Съд
Дела, гледани от Съда
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1. Трябва ли член 1 от Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 година относно процедурата за предоставяне на информация в областта на техническите стандарти и разпоредби, както е изменена както преди, така и след изменението с Директива 94/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 март 1994 година, да се тълкува в смисъл, че разпоредбите на Декрет № 92-377 от 1 април 1992 година представляват техническа наредба, по-специално доколкото позволяват на производителя да не използва одобрената система на Eco Emballages, ако сам организира обезвреждането на отпадъците от опаковки?
2. Трябва ли член 10 от Директива 83/189, както преди, така и след изменението с Директива 94/10, и член 3, параграф 2 от Директива 75/442/ЕИО на Съвета от 15 юли 1975 година относно отпадъците, изменена с Директива 91/156/ЕИО на Съвета от 18 март 1991 година, да се тълкуват в смисъл, че френското правителство е било длъжно да нотифицира разпоредбите на декрета от 1 април 1992 година на Комисията и, ако е било длъжно, че отделно лице може да се позове на липсата на нотификация, за да бъдат разпоредбите обявени за неприложими?
3. Противоречи ли член 30 от Договора за ЕО (сега член 28 ЕО), правилно тълкуван, на разпоредби като тези, съдържащи се в Декрет 92-377, които изискват вносител на продукти от други държави членки, предназначени за битова употреба, да използва опаковки, отговарящи на определени технически изисквания, и да поставя върху тези опаковки „лого“, доказващо, че е сключил договор с одобрена система за оползотворяване на отпадъци от опаковки, доколкото тези разпоредби, които се прилагат за всички продукти еднакво, не са пропорционални на императивното изискване, свързано със защитата на околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Допустимо ли е дело, което повдига въпроси относно законосъобразността на акт с общо приложение, да бъде разгледано и решено от съдия-докладчик, заседаващ като единствен съдия, съгласно член 14, параграф 2, буква а) от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд?
Съвместимо ли е с принципа на равно третиране и разпоредбите на Правилника за длъжностните лица определянето на дата (dies ad quem) за изчисляване на професионалния опит на временно наетите служители като датата на предложението за назначаване, а не датата на встъпване в длъжност?
Спазено ли е изискването за мотивиране на съдебния акт съгласно задължението за посочване на мотиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Съвместими ли са националните, регионалните и провинциалните разпоредби, които въвеждат ограничения за организаторите на търговски изложения (като изискване за официално признаване, наличие на постоянно седалище, определена правна форма, изключителна дейност, дейност без печалба, периодичност, съобразяване с регионални цели, стриктни срокове за разрешителни и забрана за изложения извън официалния календар) със свободата на предоставяне на услуги по Договора за ЕО?
Съвместими ли са националните, регионалните и провинциалните разпоредби, които въвеждат ограничения за организаторите на търговски изложения чрез участие на публични органи или местни институции в управлението, изискване за включване на местни териториални институции сред учредителите или членове, или участие на органи, съставени от вече установени оператори, със свободата на предоставяне на услуги и свободата на установяване по Договора за ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
1. Представлява ли облагането с данък на излишните запаси в новите държави членки от 1 януари 1995 г., както е предвидено в член 4 от Регламент (ЕО) № 3108/94 на Комисията от 19 декември 1994 г., преходна мярка, необходима за улесняване на прехода от съществуващия режим в новите държави членки към този, произтичащ от прилагането на общата организация на пазарите при условията, посочени в дял VI „Земеделие“ от Акта за присъединяване, по смисъла на член 149, параграф 1 от този акт, или е този регламент изцяло или частично нищожен поради липса на компетентност на Комисията?
