всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-288/94: Argos Distributors/Commissioners of Customs & Excise, Заключение от 27 юни 1996 г.

1. Следва ли член 11, буква А, параграф 3, буква б) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че изразът „ценови отстъпки и намаления“ може да се прилага в обстоятелства, при които номиналната стойност на ваучер, издаден от доставчика на стоки, покрива или е на разположение да покрие цялата нормална продажна цена на дребно на доставчика
2. При обстоятелства, при които доставчик на стоки е продал на купувач с отстъпка ваучер, който впоследствие се представя изцяло или (по-често) частично като плащане за стоки от клиент, който не е купувачът на ваучера и обикновено не знае каква сума е платена за ваучера, следва ли член 11, буква А, параграф 3, буква б) от Шестата директива да се тълкува в смисъл, че изразът „ценови отстъпки и намаления, предоставени на клиента и отчетени към момента на доставката“ обхваща: (a) разликата между номиналната стойност на ваучерите и цената, начислена от доставчика на първоначалния купувач на ваучера; или (b) цялата номинална стойност на ваучера; или (c) нито едното
3. Ако член 11, буква А, параграф 3, буква б) не се прилага при горепосочените обстоятелства, следва ли член 11, буква А, параграф 1, буква а) да се тълкува в смисъл, че частта от възнаграждението, представена от ваучера, е: (a) номиналната стойност на ваучера; или (b) сумата, действително получена от доставчика на стоките от продажбата на ваучера?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-317/94: Elida Gibbs/Commissioners of Customs and Excise, Заключение от 27 юни 1996 г.

1. Какъв е „облагаемият размер“ на първоначалния доставчик при тълкуването на член 11, параграф А, точка 1, буква а) и член 11, параграф С, точка 1, в ситуацията на Elida Gibbs (както е установено в параграф 4 от Временното решение), а именно когато: (a) първоначалният доставчик е „производител“, който осигурява издаването на купон за отстъпка, който може да бъде осребрен на „посочената сума“ (както е отпечатано на купона) от или за сметка на производителя в полза на търговеца на дребно; (b) купонът, който се разпространява до потенциален клиент в хода на промоционална кампания, може да бъде приет от търговеца на дребно, когато клиентът закупи определена стока от търговеца на дребно; (c) производителят е продал определената стока на „цената на първоначалния доставчик“ или директно на търговеца на дребно, или на търговец на едро; и (d) търговецът на дребно приема купона при продажбата на стоката на клиента, представя го на производителя и му се изплаща посочената сума
Явява ли се облагаемият размер на производителя цената на производителя или тази цена минус посочената сума
Различен ли е отговорът на горния въпрос, ако първоначалната доставка се извършва от производителя на търговец на едро, а не директно на търговец на дребно
2. Какъв е „облагаемият размер“ на първоначалния доставчик при тълкуването на член 11, параграф А, точка 1, буква а) и член 11, параграф С, точка 1, в ситуацията на Elida Gibbs (както е установено в параграф 5 от Временното решение), а именно когато: (a) в хода на промоционална схема първоначалният доставчик („производителят“) продава стоки на „цената на производителя“ или директно на търговец на дребно, или на търговец на едро; (b) купон за възстановяване на пари за „посочена сума“ е отпечатан върху опаковката на тези стоки, даващ право на клиента, който докаже покупката на една от тези стоки и изпълни други условия, отпечатани на купона, да представи купона на производителя в замяна на изплащане на посочената сума; и (c) клиентът закупува такава стока от търговец на дребно, представя купона на производителя и му се изплаща посочената сума
Явява ли се облагаемият размер на производителя цената на производителя или тази цена минус посочената сума
Различен ли е отговорът на горния въпрос, ако първоначалната доставка се извършва от производителя на търговец на едро, а не директно на търговец на дребно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-79/95: Комисия/Испания, Заключение от 20 юни 1996 г.

Неизпълнение на задълженията по член 189 от Договора за създаване на Европейската общност поради неприемане в установения срок на необходимите мерки за транспониране на Директива 89/654/ЕИО, Директива 89/655/ЕИО, Директива 89/656/ЕИО, Директива 90/269/ЕИО, Директива 90/270/ЕИО и Директива 90/394/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-90/95: De Compte/Парламент, Заключение от 18 юни 1996 г.

Нарушение на член 33 от Статута на Съда на Европейските общности относно задължението за мотивиране на съдебните актове
Нарушение на член 73 от Правилника за длъжностните лица и член 3 от Правилата относно обезщетенията при професионално заболяване и понятието за професионално заболяване
Нарушение на редица общи принципи на правото, включително принципите на правна сигурност, добросъвестност, защита на оправданите правни очаквания, задължението за грижа към длъжностните лица, принципа, че административните актове следва да бъдат отменени в разумен срок и да се основават на правно допустими мотиви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-117/95: Комисия/Италия, Заключение от 6 юни 1996 г.

Недопустимост на иска на Комисията поради липса на яснота и конкретност относно твърдяното неизпълнение на задълженията от страна на Италианската република
Недопустимост на иска поради неспазване на предмета и обхвата на досъдебната процедура по член 169 от Договора вследствие на промяна в характера на твърдяното нарушение след позоваване на национални разпоредби, за които Комисията не е била уведомена

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-32/95: Комисия/Lisrestal и др., Заключение от 6 юни 1996 г.

Нарушение на правата на защита
Недостатъчна обосновка на решението

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-463/93: St. Martinus Elten/Landwirtschaftskammer Rheinland, Заключение от 23 май 1996 г.

Може ли референтното количество мляко, предоставено на 2 април 1984 г. на германски производител на мляко с ферма в Германия и с наети земи в Германия и Нидерландия, който доставя на германски купувач, да бъде обвързано частично със земята, наета от този производител в Нидерландия, така че при прекратяване на наема съответното референтно количество да премине към наемодателя, или квотата, предоставена на германския производител на мляко, може да бъде обвързана само със земи в Германия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-304/95: Комисия/Гърция, Заключение от 23 май 1996 г.

Неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок на Директива 92/5/ЕИО
Неизпълнение на задължението за уведомяване на Комисията относно мерките за транспониране на Директива 92/5/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-43/95: Data Delecta Aktiebolag и Forsberg, Заключение от 23 май 1996 г.

Противоречи ли на Договора за ЕО — главно на член 6 (преди това член 7) — изискването към ищец, който е юридическо лице от Обединеното кралство, да предостави такава гаранция, когато такава гаранция не може да бъде изисквана от шведски юридически лица?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form