всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1) Предвижда ли първата алинея на член 3, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО от 14 февруари 1977 г. автоматично прехвърляне на трудовите правоотношения, свързани с прехвърляното предприятие и съществуващи към момента на прехвърлянето, върху приобретателя
2) Приложима ли е директивата към прехвърляния на предприятия, извършени от предприятия, поставени под специална администрация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Съвместими ли са националните мерки, с които се ограничават или забраняват износите на царевица от частни търговци, докато на централния орган KIDEP се разрешава износ, с разпоредбите на член 34 от Договора и Регламент (ЕИО) № 2727/75 относно общата организация на пазара на зърнени култури?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Гарантира ли германската правна уредба достатъчно ясно, точно и задължително транспониране на изискванията на Директива 80/779/ЕИО относно пределните стойности на серен диоксид и прахови частици?
Осигурява ли германската правна уредба приемането на подходящи мерки за действително спазване на пределните стойности, предвидени в Директива 80/779/ЕИО, на цялата територия на държавата членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Създаден ли е в германското право общ задължителен правен режим, който ясно, точно и недвусмислено транспонира лимитната стойност за съдържание на олово в атмосферния въздух, предвидена в Директива 82/884/ЕИО?
Приети ли са подходящи мерки в германското право, които да гарантират спазването на лимитната стойност за олово в атмосферния въздух на цялата територия на държавата, съгласно изискванията на Директива 82/884/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Могат ли разпоредбите на член 25 във връзка с член 41, параграф 1 и член 42 от Директива 77/91/ЕИО на Съвета от 13 декември 1976 година да бъдат считани за лишени от условия, които попадат в дискрецията на държавите членки, и достатъчно точни, за да могат да бъдат позовавани срещу държавата пред национален съд от лице, което твърди, че разпоредба на закон е несъвместима с тези разпоредби на директивата?
Попада ли в обхвата на член 25 от Директива 77/91/ЕИО правна разпоредба, която не урежда постоянно въпросите, свързани с увеличаването на капитала на акционерно дружество, а е предназначена да се прилага при изключителни обстоятелства на свръхзадлъжнели дружества, които имат особено икономическо и социално значение за обществото като цяло, и предвижда, с цел да се осигури оцеляването и продължаването на дейността на тези дружества, приемането с административен акт на решение за увеличаване на капитала на дружеството, без да се засяга правото на първоначалните акционери на предимство при разпределението на новите акции, и ако да — до каква степен е съвместима тази разпоредба във връзка с член 41, параграф 1 от директивата?
Съвместим ли е такъв закон с разпоредбите на член 42 от Директива 77/91/ЕИО, като се има предвид, че не предвижда цената на акциите да се определя от държавата въз основа на обективно установената нетна стойност на предприятието и произтичащата от това вътрешна стойност на старите акции, а оставя на администрацията да определи цената така, че да се осигури необходимият незабавен приток на капитал в дружества, чиято надеждност е разклатена поради трудностите им, макар че се гарантира правото на предимство на съществуващите акционери при разпределението на новите акции?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1991 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването граждани на държава членка да отговарят на въпроси на граничните органи относно целта и продължителността на престоя си и финансовите средства, с които разполагат, като условие за влизане на територията на друга държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

Незаконосъобразност на регламентите, с които се определят квоти за улов извън водите на Общността, поради липса на компетентност на Общността да приема мерки за контрол върху уловите, извършени извън водите под суверенитет или юрисдикция на държавите членки.
Неправилно прилагане на мерките за контрол, предвидени в Регламент (ЕИО) № 2057/82 и Регламент (ЕИО) № 2241/87, по отношение на уловите, извършени извън риболовната зона на Общността, на запаси или групи от запаси, подлежащи на общ допустим улов (ОДУ) или квота.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. Дали национален съд, който е сезиран в рамките на своята компетентност да прилага разпоредби на правото на Общността, е длъжен служебно да не прилага всяка разпоредба на националното право, която е несъвместима с разпоредба на правото на Общността, която има пряко действие, както и служебно да тълкува разпоредбите на националното си право, доколкото е възможно, в светлината на текста и целта на разпоредба на правото на Общността, дори ако последната няма пряко действие?
2. Може ли национален съд да преценява съвместимостта на своето вътрешно право с разпоредба на правото на Общността в полза на лице, което не попада в обхвата ratione personae на тази разпоредба?
3. Следва ли член 2 от Директива 79/7/ЕИО на Съвета от 19 декември 1978 година относно постепенното прилагане на принципа на равно третиране на мъжете и жените в областта на социалното осигуряване да се тълкува като определящ само лицата, които могат да се позовават на разпоредбите на Директивата?
4. Могат ли лица, които имат процесуална легитимация съгласно националното процесуално право да предявят права върху обезщетения, посочени в член 3, параграфи 1 и 2 от Директива 79/7/ЕИО, да се позовават на тази директива и по-специално на член 4, параграф 1 от нея?
5. Приложими ли са разпоредбите на Директива 79/7/ЕИО само по отношение на лицата, които имат право на обезщетенията, посочени в член 3, параграфи 1 и 2, и които са включени сред лицата, посочени в член 2?
6. Следва ли националният съд да определи, с оглед на националното си право, лицата, които имат право по схема за пенсия за старост като тази, установена с Algemene Ouderdomswet?
7. Следва ли Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не допуска държавите членки да запазят, за какъвто и да е период, неравенства в третирането, засягащи условията за придобиване на права на пенсия за старост, когато тези обезщетения са били или ще бъдат изплатени след 23 декември 1984 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1991 г.

1. При действащата система на правото на Общността, има ли частно лице, което е било неблагоприятно засегнато от неизпълнението на държава членка да транспонира Директива 80/987 — неизпълнение, потвърдено с решение на Съда на Европейските общности — право да изисква от самата държава да приложи онези разпоредби на тази директива, които са достатъчно точни и безусловни, като се позовава пряко на правото на Общността срещу неизпълнилата държава, за да получи гаранциите, които самата държава е трябвало да предостави, и във всеки случай да претендира обезщетение за вредите, претърпени във връзка с разпоредби, по отношение на които това право не се прилага?
2. Следва ли съвместните разпоредби на членове 3 и 4 от Директива 80/987 да се тълкуват в смисъл, че когато държавата не се е възползвала от възможността да определи ограничения по член 4, самата държава е длъжна да изплати вземанията на работниците съгласно член 3?
3. Ако отговорът на втория въпрос е отрицателен, Съдът се моли да посочи каква е минималната гаранция, която държавата трябва да предостави съгласно Директива 80/987 на оправомощен работник, така че дължимата на този работник част от възнаграждението да може да се счита за изпълнение на директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1991 г.

Допустимо ли е искане за обезпечителни мерки, което излиза извън предмета на главното производство и се отнася до въпроси, неразглеждани по същество?
Може ли да се постановят обезпечителни мерки при отсъствие на prima facie преценка относно съвместимостта на разглежданата държавна помощ с общия пазар?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form