2. Изключва ли основното право на защита на оправданите правни очаквания или принципът на пропорционалност прилагането на член 4 от Регламент (ЕО) № 3108/94 към излишни запаси, които са резултат от сделки (покупки или препродажби), извършени (a) преди датата на публикуване на този регламент или (b) преди момента, в който заинтересованите лица е трябвало да знаят, че се планира облагане на излишъците
Ако е така, този регламент изцяло или частично нищожен ли е поради нарушение на тези основни права или следва да се тълкува в смисъл, че в такива случаи не се дължи облагане?
3. (a) Следва ли купувачът на стоки, които вече е препродал преди 1 януари 1995 г., но без да ги е предал физически на клиента, да се счита за „притежател“ на тези стоки към 1 януари 1995 г., когато (i) стоките и приходите от тях са заложени на банка и съгласно договора за залог: - тази банка държи към 1 януари 1995 г. ключовете за частта от стоките, съхранявани в заложен склад, или - транспортните документи, по-специално мултимодалната товарителница, отнасяща се до останалата част от стоките, които след митническо оформяне се намират в железопътни вагони на австрийска гара към 1 януари 1995 г., са издадени на банката и са в нейно притежание, и - тази банка има 20% дял от приходите от продажбата, сключена от залогодателя, и освен това (ii) - митническите такси са платени от залогодателя, - сумата от продажбата, дължима на залогодателя, впоследствие е преведена по негова сметка в тази банка, която той не може да използва поради договора за залог
(b) Не е ли залогодателят на стоките „притежател“ на тях, ако към 1 януари 1995 г. вече е възнамерявал да ги държи за своя клиент при ограниченията, произтичащи от договора за залог
В тази връзка, има ли значение дали това намерение е станало външно явно
(c) В ситуация като описаната в (a) или (b), следва ли заложният кредитор, клиентът на залогодателя, спедиторът, складодържателят или превозвачът да се считат за „притежател“ по смисъла на този регламент?
4. В случая на тунизийско зехтиново масло, попадащо под код по КН 1509 10, следва ли понятието „митническа такса, приложима в Общността на Дванадесетте към 31 декември 1994 г.“ по смисъла на член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 3108/94 винаги да се разбира като (a) специалната такса от 7,8 ЕКЮ на 100 килограма, определена в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 287/94 на Съвета от 7 февруари 1994 г., или (b) таксата от 79 ЕКЮ минус 12,69 ЕКЮ, т.е. 66,31 ЕКЮ на 100 килограма, както е предвидено в приложение I към Регламент (ЕО) № 3307/94 на Комисията, или (c) зависи ли от това дали вносът на тунизийско зехтиново масло в рамките на квотата, определена в член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 287/94, е бил възможен без затруднения в държавите членки на Общността на Дванадесетте дори в края на 1994 г., или (d) следва ли размерът на таксата да се определя във всеки отделен случай въз основа на това дали, ако е бил планиран внос в държава членка на ЕС, данъчно задълженото лице би могло да получи (преференциална) квота към момента на сключване на сделката?
5. Ако член 4 от Регламент (ЕО) № 3108/94 се тълкува в смисъла, посочен в 4(b), ще бъде ли той нищожен поради нарушение на принципа на равнопоставеност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Нарушение на Регламент № 2921/90 относно отпускането на помощ за производството на казеинати, поради неправилно изключване на разходите за казеинати, съдържащи алуминиев амониев сулфат (AAS), и за продукта EMST
Нарушение на Регламент № 729/70 и на определени общи принципи на правото, включително принципа на добросъвестно сътрудничество, принципа на консултация и превантивния подход
Нарушение на принципа на правната сигурност
Нарушение на задължението за мотивиране
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Следва ли разпоредбите на Директива 90/434/ЕИО (директивата за сливанията) да се тълкуват в смисъл, че е в противоречие с тези разпоредби, по-специално член 2, букви в) и и), националните органи да отказват да третират дадена операция като попадаща в обхвата на разпоредбите на директивата относно прехвърлянето на активи, когато ефектът от съответната операция е, че всички активи и пасиви на прехвърлящото дружество се прехвърлят на второ дружество (приемащото дружество), с изключение на незначителен пакет акции и на постъпленията от заем, взет от прехвърлящото дружество?
