Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
A – Лично лице, което не е гражданин на Общността, се е омъжило за белгийски гражданин, който е починал около шест месеца след брака. Трябва ли условията за предоставяне на разрешение за пребиваване на гражданин на трета държава, който се е оженил за белгийски гражданин, да се определят към момента на влизането на заявителя в Кралството, към момента на подаване на заявлението за разрешение за пребиваване или към момента на вземане на решението в разумен срок?
Влияе ли на такова право на пребиваване обстоятелството, че двойката е напуснала страната за повече от три месеца и по-малко от шест месеца — преди издаването на разрешението за пребиваване — и без предварително да е уведомила властите за намерението си впоследствие да се върне в Белгия
Ако не, може ли смъртта на съпруга след завръщането в Белгия да засегне това право?
Б – В описаните по-горе обстоятелства може ли вдовицата да претендира право на оставане в Белгия на основание Регламент № 1251/70?
В – Допълнителен въпрос
Член 40 от белгийския Закон от 15 декември 1980 г. третира съпруга на белгийски гражданин като гражданин на Общността. Ако следователно двата предходни въпроса трябва да получат отрицателен отговор единствено поради белгийското гражданство на починалия, може ли ищцата да претендира право на пребиваване или право на оставане, ако нейният починал съпруг е бил гражданин на друга държава членка на Общността?
(1) Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 г. предоставя на гражданите на държава членка, които са обект на решение относно влизане, отказ за издаване или подновяване на разрешение за пребиваване или заповед за експулсиране от територията, правото на „същите правни средства за защита... както са на разположение на гражданите на съответната държава по отношение на актове на администрацията“ (член 8).
В Белгия гражданите на тази държава, които са заплашени от непосредствена вреда, която може да им бъде причинена от акт на администрацията, чиято законосъобразност е под въпрос, могат да заведат пред председателя на Tribunal de première instance, съгласно член 584 от Съдебния кодекс, производство за временна защита под формата на разпореждане, изискващо от публичния орган да предприеме мерки за запазване на застрашените им интереси или временно да спре действието на обжалвания акт.
Допустимо ли е, с оглед на горепосоченото изискване, предвидено в Директива 64/221, да се забрани на лицата, за които се прилага тази директива, да се възползват от процедурата за получаване на временна защита?
(2) Следва ли член 9 от директивата да се тълкува в смисъл, че засегнатите лица трябва да имат право да заведат дело, което би им позволило спешно да поискат намесата на национален съд или трибунал, преди изпълнението на обжалваната мярка, за да получат своевременно мерки за защита на застрашените им права?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Нарушение на задълженията по член 10, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕИО) № 3626/82 чрез издаване на разрешителни за внос на кожи от диви котки Felis geoffroyi и Felis wiedii от Боливия, без да са изпълнени условията, предвидени в тази разпоредба.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Пречат ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО на национално законодателство, което позволява на предприятие, което е притежател на търговска марка в една държава членка, да се противопостави на вноса от друга държава членка на сходни стоки, които законно носят в последната държава идентична търговска марка или такава, която може да бъде объркана със защитената марка, дори ако марката, под която се внасят спорните стоки, първоначално е принадлежала на дъщерно дружество на предприятието, което се противопоставя на вноса, и е била придобита от трето предприятие след отчуждаването на това дъщерно дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
Неправилно прилагане на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО, доколкото Комисията е приела, че предоставената помощ представлява държавна помощ, несъвместима с общия пазар.
Нарушение на принципа на равно третиране между публични и частни предприятия.
Неправилно прилагане на член 92, параграф 3 от Договора за ЕИО, поради неприемане на регионалните съображения като основание за съвместимост на помощта с общия пазар.
Неправилно прилагане на изискването за засягане на търговията между държавите членки по член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО.
Нарушение на член 93, параграф 3 от Договора за ЕИО, поради твърдяно спазване на задължението за уведомяване.
Неправомерност на разпореждането за възстановяване на помощта, включително поради нарушаване на принципа на защита на оправданите правни очаквания и поради невъзможност за възстановяване след приватизацията на предприятията.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Съвместимо ли е с правото на Съюза изискването за минимално съдържание на мазнини в сирената, което възпрепятства вноса и предлагането на пазара в Италия на сирена, законно произведени и пуснати на пазара в други държави членки?
Допустимо ли е използването на наименованието „сирене“ за продукти, които не отговарят на изискванията за минимално съдържание на мазнини, да бъде ограничено само до продукти, съответстващи на италианските стандарти, дори когато в държавата на произход това наименование се използва законно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Следва ли членове 30 и 36 от Договора за ЕИО да се тълкуват в смисъл, че не допускат държава членка, с изключение на специалните правила, приложими за сирена, ползващи се със специална защита, например по силата на регистрирано наименование за произход или географско указание, да прилага национални правила, изискващи спазване на минимално съдържание на мазнини за всички сирена, внесени от друга държава членка, ако тези сирена са законно произведени и пуснати на пазара в тази държава членка и на потребителите е предоставена подходяща информация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Задължена ли е Комисията при приемането на Регламент № 530/88 за изключване на новите картофи от списъка на продуктите, обхванати от допълнителния търговски механизъм, да спази изискванията на член 6 от Регламент № 569/86?
