което не е било предмет на възраженията или решението на Комисията?
Длъжен ли е Общият съд да се произнесе по доводите на жалбоподателя относно липсата на дискриминация между авиокомпаниите, които използват самостоятелно обслужване и тези, които използват услуги на трети лица?
Изопачил ли е Общият съд доказателствата, като е направил разграничение между държавна такса за ползване на публична собственост и търговска такса за управление на летищни услуги?
Извършил ли е Общият съд неправилно тълкуване на националното право при квалифицирането на дейността на ADP като стопанска дейност?
Правилно ли е Общият съд квалифицирал ADP като предприятие по смисъла на член 86 от Договора (сега член 82 ДФЕС), въпреки че дейността му включва упражняване на публични правомощия?
Правилно ли е определен релевантният пазар като пазар на услуги по управление на летищни съоръжения в Парижките летища, а не като пазар на предоставяне на публична собственост?
Правилно ли е прието, че ADP заема господстващо положение на този пазар, като единствено може да разрешава достъп до летищните съоръжения?
Нарушил ли е Общият съд член 86 от Договора (сега член 82 ДФЕС) при сравняването на таксите, плащани от различните доставчици на услуги, и при анализа на евентуална дискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-233/01: RAS, Определение от 24 октомври 2002 г.

Възможно ли е директива на Европейския съюз да бъде противопоставяна пряко на частно лице в национално производство с цел да се наложат задължения, които не произтичат от националното законодателство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-296/02: Австрия/Комисия, Определение от 23 октомври 2002 г.

Кои критерии следва да се прилагат при определяне на броя на транзитните курсове за целите на 108%-клауза по екопойнт системата?
Достатъчни ли са декларациите на водачите при влизане в Австрия или следва да се изключват определени категории курсове, които не представляват реален транзит съгласно приложимите правни норми?
Какви са предпоставките за предоставяне на временни мерки в случай на спор относно прилагането на екопойнт системата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-445/00: Австрия/Съвет, Определение от 23 октомври 2002 г.

Допустимо ли е юридическо становище на Юридическата служба на Комисията, предназначено за вътрешно ползване, да бъде приобщено към съдебното производство без съгласието на съответната институция или разпореждане на съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/01: Комисия/Дания, Заключение от 17 октомври 2002 г.

Неизпълнение на задължението за осигуряване на съответствие на качеството на водите за къпане с пределно допустимите стойности, установени в Директива 76/160/ЕИО.
Неизпълнение на задължението за спазване на минималната честота на вземане на проби, предвидена в Директива 76/160/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-388/01: Комисия/Италия, Заключение от 10 октомври 2002 г.

Нарушение на член 12 ЕО и член 49 ЕО чрез поддържане на дискриминационни такси за достъп до обществени музеи, паметници, галерии, археологически обекти, паркове и градини в Италия, предоставяни от местни или децентрализирани органи, които облагодетелстват само италиански граждани или лица, пребиваващи на територията на административния орган, управляващ съответния културен обект, и които са на възраст над 60 или 65 години, за изключване на туристи — граждани на други държави членки или лица, които не пребивават в такива райони, въпреки че изпълняват същото възрастово изискване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/01: Комисия/Испания, Заключение от 10 октомври 2002 г.

Неспазване на задълженията по Директива 97/55/ЕО, като не са приети в срок необходимите законови и административни разпоредби за изпълнение на директивата или поне не е уведомена Комисията за това

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-334/00: Tacconi, Съдебно решение от 17 септември 2002 г.

Явява ли се дело, в което се твърди, че ответникът е ангажиран с отговорност преди сключването на договор, дело за извъндоговорна отговорност (член 5, точка 3 от Брюкселската конвенция)?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, представлява ли делото дело по договорни отношения (член 5, точка 1 от Брюкселската конвенция) и какво в този случай е „съответното задължение“?
Ако отговорът на този въпрос е отрицателен, прилага ли се само общият критерий за местожителството на ответника по делото?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1404142434449 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form