Има ли значение за отговора на първия въпрос обстоятелството, че може да се приеме, че прехвърлящото дружество е взело въпросния заем с цел да намали нетната стойност на активите и пасивите, които ще бъдат прехвърлени на приемащото дружество, доколкото постъпленията от заема остават в прехвърлящото дружество, а дълговото задължение се прехвърля на приемащото дружество?
Има ли значение за отговора на първия и/или втория въпрос обстоятелството, че може да се приеме, че въпросният заем е бил взет с цел да се даде възможност на предишните съдружници, като стъпка в процеса на смяна на поколенията в предприятието, да финансират записването на акции в приемащото дружество?
Следва ли разпоредбите на директивата за сливанията, по-специално член 2, буква и), да се тълкуват в смисъл, че е в противоречие с тези разпоредби да се поставя условие, преди дадена операция да бъде третирана като попадаща в обхвата на разпоредбите на директивата относно прехвърлянето на активи, според което прехвърлящото дружество, основните акционери лично или трети лица не могат да предоставят обезпечение в полза на приемащото дружество, на основание че е предвидено бъдещите парични нужди на приемащото дружество да бъдат финансирани чрез кредитна линия от финансова институция, която желае да получи залог върху акциите на приемащото дружество?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.
Нарушени ли са задълженията на Люксембург по член 1, буква а) от Директива 75/442/ЕИО и по Решение 94/3/ЕО, като европейският каталог на отпадъците е транспониран чрез министерска циркулярна нота, която не поражда задължителни правни последици за трети лица, и като паралелно е въведена национална номенклатура, различна от европейската, което препятства прилагането на европейския каталог при редица операции по класифициране на отпадъци?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
1.(a) Where it is necessary to establish whether or not a body aims to make a profit as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive, must account be taken solely of earnings from the services referred to in that provision or must earnings from other services provided by it also be taken into consideration?
(b) If, in determining whether or not the aim is to make a profit, account must be taken solely of the services supplied by the body as referred to in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive and not total earnings, must only the costs incurred directly for the services be taken into consideration or also a proportion of the body's other costs?
2.(a) Is there a direct link, within the meaning of inter alia the judgment of the Court of Justice of the European Communities in Case 102/86 Apple and Pear Development Council [1988] ECR 1443, in the case of subscription fees charged by an association which, pursuant to the object laid down in its articles of association, provides its members with sports facilities in the context of an association and, if not, is the association to be regarded as a taxable person within the meaning of Article 4(1) of the Sixth Directive only in so far as it also provides benefits for which it receives direct consideration?
(b) Must the total amount of the annual subscription fees from the members whom the association provides with sports facilities be included in the earnings of a body in the form of an association which are to be taken into account in determining whether or not the aim is to make a profit as described in the first question even where no direct link exists between the various services provided by the association for its members and the subscription fee paid by them?
3. Does the fact that a body uses surpluses which it systematically aims to make for the purpose of its benefits in the form of a facility to play a type of sport as provided for in Article 13(A)(1)(m) of the Sixth Directive justify the conclusion that it does not aim to make a profit within the meaning of that provision, or is such a conclusion possible only where the intention is incidentally and not systematically to make operating surpluses which are used as described
In answering these questions must account also be taken of the first indent of Article 13(A)(2) of the Sixth Directive and, if so, how is that provision to be interpreted
In particular, in the second part of the provision must "systematically" be read between "arising" and "shall", or "merely incidentally"?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.
Неизпълнение на задълженията поради неприемане в установения срок на законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за изпълнение на Директива 96/61/ЕО
Алтернативно, неизпълнение на задълженията поради ненотифициране на Комисията в установения срок на мерките за транспониране на Директива 96/61/ЕО
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.