всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-320/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 23 ноември 2000 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 97/68/ЕО, като не са приети в срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспонирането ѝ или, във всеки случай, като тези разпоредби не са съобщени на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-289/99: Schiocchet/Комисия, Определение от 16 ноември 2000 г.

Прави ли отказът на Комисията да предприеме действия по жалба за нарушение на Регламент (ЕИО) № 684/92 обвързващи правни последици, засягащи правното положение на жалбоподателя?
Може ли правото на позоваване на нищожност на общ акт по член 184 ЕО да се упражнява като самостоятелно право на иск, когато основният иск е недопустим?
Разполага ли Съдът на първа инстанция с компетентност да разгледа искове срещу институции на Общността, когато с тях се оспорва валидността на регламент на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-356/99: Комисия/Hitesys, Съдебно решение от 9 ноември 2000 г.

Допустимо ли е Комисията да прекрати едностранно договора поради неизпълнение на договорните задължения от страна на Hitesys и да изиска възстановяване на авансово изплатените средства?
Могат ли финансовите затруднения на Hitesys да бъдат признати като оправдание за неизпълнението на договорните задължения и за невъзстановяването на аванса?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-303/98: Simap, Съдебно решение от 3 октомври 2000 г.

1. Попада ли дейността на лекарите в екипите за първична медицинска помощ в обхвата на Директива 89/391/ЕИО на Съвета от 12 юни 1989 г. относно въвеждането на мерки за насърчаване на подобряването на безопасността и здравето на работниците при работа и на Директива 93/104/ЕО на Съвета от 23 ноември 1993 г. относно някои аспекти на организацията на работното време?
2. Може ли националният съд, при липса на изрични мерки за транспониране на Директива 93/104, да прилага националното си законодателство, доколкото, с оглед на характеристиките на дейността на лекарите в екипите за първична медицинска помощ, това законодателство отговаря на условията, предвидени в член 17 от тази директива?
3. Следва ли времето на дежурство на лекарите в екипите за първична медицинска помощ да се счита изцяло за работно време, и при необходимост за извънреден труд, по смисъла на Директива 93/104, ако те са длъжни да се намират в здравния център
Ако са длъжни само да бъдат на разположение по всяко време по време на дежурство, следва ли само времето, свързано с действителното предоставяне на услуги по първична медицинска помощ, да се счита за работно време?
4. Могат ли лекарите в екипите за първична медицинска помощ, които редовно са на дежурство през нощта, да се считат за нощни работници само въз основа на член 2, параграф 4, буква б) от Директива 93/104
Може ли националното законодателство относно нощния труд на работници, чието трудово правоотношение се урежда от частното право, да се прилага към лекарите в екипите за първична медицинска помощ, чието трудово правоотношение се урежда от публичното право, като това е въпрос, който следва да се реши от националния съд съгласно националното право?
5. Представлява ли трудът, извършван от лекарите в екипите за първична медицинска помощ по време на дежурство, сменна работа и следва ли тези лекари да се считат за сменни работници по смисъла на член 2, параграфи 5 и 6 от Директива 93/104?
6. При липса на национални разпоредби, транспониращи член 16, параграф 2 от Директива 93/104 или, ако е приложимо, изрично възприемащи някоя от дерогациите, предвидени в член 17, параграфи 2, 3 и 4 от нея, могат ли тези разпоредби да се тълкуват като имащи директен ефект и предоставят ли на лицата право, съгласно което референтният период за прилагане на максималната продължителност на тяхното седмично работно време не може да надвишава 12 месеца?
7. Еквивалентно ли е съгласието, дадено от представители на синдикатите в рамките на колективен или друг договор, на съгласието, дадено лично от работника, както е предвидено в първото тире на член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-423/99: Комисия/Италия, Заключение от 25 септември 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 98/10/ЕО, изразяващо се в това, че Италианската република не е приела и във всеки случай не е съобщила на Комисията законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за привеждане в изпълнение на Директивата, в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-423/99: Комисия/Италия, Заключение от 21 септември 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по член 32 от Директива 98/10/ЕО, като не са приети необходимите правни и административни разпоредби за транспониране на тази директива или, във всеки случай, те не са били съобщени на Комисията в установения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-422/99: Комисия/Италия, Заключение от 14 септември 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 97/51/ЕО, изразяващо се в неизпълнение или, във всеки случай, в неуведомяване на Комисията за приемането на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за изпълнение на тази директива.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-69/99: Комисия/Обединеното кралство, Заключение от 13 юли 2000 г.

Неизпълнение на задълженията, произтичащи от член 3, параграф 1 от Директива 91/676/ЕИО
Неизпълнение на задълженията, предвидени в член 3, параграф 2 от Директива 91/676/ЕИО
Неизпълнение на задълженията, предвидени в член 5 от Директива 91/676/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-320/99: Комисия/Франция, Заключение от 11 юли 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по Директива 97/68/ЕО, изразяващо се в неприемане в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на директивата, или, във всеки случай, в неизпращане на тези мерки и тяхното съдържание на Комисията

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-319/99: Комисия/Франция, Заключение от 20 юни 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по член 8, параграф 1 от Директива 95/47/ЕО, изразяващо се в неприемане и неуведомяване в предвидения срок на необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за привеждане в изпълнение на директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form