всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Допускат ли понятията „същата работа“ и „същото работно място“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, когато едни и същи задачи се изпълняват за значителен период от време (няколко заплатни периода) от лица, чиято квалификация за упражняване на професията е различна?
2) От значение ли е при преценката дали е налице дискриминация по смисъла на член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, че:
а) възнаграждението се определя единствено от страните по трудовия договор, които са свободни да включат в него условията на колективните трудови договори, или че
б) за всички служители в даден сектор се определят минимални ставки на възнаграждение чрез общи правила (колективни трудови договори), или че
в) възнаграждението се урежда окончателно чрез задължителни колективни трудови договори?
3) Когато колективен трудов договор определя с окончателни правила относно възнаграждението различни нива на заплащане за една и съща работа или работа с еднаква стойност в зависимост от професионалната квалификация, трябва ли при избора на групите за сравнение при определяне дали дадена мярка води до дискриминация, да се вземе предвид:
а) лицата, действително заети в предприятието, или
б) служителите, обхванати от колективния трудов договор, или
в) всички лица, които са квалифицирани да упражняват съответната професия?
4) В такъв случай (въпроси 2 и 3), трябва ли да се вземе предвид съотношението между мъже и жени само в неблагоприятно засегнатата група или и в двете групи?
5) Когато задачите, които се разглеждат и които са еднакви и за двете групи, са само част от задачите, обхванати от съответната професионална квалификация, трябва ли да се вземе предвид:
а) всички лица, заети в съответния контекст (предприятия, колективни трудови договори — вж. въпрос 3), които имат съответната професионална квалификация (всички специалисти лекари и всички психолози), или
б) всички лица, които действително имат право да изпълняват съответните задачи (например лекари със специалност по психиатрия), или
в) само тези, които действително изпълняват такива задачи?
6) Когато служителите изпълняват едни и същи задачи в едно предприятие, може ли различното обучение да се счита за фактор, оправдаващ по-ниско възнаграждение
Може ли по-широката професионална квалификация да се счита за обективен фактор, оправдаващ различно възнаграждение, независимо от действително изпълняваните задачи в предприятието?
Явява ли се решаващ фактор:
а) дали по-добре платената група служители може също да бъде призована да изпълнява други задачи в предприятието, или
б) трябва ли да се докаже, че действително са били призовани да изпълняват други задачи?
В тази връзка трябва ли да се вземе предвид, че приложимите правила на колективните трудови договори предвиждат защита срещу несправедливо уволнение?
7) Следва ли от член 222 от Договора за ЕО или по аналогия от член 174 от него, че всяко право на възнаграждение по друг колективен трудов договор (между същите страни), което може да се изведе от член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, възниква едва когато Съдът на Европейските общности постанови, че такова право съществува?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Неправилен избор на правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 307/97 и Регламент (ЕО) № 308/97, тъй като те е трябвало да бъдат приети на основание член 130s от Договора, а не на основание член 43 от Договора.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Съвместимо ли е, при сегашното състояние на правото на Общността, с принципите на свободното движение на стоки (членове 30 и 36 от Договора за ЕИО) сирене, което е законно произведено в държава членка от 1977 г. и обозначено с името „Cambozola“, и което се предлага на пазара в друга държава членка от 1983 г., да не бъде допуснато до пазара в последната държава членка под името „Cambozola“ въз основа на национална мярка, позоваваща се на международно споразумение за защита на географски означения за произход и наименования на определени продукти (което защитава наименованието „Gorgonzola“ ...) и позоваваща се на национална забрана за подвеждащи твърдения?
Има ли значение за отговора на този въпрос обстоятелството, че опаковката на сиренето, обозначено като „Cambozola“, носи ясно видимо указание за страната на производство („Deutscher Weichkäse“), ако това сирене по правило не се излага и продава на потребителите във вид на цели сирена, а на парчета, понякога без оригиналната опаковка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Следва ли изразът „колективни уволнения, произтичащи от прекратяване на дейността на предприятието в резултат на съдебно решение“ (вж. член 3, параграф 1, втора алинея, и член 4, параграф 4 от Директива 75/129/ЕИО, изменена с Директива 92/56/ЕИО) да обхваща случай, при който колективните уволнения се извършват в същия ден, в който работодателят подава молба за откриване на производство по ликвидация и прекратява дейността на предприятието, а впоследствие компетентният съд, без каквото и да е отлагане, различно от това, произтичащо от определената от съда дата за разглеждане на делото, издава решение за ликвидация по подадената молба и определя датата на подаване на молбата за ликвидация като релевантна дата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1998 г.

Нарушено ли е правото на справедлив съдебен процес поради прекомерната продължителност на производството пред Първоинстанционния съд?
Спазено ли е изискването за мотивиране и правилно ли е определен релевантният пазар при прилагане на член 85, параграф 1 от Договора?
Правилно ли е квалифицирано участието на жалбоподателя в споразумения с Tréfilunion като нарушение на член 85, параграф 1 от Договора?
Правилно ли е квалифицирано участието на жалбоподателя в споразумения за квоти и цени на пазара на Бенелюкс и с производителите от Бенелюкс на германския пазар?
Допустимо ли е неприлагането на Регламент № 67/67 относно изключителните дистрибуторски договори?
Спазени ли са принципите при събирането и оценката на доказателствата, включително отказът да се допуснат нови доказателства и свидетели?
Нарушено ли е правото на защита чрез отказа да се предостави достъп до всички документи по административното производство и документи, свързани със структурния кризисен картел?
Правилно ли е определен размерът на глобата и взети ли са предвид смекчаващи и отежняващи обстоятелства съгласно член 15 от Регламент № 17?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Нарушение на принципа на колегиалност при приемането на мотивираното становище от Комисията, което води до недопустимост на иска
Неизпълнение на задълженията по Директива 90/605/ЕИО поради неприемане в установения срок на всички необходими мерки за транспониране на директивата в националното право

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Нарушение на процедурата по член 29, параграф 1 от Правилника за длъжностните лица чрез изменение на условията за заемане на длъжността в обявлението за вътрешен конкурс, различни от тези в първоначалното обявление за свободно място
Нарушение на условията на конкурса чрез дискриминационно третиране при езиковите тестове
Нарушение на вътрешна практика, съгласно която назначаващият орган следва да се съобрази с препоръката на генералния директор, без да посочва мотиви при отклонение от нея
Нарушение на задължението за мотивиране по член 25, втора алинея от Правилника за длъжностните лица
Нарушение на принципите на добра администрация и интереса на службата, както и явна грешка в преценката
Наличие на пристрастност в състава на конкурсната комисия

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Неизпълнение на задълженията по член 2, параграф 1 от Директива 94/60/ЕО и по Договора за ЕО, поради това че Кралство Белгия не е приело в определения срок необходимите законодателни, регулаторни и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното си право.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.1998 г.

Какви са условията за допускане на временни мерки, включително изискванията за prima facie обоснованост и неотложност?
Допустимо ли е при преценката на неотложността да се изисква връзка между дискреционната компетентност на институцията и степента на неотложност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1998 г.

Съдържа ли Verordening Stoffen met sympathico mimetische werking (PVV) 1991, по-специално член 3, параграф 1 от него, технически регламенти, които съгласно член 8 от Директива 83/189/ЕИО, в редакцията ѝ към момента на влизане в сила на Verordening, е трябвало да бъдат предварително нотифицирани на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form