всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд

Дела, гледани от Съда

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Следва ли член 2, параграф 1 от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че доставка на услуги, която се извършва срещу възнаграждение, но не се основава на изпълними задължения, тъй като е уговорено, че доставчикът е обвързан само с честта си да предостави услугите, представлява облагаема сделка по отношение на данъка върху добавената стойност?
Следва ли член 11A, параграф 1, буква а) от Шеста директива 77/388/ЕИО да се тълкува в смисъл, че цялата сума на таксите за участие, получени от организатора на конкурс, представлява данъчната основа за този конкурс, когато организаторът разполага свободно с тази сума?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Следва ли член 4, параграф 2, буква б) от Директива 69/335/ЕИО да се тълкува в смисъл, че не препятства облагането с данък върху набирането на капитал на размера на спестените лихви от дружество поради предоставен му безлихвен заем от неговите членове, когато между членовете и дружеството е сключено споразумение за прехвърляне на печалбата и загубата преди предоставянето на заема?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Следва ли разпоредбите относно приложното поле на Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 година за координиране на процедурите за възлагане на поръчки от субекти, действащи в секторите на водоснабдяването, енергетиката, транспорта и телекомуникациите, по-специално член 2, параграф 1, буква а), параграф 2, буква в) и параграф 4, да се тълкуват в смисъл, че тази директива се прилага към процедура на град, който е възлагащ орган, за възлагане на договор за експлоатация на автобусен транспорт в града, ако
- градът отговаря за планирането, развитието, изпълнението и друга организация и надзор на обществения транспорт на своята територия,
- за горепосочените функции градът разполага с комитет по обществения транспорт и транспортен отдел, подчинен на него,
- в рамките на транспортния отдел на града има планова единица, която действа като възлагаща единица, подготвяща предложения за комитета по обществения транспорт относно маршрутите, които трябва да бъдат обявени на търг, и относно изискваното ниво на качество на услугите, и
- в рамките на транспортния отдел на града има производствени единици, икономически отделени от останалата част на транспортния отдел, включително единица, която предоставя автобусни транспортни услуги и участва в процедурите по възлагане на обществени поръчки, свързани с тях?
Следва ли разпоредбите на Общността относно обществените поръчки, по-специално член 36, параграф 1 от Директива 92/50/ЕИО на Съвета от 18 юни 1992 година за координиране на процедурите за възлагане на обществени поръчки за услуги или еквивалентния член 34, параграф 1 от Директива 93/38/ЕИО, да се тълкуват в смисъл, че когато организира процедура за възлагане на обществена поръчка за експлоатация на автобусен транспорт в града, град, който е възлагащ орган, може, наред с цената на офертата и програмата за качество и околна среда на транспортния оператор и различни други характеристики на автобусния парк, да вземе предвид ниските емисии на азотни оксиди и ниското ниво на шум на автобусния парк, предлаган от участващото предприятие, по начин, предварително обявен в обявлението за поръчката, така че ако емисиите на азотни оксиди или нивото на шум на отделните автобуси са под определено ниво, допълнителни точки за парка могат да бъдат взети предвид при сравнението?
Ако отговорът на горния въпрос е положителен, следва ли разпоредбите на Общността относно обществените поръчки да се тълкуват в смисъл, че присъждането на допълнителни точки за посочените характеристики, свързани с емисиите на азотни оксиди и нивото на шум на парка, все пак не е разрешено, ако предварително е известно, че отделът, експлоатиращ автобусния транспорт, принадлежащ на града, който е възлагащ орган, е в състояние да предложи автобусен парк с горепосочените характеристики, които при тези обстоятелства само няколко предприятия в сектора могат иначе да предложат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1) Следва ли членове 32 ЕО–38 ЕО [...], Регламент № 26 на Съвета [от 4 април 1962 г.] и Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета, с последващи изменения, да се тълкуват в смисъл, че препятстват държава членка да прилага национално законодателство, като например Fair Trading Act 1973 и Competition Act 1998, по отношение на обстоятелствата, при които производителите на мляко се организират в кооперативи и по отношение на тяхното поведение при продажбата и преработката на тяхното мляко: a) при всички обстоятелства, или b) когато преднамереният или фактическият ефект е да се лишат производителите от възможността да увеличат цената, която получават за своето мляко, или c) когато преднамереният или фактическият ефект е да се намали цената, която производителите получават за своето мляко, когато тази цена вече е под индикативната цена, определена съгласно член 3 от Регламент № 804/68, или d) по начин, който не е съвместим с едно или повече от следните: i) целите на член 33 ЕО [...], и/или ii) политиката, целите и въздействието на общата организация на пазара на мляко и млечни продукти, и/или iii) политиката съгласно член 36 ЕО [...] и Регламент № 26
2) Пречи ли функцията на индикативната цена за мляко, определена от Съвета съгласно Регламент (ЕИО) № 804/68, на държава членка: a) да използва индикативната цена като индикатор за текущите ценови тенденции в резултат на общата селскостопанска политика, и b) да счита обстоятелството, че кооператив на производители на мляко в тази държава е постигнал цени за мляко под индикативната цена, но цени, които в един период са по-близки до индикативната цена, отколкото в друг, като доказателство за това, че кооперативът заема господстващо положение на пазара, което допринася за по-високи цени, отколкото биха били при по-конкурентни условия
3) Следва ли членове 28 ЕО–30 ЕО [...] и членове 49 ЕО–55 ЕО [...] да се тълкуват в смисъл, че препятстват държава членка да прилага национални разпоредби, като например Fair Trading Act 1973 и Competition Act 1998, за да забрани на кооператив на производители на мляко, който заема господстващо положение на пазара, да изпраща мляко от своите членове за преработка в други предприятия, включително в други държави членки, с мотива, че кооперативът използва тази стъпка, за да използва своето положение на пазара в своя полза
4) Когато съществуват големи вертикално интегрирани млекопреработвателни кооперативи, които трябва да действат в други държави членки, следва ли общият принцип за забрана на дискриминацията, самостоятелно или съгласно специалното му изразяване в член 12 ЕО и/или член 34 ЕО [...], да се тълкува в смисъл, че държава членка е възпрепятствана да прилага национално право, като например Fair Trading Act 1973 и Competition Act 1998, за да забрани на кооператив на производители на мляко, който заема господстващо положение на пазара: a) да придобива или строи нови съоръжения за преработка на мляко, произведено от неговите членове, което би дало възможност на кооператива допълнително да използва своето положение на пазара в своя полза, или b) да изпраща мляко, произведено от неговите членове, за преработка в други предприятия, било в съответната държава членка или в друга държава членка, с мотива, че кооперативът използва тази стъпка, за да използва своето положение на пазара в своя полза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Неправилно тълкуване на четвъртия параграф на член 230 ЕО относно индивидуалната засегнатост на правно лице
Липса на достатъчен правен интерес на Правителството на Нидерландските Антили да обжалва спорните регламенти

