всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Colneric

Съдия докладчик – Colneric

Дело C-164/01: van den Berg/Съвет и Комисия, Заключение от 20 ноември 2003 г.

Обща отговорност на Общността за вредите, настъпили след продажбата на първоначалното стопанство на SLOM (първо основание на жалбата)
Погасяване по давност на претенциите за обезщетение (второ и трето основание на жалбата)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-154/02: Nilsson, Съдебно решение от 23 октомври 2003 г.

Попадат ли препарираните животни, изброени в приложение А към Регламент № 338/97, в определението за обработени екземпляри?
Какво обхваща понятието „придобиване“ по смисъла на член 8, параграф 3 от Регламент № 338/97?
Необходимо ли е лицето, което е придобило екземпляра преди повече от 50 години, да е настоящият собственик?
Означават ли разпоредбите относно изключенията в член 32 от Регламент № 1808/2001, че не се изисква преценка от управляващия орган съгласно член 2, буква (w) от Регламент № 338/97?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-272/01: Комисия/Португалия, Заключение от 23 октомври 2003 г.

Неизпълнение на задължението да се осигури съответствие на качеството на водите за къпане с пределните стойности, установени в Директива 76/160/ЕИО
Неизпълнение на задължението за идентифициране на всички вътрешни водни площи за къпане
Неизпълнение на задължението за вземане на проби с минималната честота, предвидена в Директивата

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-325/02: Комисия/Люксембург, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Великото херцогство Люксембург по член 2 от Директива 98/81/ЕО, като не е приело в срок всички необходими мерки за пълното транспониране на директивата в националното си право, а се е ограничило само до частично транспониране на член 1 и приложения IV и V?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-388/02: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по Директива 1999/42/ЕО поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?
Може ли Ирландия да се позове на особености на националната си правна система като оправдание за неизпълнението на задължението за транспониране на Директива 1999/42/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-489/01: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Нарушени ли са задълженията на Обединеното кралство по член 15 от Директива 97/9/ЕО, като не са приети необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата на територията на Гибралтар или като не е уведомена Комисията за такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/02: Комисия/Италия, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Обхваща ли понятието „работодател“ по смисъла на Директива 98/59/ЕО и работодателите, осъществяващи дейност с нестопанска цел, и допустимо ли е националното законодателство да изключва тези работодатели от приложното поле на директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/02: Комисия/Франция, Съдебно решение от 16 октомври 2003 г.

Нарушено ли е задължението на Франция да приеме и публикува всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на Директива 2000/21/ЕО в определения срок?
Изпълнено ли е задължението на Франция незабавно да информира Европейската комисия за приетите мерки за транспониране на Директива 2000/21/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/01: Комисия/Обединеното кралство, Съдебно решение от 23 септември 2003 г.

Задължена ли е Обединеното кралство да транспонира и прилага в Гибралтар директивите на Съюза, приети на основание член 94 ЕО и член 95 ЕО относно свободното движение на стоки, въпреки че Гибралтар е изключен от митническата територия на Общността?
Може ли липсата на изрична дерогация в съответните директиви да обоснове тяхната приложимост към Гибралтар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-109/01: Akrich, Съдебно решение от 23 септември 2003 г.

Когато гражданин на държава членка е женен за гражданин на трета държава, който не отговаря на националното законодателство за влизане или пребиваване в тази държава членка, и се премества в друга държава членка заедно с не-гражданина съпруг, с намерение да упражни права по правото на Общността, като работи там за ограничен период от време, за да може впоследствие да претендира за ползване на права по правото на Общността при завръщането си в държавата членка на гражданство заедно с не-гражданина съпруг:
има ли право държавата членка на гражданство да счита намерението на двойката, при преместването им в другата държава членка, да претендира за ползване на права по правото на Общността при завръщането си в държавата членка на гражданство, въпреки че не-гражданинът съпруг не отговаря на националното законодателство, като позоваване на правото на Общността с цел заобикаляне на националното законодателство; и
ако да, има ли право държавата членка на гражданство да откаже:
(а) да отмени всяка предварителна пречка за влизането на не-гражданина съпруг в тази държава членка (в случая висяща заповед за депортиране); и
(б) да предостави на не-гражданина съпруг право на влизане на нейната територия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1141516171828 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form