Основава ли се заключението на Комисията, че търговията с нови картофи през 1986/87 и 1987/88 е протекла по нормален начин, на явно неправилна преценка на фактите?
Допустимо ли е Комисията да изключи новите картофи от допълнителния търговски механизъм преди въвеждането на система за наблюдение на вноса на нови картофи от трети средиземноморски страни по силата на протоколите към споразуменията за сътрудничество и асоцииране?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1990 г.
Задължени ли са националните органи да започнат процедури за възстановяване на неправомерно изплатени суми в по-кратък срок от предвидения в националното законодателство давностен срок?
Може ли Комисията да откаже признаване на разходи за финансиране от ЕФГЗ поради забавяне на националните органи при възстановяването на неправомерно изплатени помощи, въпреки че националният давностен срок не е изтекъл?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1990 г.
A
1. Може ли индивидуално споразумение за доставка на бира, съдържащо клауза за изключително изкупуване, като споразумението между страните, да бъде такова, че да засяга в значителна степен търговията между държавите членки по смисъла на член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, тъй като е част от „пакет“ от подобни споразумения за доставка на бира в тази държава членка — независимо от коя пивоварна е сключено — и способността да се произведе неблагоприятен ефект върху търговията между държавите се оценява според ефектите върху пазара на този „пакет от споразумения“?
2. Ако на въпрос 1 се отговори утвърдително:
Колко висок трябва да бъде делът на обвързаните обекти в държава членка, за да има значителен ефект върху международната търговия; би ли бил достатъчен за тази цел процентът от около 60 %, приет от Комисията на Европейските общности за дела на обвързаните обекти във Федерална република Германия?
3. Ако на въпрос 1 се отговори отрицателно:
Трябва ли кумулативните ефекти върху пазара на всички споразумения за доставка на бира във Федерална република Германия, включващи изключителни обвързвания и/или допринасящата роля на съществуващата мрежа от споразумения, да се установят чрез цялостно изследване на съответните обстоятелства; ако да, какви са критериите за такова изследване и има ли особено значение някой от следните фактори:
- размерът на пивоварната, сключваща споразумението за обвързан обект,
- обемът на търговията, засегнат от едно споразумение,
- обемът на търговията, обхванат от целия „пакет“ от споразумения,
- броят на съществуващите споразумения, тяхната продължителност, обемът на засегнатите стоки и тяхното значение в сравнение с търговията на продавачи, които не са обвързани с такива клаузи,
- договорното задължение, наложено на собственика на заведение от пивоварната, доставчика на напитки или наемодателя в договора за наем,
- обемът на доставките до обекти за продажба и консумация на напитки, извършвани от независими търговци на едро, които не са обвързани,
- степента на обвързаност към чуждестранни производители,
- плътността на обвързаните обекти в определени географски райони,
- сравнение с продажбите извън обектите за продажба и консумация на напитки и тенденциите в продажбите в тази област,
- възможността за създаване или закупуване на нови обекти?
4. Ако на въпрос 1 или въпрос 3 се отговори утвърдително:
Явява ли се споразумение за покупка на бира, което изрично оставя на собственика на заведението свободата да купува бира от други държави членки („клауза за достъп“), по принцип неспособно да засегне търговията между държавите членки или отговорът зависи частично от това дали — и до каква степен — е уговорено минимално количество за доставка и от правата (относно обезщетения, предизвестие за прекратяване и др.), които се предоставят на пивоварната в случай на недостатъчни покупки?
B
1. Изпълнени ли са условията, предвидени в членове 1 и 6, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1984/83 относно груповите освобождавания, ако напитките, обхванати от задължението за покупка, не са изброени в текста на договора, а е уговорено, че асортиментът ще бъде този, който е посочен в ценовата листа на пивоварната, изменяема по всяко време?
2. Престава ли споразумението за доставка на бира като цяло да бъде освободено по силата на Регламент № 1984/83 от забраната по член 85, параграф 1 от Договора за ЕИО, ако съдържа задължение за покупка на безалкохолни напитки, без да включва „клауза за по-благоприятни условия“ по смисъла на член 8, параграф 2, буква б) от Регламент № 1984/83, както може да се заключи от член 2, параграф 1 от него, във връзка с параграф 17 от Съобщението на Комисията относно Регламенти (ЕИО) № 1983/83 и № 1984/83 от 22 юни 1983 г., или това означава, че само това конкретно задължение по договора за покупка е нищожно по силата на член 85, параграф 2 от Договора за ЕИО, тъй като само по себе си е допустимо по член 2, параграф 1 от Регламент № 1984/83?
C. Изисква ли споразумение за покупка на бира, което попада в обхвата на член 85 от Договора за ЕИО и не отговаря на условията по Регламент № 1984/83 относно груповите освобождавания, винаги индивидуално освобождаване или националният съд има правомощие да признае споразумението за валидно при наличие на незначително отклонение от посочения регламент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.