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2002 г.

Съответства ли на член 48 (впоследствие член 39 ЕО) от Договора национална правна уредба, която не допуска приспадане на оперативна загуба в случаите, когато лицето е реализирало доход от наемен труд в друга държава членка, и по този начин възпрепятства приспадането на загубата както в държавата по местоживеене, така и в държавата, където е реализиран доходът?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

1. Следва ли обучението в практическо учебно заведение за държавни служители, като ENSP (École Nationale de la Santé Publique; Национално училище по обществено здраве), водещо до назначаване в държавната служба, да се третира като диплома по смисъла на Директива 89/48/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. и ако да, как следва да се преценява еквивалентността на дипломите от Националното училище по обществено здраве, Лисабон, и Националното училище по обществено здраве, Рен?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, може ли компетентният орган да постави като условие за приемане в държавната служба на държавни служители от друга държава-членка, които се позовават на еквивалентна диплома, преминаването на конкурс за прием в училището, дори и за тези, които вече са издържали подобен конкурс в своята държава на произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2002 г.

Попада ли пенсионната схема по Valtion eläkelaki в обхвата на член 141 ЕО или на Директива 79/7?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Годишното предоставяне на заеми с лихва от холдингова компания на дружества, в които тя притежава дялово участие, когато основната ѝ дейност е тяхното управление и, до известна степен, също така гарантиране на заеми, сключени от тях, представлява ли „икономическа дейност“ по смисъла на член 4 от Шестата директива?
Извършването на операции във връзка с консорциум, както в настоящия случай, от дружество, което едновременно е негов член и го управлява, особено когато те надвишават неговия дял, определен в договора, срещу заплащане от другите членове на консорциума, представлява ли „икономическа дейност“ по смисъла на Шестата директива?
Следва ли финансовата дейност на предприятие, която генерира годишен доход, явно по-висок от този от дейността, посочена в устава му като основна, да се счита за „инцидентна“ по смисъла на член 19 от Шестата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2002 г.

Явна грешка при преценката на Комисията относно квалифицирането на спорните мерки като държавна помощ по смисъла на член 4, буква в) от Договора за ЕОВС и кодекса за помощите
Неправилно определяне на получателя на помощта, тъй като публичните интервенции са в полза на работниците, а не на предприятието
Нарушение на процедурата, установена в кодекса за помощите – липса на компетентност на Комисията поради неспазване на срока
Нарушение на задължението за мотивиране
Явна грешка при преценката на Комисията, доколкото, ако се приеме, че има помощ, тя не е одобрена като изключение по член 95 от Договора за ЕОВС

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form