всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Cunha Rodrigues

Съдия докладчик – Cunha Rodrigues

Дело C-456/00: Франция/Комисия, Заключение от 13 юни 2002 г.

Неправилно тълкуване и прилагане от страна на Комисията на разпоредбите на общата организация на пазара на виното, като е приела, че помощта не отговаря на условията, предвидени в ООП.
Неправилна преценка на приложимото законодателство, като Комисията е взела предвид Регламент № 1493/1999, вместо да приложи единствено предходния Регламент № 822/87.
Нарушение на Регламент № 1493/1999 чрез обвързване на съвместимостта на помощта със задължителни намаления на производствените площи и добиви, които не са предвидени в регламента.
Грешна преценка относно съответствието на помощта с критерия за адаптиране на производството към търсенето.
Недостатъчна обосновка и неправилна оценка на въздействието на помощта върху пазара на виното и конкуренцията.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-512/99: Германия/Комисия, Заключение от 30 май 2002 г.

Нарушение на правилата на преходното право
Неспазване на принципа audiatur et altera pars и нарушение на задължението за лоялно сътрудничество
Неправилен избор на член 95, параграф 5 ЕО като правно основание
Неправилно прилагане на член 95, параграф 5 ЕО
Непълна оценка на доказателствата и недостатъчна обосновка на мотивите
Липса на оценка по член 95, параграф 6 ЕО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-3/00: Дания/Комисия, Заключение от 30 май 2002 г.

Нарушение на принципа на изслушване (audi alteram partem)
Неправилно тълкуване на условията за прилагане на член 95, параграф 4 ЕО
Липса на необходимост и непропорционалност на датските мерки
Дискриминационен характер на датските мерки
Неправилно позоваване на членове 4 и 7 от Директива 95/2/ЕО
Грешна фактическа преценка по отношение на сулфитите
Неизпълнение на задължението за произнасяне по член 95, параграф 6 ЕО
Недостатъчни мотиви на обжалваното решение

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-112/01: SPKR, Заключение от 30 май 2002 г.

1. Следва ли разпоредбите на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета (Митнически кодекс) и на Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (правилник за прилагане), по-специално член 379, параграф 1 от правилника за прилагане, да се тълкуват в смисъл, че митническо задължение, възникнало поради нарушение или нередност във връзка с външен общ транзит, не може да бъде събрано от принципала от митническото учреждение по отпътуване, ако принципалът не е получил преди изтичането на единадесетия месец, следващ датата на регистрация на общата транзитна декларация, уведомлението, посочено в член 379 от правилника за прилагане?
2. Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че митническото учреждение по отпътуване не е спазило административна инструкция за предаване на информация, приета от Комитета по митническия кодекс (система за ранно предупреждение), или че митническите органи в учреждението по отпътуване неправилно не са уведомили навреме?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-126/01: GEMO SA, Заключение от 30 април 2002 г.

Дали данъкът върху покупките на месо, предвиден в член 302 bis ZD от Общия данъчен кодекс, е част от схема, която може да се счита за помощ по смисъла на член 92 от Договора от 25 март 1957 година за създаване на Европейската общност (сега член 87 ЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-316/00: Комисия/Ирландия, Заключение от 25 април 2002 г.

Неспазване на микробиологичните параметри за общи колиформени бактерии и фекални колиформени бактерии, установени в приложение I към Директива 80/778/ЕИО, по отношение на редица обществени водоснабдителни мрежи.
Неспазване на микробиологичните параметри за общи колиформени бактерии и фекални колиформени бактерии, установени в приложение I към Директива 80/778/ЕИО, по отношение на определени групови водоснабдителни схеми (Group Water Schemes).
Липса на задължителен характер на националното законодателство, транспониращо Директива 80/778/ЕИО, по отношение на груповите водоснабдителни схеми.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-332/00: Белгия/Комисия, Съдебно решение от 18 април 2002 г.

Явяват ли се решенията на Комисията 2000/448/ЕО и 2000/449/ЕО незаконосъобразни поради липса на правно основание, тъй като Кралство Белгия не е нарушило приложимите разпоредби и е действало в рамките на своите остатъчни правомощия?
Нарушен ли е принципът на пропорционалност чрез изключването на цялата помощ от финансиране от ЕФГЗГ, въпреки че по-голямата част от продуктите са били проследими?
Спазено ли е задължението за лоялно сътрудничество по член 10 ЕО от страна на Комисията при приемането на спорните решения?
Нарушен ли е принципът на защита на оправданите правни очаквания чрез приемането на решенията на Комисията 2000/448/ЕО и 2000/449/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-99/01: Linhart и Biffl, Заключение от 7 март 2002 г.

1) Противоречи ли член 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно козметичните продукти, изменена с Директива 88/667/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 година и Директива 93/35/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година, по-специално член 6, параграф 3, както и Директива 84/450/ЕИО на Съвета от 10 септември 1984 година относно сближаването на законите и административните разпоредби на държавите членки относно заблуждаващата реклама, по-специално членове 4 и 7, на национално законодателство, съгласно което при предлагането на пазара на козметични продукти – по-специално при използването на означението „клинично тестван“ или „дерматологично тестван“ – е забранено позоваването на медицински становища, когато поради липса на информация относно целта и предмета на становищата може да се създаде невярна представа у потребителя относно свойствата и ефектите на козметичния продукт?
2) Противоречи ли член 28 ЕО и 30 ЕО, Директива 76/768, по-специално член 6, параграф 3, както и Директива 84/450, по-специално членове 4 и 7, на национално законодателство, съгласно което посочването на информацията, посочена в първия въпрос, е разрешено само след предварително разрешение от съответния федерален министър?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-386/00: Axa Royale Belge, Съдебно решение от 5 март 2002 г.

Допуска ли правото на Общността, и по-специално Директива 92/96/ЕИО на Съвета от 10 ноември 1992 г., национално законодателство, което предвижда, че предложение за застраховка „живот“ или, при липса на такова предложение, застрахователната полица трябва да информира застрахования, че прекратяването, намаляването или откупуването на съществуващ договор за застраховка „живот“ с цел сключване на друг договор за застраховка „живот“ по принцип е във вреда на застрахования?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/01: Комисия/Франция, Заключение от 28 февруари 2002 г.

Нарушение на задълженията по член 49 ЕО чрез поддържане на национална правна уредба, която изисква от патентни представители, установени в други държави членки, да бъдат вписани във френския регистър на патентните представители и да притежават френска диплома, както и да имат местоживеене или професионално установяване във Франция, за да могат да предоставят услуги на територията на Франция.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1424344454649 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form