всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Допустимо ли е операторите в категории А и Б да обжалват Регламент № 3190/93, като се твърди, че той представлява съвкупност от индивидуални решения, които ги засягат пряко и индивидуално, въпреки че е приет във формата на регламент?
Достатъчно ли е, че Регламент № 3190/93 определя единен коефициент на намаление, за да се приеме, че всеки оператор може да установи окончателното си право на внос чрез просто умножение на известна му референтна количествена стойност с този коефициент?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Нарушени ли са задълженията на Италианската република по Директиви 93/119/ЕО, 94/42/ЕО, 94/16/ЕО и 93/118/ЕО, като не са приети в установения срок необходимите национални мерки за тяхното транспониране или не са уведомени Комисията за такива мерки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Съвместимо ли е с Директива 85/337/ЕИО национално преходно разпореждане, което освобождава от задължението за оценка на въздействието върху околната среда проекти, за които процедурата по одобрение е започнала след крайния срок за транспониране на директивата, но преди влизането в сила на националното законодателство за транспониране?
Може ли държава членка да се позове на принципа на правната сигурност или на вътрешноправни разпоредби, за да оправдае неизпълнение на задълженията и сроковете, предвидени в директива на Европейския съюз?
Има ли значение за установяване на нарушение по член 169 от Договора за ЕИО обстоятелството, че неизпълнението на задължението не е довело до неблагоприятни последици?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Изпълнила ли е Кралство Белгия задължението си да приеме и съобщи в срок всички необходими мерки за изпълнение на член 6 от Директива 91/157/ЕИО относно батерии и акумулатори, съдържащи определени опасни вещества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Недопустимост на предмета на производството
Прекратяване на нарушенията преди изтичането на срока, определен в мотивираното становище
Неразумност на сроковете, определени в предсъдебната процедура
Неясен и неточен характер на искането в жалбата
Липса на правен интерес от страна на Комисията
Липса на задължение за отмяна на сключени договори в нарушение на правото на Общността

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Могат ли регламентът за освобождаване от мита и директивата за пътуванията да се тълкуват в смисъл, че националните ограничения, установени от държавите членки върху вноса от пътници на бира и други алкохолни напитки, основани на основанията, посочени в деветото съображение от преамбюла на регламента за освобождаване от мита и в член 36 от Договора за ЕО или на други императивни изисквания на обществения интерес, са съвместими с разпоредбите на регламента и директивата?
2) Представляват ли фактите (a) до (h), изложени в точка IV(6) от настоящото преюдициално запитване, основания, които позволяват националните ограничения на държава членка, основани на тях, да бъдат съвместими с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?
3) Може ли правило, ограничаващо вноса на алкохолни напитки от пътници, което в този въпрос включва и бира, въз основа на продължителността на пътуването, да се счита за съвместимо с разпоредбите на регламента за освобождаване от мита и директивата за пътуванията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

Неправилно транспониране на член 2 от Директива 92/13/ЕИО чрез въвеждане на система за парични санкции, която не осигурява достатъчно възпиращ ефект
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите относно системата за атестиране (Глава II от Директива 92/13/ЕИО)
Неизпълнение на задължението за транспониране на разпоредбите относно процедурата по помирение (Глава IV от Директива 92/13/ЕИО)

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1999 г.

