всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - шести състав

Съдебен състав – Съд – шести състав

Дело C-319/94: Dethier Équipement/Dassy и Sovam, Заключение от 11 юли 1996 г.

1. Прилага ли се Директива 77/187 на Съвета, когато прехвърлянето се извършва от дружество във доброволна ликвидация, процедура, чиято цел, при липса на продължаване на търговската дейност, е ликвидация чрез осребряване на активите
Същият ли е отговорът, когато прехвърлителят е в съдебна ликвидация?
2. Когато трудовите договори на всички служители са прекратени от ликвидатора и само някои от тези служители са преназначени за целите на ликвидацията, могат ли уволненията на служителите, които впоследствие не са назначени от приобретателя, да се считат за извършени по икономически, технически или организационни причини по смисъла на член 4, параграф 1 от директивата
Трябва ли правомощието да уволнява такива служители по такива причини да принадлежи, напротив, само на приобретателя?
Могат ли служителите, които не са назначени от приобретателя, да претендират срещу него, само защото икономическа единица е прехвърлена малко след тяхното уволнение по икономически, технически или организационни причини, че мярката, взета спрямо тях от прехвърлителя, е неправомерна, ако споразумението за прехвърляне не предвижда тяхното преназначаване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-22/94: Irish Farmers Association и др./Minister for Agriculture, Food and Forestry, Ireland и Attorney G…, Заключение от 11 юли 1996 г.

1) Недействителен и противоречащ ли е на правото на Общността член 5в, параграф 3, буква ж) от Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти, както е въведен с член 1, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 816/92 на Съвета, доколкото референтните количества, определени за 1992/1993 година, изключват 4,5 % от референтните количества, временно спрени съгласно Регламент (ЕИО) № 775/87 на Съвета, изменен, без изплащане на обезщетение на производителите?
2) Недействителен и противоречащ ли е на правото на Общността член 3 от Регламент (ЕИО) № 3950/92 на Съвета, както е въведен с член 1 от Регламент (ЕИО) № 1560/93 на Съвета, доколкото определените в него референтни количества изключват 4,5 % от референтните количества, временно спрени съгласно Регламент (ЕИО) № 775/87 на Съвета, изменен, без изплащане на обезщетение за това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-325/95: Комисия/Ирландия, Заключение от 11 юли 1996 г.

Неизпълнение от Ирландия на задължението да приеме в предвидения срок необходимите закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране в националното си право на Директива 91/67/ЕИО, Директива 91/492/ЕИО, Директива 91/493/ЕИО и Директива 92/48/ЕИО

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-295/94: Hüpeden/Hauptzollamt Hamburg-Jonas, Съдебно решение от 4 юли 1996 г.

Явява ли се валиден член 2, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1796/81 на Съвета от 30 юни 1981 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-143/95: Комисия/Socurte и др., Заключение от 4 юли 1996 г.

Неправилно определяне на началния момент на срока за обжалване на решението на Комисията
Неправилно тълкуване и прилагане на задължението по член 6, параграф 1 от Регламент № 2950/83 за предоставяне на възможност на съответната държава членка да представи становище

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-27/95: Woodspring District Council/Bakers of Nailsea, Заключение от 4 юли 1996 г.

1. Дали частно лице при обстоятелствата по настоящото дело има право да се позовава пред националния съд на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и/или на общите принципи на пропорционалност и равно третиране като основания за оспорване валидността на законодателството на Общността?
2. Дали Директива 64/433/ЕИО, изменена и заменена с Директива 91/497/ЕИО, е невалидна с оглед на членове 39 и 40, параграф 3 от Договора за ЕО и общия принцип на пропорционалност, доколкото изисква и/или позволява на държавите членки да изискват здравни инспекции в кланиците да се извършват от ветеринарни лекари и/или доколкото изисква да се извършват предкланични инспекции?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен:
(а) Какви, ако има такива, времеви ограничения следва да се поставят на такава невалидност и/или на нейните последици?
(б) При обстоятелствата по настоящото дело, забранено ли е на национален компетентен орган от правото на Общността да прилага разпоредба от националното законодателство, изискваща здравните инспекции в кланиците да се извършват от или под надзора на ветеринарни лекари, когато тази разпоредба има за цел да транспонира Директива 64/433/ЕИО, изменена, но също така има или претендира да има друго, независимо правно основание в националното право?
4. Противоречи ли на членове 39 и/или 40, параграф 3 от Договора за ЕО или на общите принципи на равенство и/или пропорционалност разпоредбата разходите за здравните инспекции, извършвани от ветеринарни лекари на животни, предназначени за клане, да се поемат от кланицата, в която животните ще бъдат заклани?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-380/95: Комисия/Гърция, Заключение от 27 юни 1996 г.

Неизпълнение на задълженията по член 169 от Договора за ЕИО, поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право на Директива 91/414/ЕИО на Съвета относно пускането на пазара на продукти за растителна защита в предвидения срок.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form