всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Съд - трети състав

Съдебен състав – Съд – трети състав

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Общата и абсолютна забрана за продажба чрез интернет на крайните потребители на стоки — предмет на споразумение за дистрибуция, наложена на оторизираните дистрибутори в рамките на мрежа за селективна дистрибуция, съставлява ли в действителност тежко ограничение на конкуренцията с оглед на целта по смисъла на член 81, параграф 1 ЕО, което не се ползва от предвиденото в Регламент № 2790/1999 групово освобождаване, но което евентуално може да се ползва от индивидуално освобождаване по член 81, параграф 3 от Договора за ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Член 5, точка 1, буква б) от Регламент № 44/2001, и по-общо общностното право, съгласно което мястото на изпълнение на задължението в случай на продажба на стоки е мястото, където съгласно договора стоките са доставени или е трябвало да бъдат доставени, трябва ли да се тълкува в смисъл, че релевантното за определяне на компетентния съд място на доставка е крайното местоназначение на стоките, предмет на договора, или в смисъл, че релевантно е мястото, където продавачът се освобождава от задължението за доставка в съответствие с приложимите в конкретния случай материалноправни норми, или посочената разпоредба следва да се тълкува по друг начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Прилага ли се Директива 98/59/ЕО относно колективните уволнения в случай на прекратяване на дейността на работодател поради съдебно решение за ликвидация поради неплатежоспособност, когато националното законодателство предвижда прекратяване на трудовите договори без предизвестие?
Следва ли ликвидаторът или синдикът да се приравни на работодател, който е длъжен да изпълни задълженията за информиране и консултиране по членове 2 и 3 от Директива 98/59/ЕО при колективни уволнения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.

Допустимо ли е встъпването на държава членка в подкрепа на исканията на друга държава членка в рамките на производство за установяване на неизпълнение на задължения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Може ли митнически орган на държава членка сам да се произнесе по молбата за възстановяване по член 239, параграф 2 от Митническия кодекс, когато той счита, че Комисията не може да носи отговорност за каквато и да било нередност и разглежданата молба не попада в никоя от останалите хипотези на член 905, параграф 1 от Регламента за прилагане?
Може ли изразът „особена ситуация“, фигуриращ в текста на член 239 от Митническия кодекс, да се отнася до изключването на общностен вносител от тарифна квота, чиято дата на откриване е в неделя, тъй като тя е неработен ден за митническите учреждения на съответната държава членка?
Трябва ли членове 308а—308в от Регламента за прилагане, както и релевантните разпоредби от административното споразумение да се тълкуват в смисъл, че в случай като разглеждания държавата членка е трябвало да поиска предварително от Комисията спирането на въпросната тарифна квота за осигуряване на справедливото и недискриминационно третиране на италианските вносители спрямо вносителите от други държави членки?
Може ли изключването на Bolton […] от квотата, за което е взела решение Комисията, и докладната записка на TAXUD да се считат за мерки, действително съответстващи на членове 308а—308в от Регламента за прилагане, както и на релевантните разпоредби от административното споразумение […], и в резултат на това — за валидни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

1. Трябва ли член 25, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно универсалната услуга и правата на потребителите във връзка с електронните съобщителни мрежи и услуги (Директива за универсалната услуга) да се тълкува в смисъл, че на държавите членки е разрешено да задължават предприятията, които предоставят телефонни номера на абонати, да предоставят на разположение данните относно абонати, на които не те са предоставили телефонни номера, с оглед осигуряването на публичнодостъпни справочни услуги и телефонни указатели, доколкото предприятието разполага с тези данни?
2. При утвърдителен отговор на предходния въпрос:
Трябва ли член 12 от Директива 2002/58/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 12 юли 2002 година относно обработката на лични данни и защита на правото на неприкосновеност на личния живот в сектора на електронните комуникации (Директива за правото на неприкосновеност на личния живот и електронни комуникации) да се тълкува в смисъл, че налагането на посоченото по-горе задължение от националния законодател зависи от това дали другият доставчик на телефонни услуги, съответно неговите абонати, са съгласни или най-малкото не се противопоставят на разкриването на данните?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2011 г.

Трябва ли предоставеното на държавите членки с член 8, параграф 1 от Директива 2002/22/ЕО във връзка с член 8 от Директива 2002/21/ЕО, с член 3, параграф 2 и член 6, параграф 2 от Директива 2002/20/ЕО, с член 3, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО, както и с други релевантни разпоредби на правото на Съюза правомощие да определят едно или повече предприятия, за да гарантират предоставяне на универсалната услуга, посочена в членове 4—7 и член 9, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО, или на различни елементи от нея, да се тълкува в смисъл, че:
a) държавата членка може да наложи на определеното на основание на тази разпоредба предприятие единствено специфични задължения, които изискват от предприятието самò да предоставя на крайните потребители универсалната услуга или елемента от нея, за който е определено, или
б) държавата членка може да възложи на определеното на основание на тази разпоредба предприятие най-ефективните, подходящи и пропорционални според нея специфични задължения с оглед на целта да се гарантира предоставянето на универсалната услуга или на съответния елемент от нея на крайните потребители, независимо дали тези задължения изискват от определеното предприятие самò да предоставя универсалната услуга или съответния елемент от нея на крайните потребители?
Когато предприятието е определено на основание член 8, параграф 1 от Директива 2002/22/ЕО да изпълнява задължението по член 5, параграф 1, буква б) от същата (пълна телефонна справочна услуга), без от него да се изисква да предоставя такава услуга пряко на крайните потребители, посочените в първия въпрос разпоредби във връзка също с член 3, параграф 2 от Директива 2002/22/ЕО дават ли право на държавите членки да налагат на определеното предприятие следните специфични задължения:
a) да поддържа и актуализира пълна база данни с информация за абонатите;
б) да дава достъп до редовно актуализираното съдържание на пълна база данни с информация за абонатите в подлежащ на машинна обработка формат на всяко лице, което иска да предоставя обществено достъпни телефонни справочни услуги или указатели (независимо дали това лице възнамерява да предоставя пълна телефонна справочна услуга на крайните потребители); и
в) да предоставя съдържанието на базата данни при справедливи, обективни, икономически целесъобразни и недискриминационни условия за съответното лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2011 г.

Ако гражданка на Европейския съюз, намираща се в държава членка, на която не е гражданин, е притежавала преди транспонирането на Директива 2004/38 валидно издадено съгласно член 4, параграф 2 от Директива 68/360 карта за пребиваване, но в срока на валидност на картата за определен период от време е била доброволно безработна, не е била икономически независима и не е отговаряла на изискванията за издаването на такава карта, запазила ли е тя през този период, единствено на основание на притежаваната от нея карта, качеството си на лице, което „пребивава законно“ в приемащата държава членка за целите на последващо придобиване на право на постоянно пребиваване съгласно член 16, параграф 1 от Директива 2004/38?
Ако петгодишно непрекъснато пребиваване като работник преди 30 април 2006 г. не може да доведе до възникване на правото на постоянно пребиваване, въведено с член 16, параграф 1 от Директива 2004/38, поражда ли такова непрекъснато пребиваване като работник право на постоянно пребиваване, произтичащо пряко по силата на член 18, параграф 1 от Договора за ЕО, поради това че в Директивата има празнота?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.

Допустимо ли е встъпване на държава членка в касационно производство след изтичането на предвидения процесуален срок въз основа на разпоредбите на Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2011 г.

Допустимо ли е встъпване в касационно производство, когато молбата е подадена след изтичане на предвидения срок, съгласно Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form