1) Допускат ли понятията „същата работа“ и „същото работно място“ по смисъла на член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, когато едни и същи задачи се изпълняват за значителен период от време (няколко заплатни периода) от лица, чиято квалификация за упражняване на професията е различна?
2) От значение ли е при преценката дали е налице дискриминация по смисъла на член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, че:
а) възнаграждението се определя единствено от страните по трудовия договор, които са свободни да включат в него условията на колективните трудови договори, или че
б) за всички служители в даден сектор се определят минимални ставки на възнаграждение чрез общи правила (колективни трудови договори), или че
в) възнаграждението се урежда окончателно чрез задължителни колективни трудови договори?
3) Когато колективен трудов договор определя с окончателни правила относно възнаграждението различни нива на заплащане за една и съща работа или работа с еднаква стойност в зависимост от професионалната квалификация, трябва ли при избора на групите за сравнение при определяне дали дадена мярка води до дискриминация, да се вземе предвид:
а) лицата, действително заети в предприятието, или
б) служителите, обхванати от колективния трудов договор, или
в) всички лица, които са квалифицирани да упражняват съответната професия?
4) В такъв случай (въпроси 2 и 3), трябва ли да се вземе предвид съотношението между мъже и жени само в неблагоприятно засегнатата група или и в двете групи?
5) Когато задачите, които се разглеждат и които са еднакви и за двете групи, са само част от задачите, обхванати от съответната професионална квалификация, трябва ли да се вземе предвид:
а) всички лица, заети в съответния контекст (предприятия, колективни трудови договори — вж. въпрос 3), които имат съответната професионална квалификация (всички специалисти лекари и всички психолози), или
б) всички лица, които действително имат право да изпълняват съответните задачи (например лекари със специалност по психиатрия), или
в) само тези, които действително изпълняват такива задачи?
6) Когато служителите изпълняват едни и същи задачи в едно предприятие, може ли различното обучение да се счита за фактор, оправдаващ по-ниско възнаграждение
Може ли по-широката професионална квалификация да се счита за обективен фактор, оправдаващ различно възнаграждение, независимо от действително изпълняваните задачи в предприятието?
Явява ли се решаващ фактор:
а) дали по-добре платената група служители може също да бъде призована да изпълнява други задачи в предприятието, или
б) трябва ли да се докаже, че действително са били призовани да изпълняват други задачи?
В тази връзка трябва ли да се вземе предвид, че приложимите правила на колективните трудови договори предвиждат защита срещу несправедливо уволнение?
7) Следва ли от член 222 от Договора за ЕО или по аналогия от член 174 от него, че всяко право на възнаграждение по друг колективен трудов договор (между същите страни), което може да се изведе от член 119 от Договора за ЕО или Директива 75/117/ЕИО, възниква едва когато Съдът на Европейските общности постанови, че такова право съществува?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1999 г.

Противоречи ли разпоредба на националното право на разпоредбите на правото на Общността, посочени в мотивите на акта за преюдициално запитване, и по-специално на разпоредбите на членове 8, параграфи 1 и 2, 8а, параграф 1, 48, 52 и 59 от Договора за ЕИО, на разпоредбите на съответните директиви, също посочени в мотивите, или на други релевантни разпоредби на правото на Общността относно свободното движение на лица и услуги, както и на принципа на равно третиране по член 7 от Договора за ЕИО, когато такава разпоредба на националното право задължава националния съд, освен ако не са налице наложителни причини, по-специално семейни причини, да разпореди експулсиране за цял живот на гражданин на друга държава членка по съображения за обществен ред и обществена сигурност, единствено на основание, че този гражданин на друга държава членка, докато законно пребивава в приемащата държава с цел получаване на туристически услуги, е извършил престъпленията придобиване на наркотици за лична употреба и употреба на наркотици, и когато такова експулсиране води до правна пречка за завръщането му в страната — освен ако не бъде разрешено след изтичане на тригодишен срок от министъра на правосъдието по негова преценка — с цел да упражнява дейностите, предвидени в горепосочените разпоредби на правото на Общността, и когато в случай на извършване на такива престъпления от гражданин на приемащата държава се налага същото наказание лишаване от свобода, но не и друга аналогична санкция, като ограничение на пребиваването, което се налага на гражданин на приемащата държава само ако е наложено наказание лишаване от свобода за по-тежко престъпление, като например търговия с наркотици, и е изцяло по преценка на съда?
Следва ли експулсирането от приемащата държава по такава разпоредба на националното право (както е описано по-горе в т. 1) на гражданин на друга държава членка да се счита за съвместимо с горепосочените разпоредби на правото на Общността, когато при експулсирането съдът, който го разпорежда, не разполага с никаква преценка, освен тази относно наложителните причини, по-специално семейни причини, при определяне дали продължаването на пребиваването на нарушителя в приемащата държава може да бъде оправдано, и следва ли такава мярка да се счита за нарушаваща принципа на пропорционалност в правото на Общността, тоест за непропорционална спрямо тежестта на извършените от това лице престъпления (описани по-горе в т. 1), като се има предвид, че съгласно националното право те се разглеждат като леки престъпления и се наказват, както е посочено в мотивите на акта за преюдициално запитване, или като се има предвид, че разпореденото от националния съд експулсиране е за цял живот, като се допуска възможност за разрешение от министъра на правосъдието по негова преценка за завръщане след изтичане на тригодишен срок от експулсирането?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form