Съд - голям състав
Съдебен състав – Съд – голям състав
Дело C-438/02: Hanner, Съдебно решение от 31 май 2005 г.
Препятства ли член 31, параграф 1 ЕО режим на продажба, който предоставя изключително право на дребно и е организиран по същия начин като режима на продажба, предмет на главното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-405/03: Class International, Заключение от 26 май 2005 г.
1) Може ли притежателят на търговска марка да се противопостави на въвеждането без негово съгласие на стоки от трети държави, носещи търговска марка по смисъла на Директивата за търговските марки и/или Регламент № 40/94, на територията на държава членка (в случая територията на Нидерландия/Бенелюкс) в контекста на транзит или транзитна търговия, както е посочено по-долу?
2) Обхваща ли „използването [на знак] в търговската дейност“ по смисъла на уводните думи на член 5, параграф 1 във връзка с член 5, параграф 3, букви б) и в) от директивата и уводните думи на член 9, параграф 1 във връзка с член 9, параграф 2, букви б) и в) от Регламент № 40/94 съхраняването в митническо учреждение или склад на територията на държава членка на оригинални стоки с търговска марка (по смисъла на посочената директива, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс и/или Регламент № 40/94), които не са въведени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които идват извън ЕИП и които имат статут на необщностни стоки (например T1 или AAD)?
3) Има ли значение за отговорите на въпроси (1) и (2) дали към момента на влизане на посочената територия крайната дестинация на тези стоки е определена или че не е сключен (договор за покупка) с клиент в трета държава за тези стоки?
4) В контекста на отговора на въпроси (1), (2) и (3) има ли значение дали са налице допълнителни обстоятелства, като:
(а) обстоятелството, че търговецът, който е собственик на съответните стоки или поне има право да се разпорежда с тях и/или се занимава с паралелна търговия, е установен в една от държавите членки;
(б) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, докато мястото на доставка все още не е определено;
(в) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, от тази държава членка на друг търговец, установен в държава членка, докато мястото на доставка на стоките, които ще бъдат предложени за продажба или продадени по този начин, е определено, но крайната дестинация не е, независимо дали с изрично посочване или договорно ограничение, че съответните стоки са необщностни (транзитни) стоки;
(г) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, на търговец, установен извън ЕИП, докато мястото на доставка и/или крайната дестинация на стоките може или не може да е определена;
(д) обстоятелството, че тези стоки се предлагат за продажба или се продават от търговец, установен в държава членка, на търговец, установен извън ЕИП, за когото (паралелният) търговец знае или има сериозни основания да предполага, че ще препродаде или достави съответните стоки на крайни потребители в ЕИП?
5) Следва ли понятието „предлагане“ в разпоредбите, посочени във въпрос (1), да се тълкува и като предлагане (за продажба) на оригинални стоки с търговска марка (по смисъла на директивата, Единния закон за търговските марки на Бенелюкс и/или Регламент 40/94), които се съхраняват в митническо учреждение или склад на територията на държава членка, които не са въведени в ЕИП от притежателя на търговската марка или с негово съгласие, които идват извън ЕИП и които имат статут на необщностни стоки (например T1 или AAD), при обстоятелствата, посочени по-горе във въпроси (3) и (4)?
6) Върху коя от страните лежи тежестта на доказване по отношение на действията, посочени по-горе в (1), (2) и (5)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-244/03: Франция/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 24 май 2005 г.
Допустимо ли е да се иска частична отмяна на член 1, параграф 2 от Директива 2003/15/ЕО, с която се въвежда член 4a в Директива 76/768/ЕИО, без да се иска отмяна и на член 1, параграф 1 от същата директива, предвид евентуалната неразделимост на тези разпоредби?
Нарушава ли член 4a от Директива 76/768/ЕИО принципа на правната сигурност?
Ограничава ли член 4a от Директива 76/768/ЕИО правото свободно да се упражнява професия или търговска дейност?
Съвместим ли е член 4a от Директива 76/768/ЕИО с принципа на предпазливостта?
Съвместим ли е член 4a от Директива 76/768/ЕИО с принципите на пропорционалност и недискриминация?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-466/02: Дания/Комисия, Заключение от 10 май 2005 г.
Нарушение на член 2, параграф 3 и член 3, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2081/92, тъй като наименованието „фета“ е родово и не отговаря на условията за традиционно наименование, което да бъде защитено като наименование за произход.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-465/02: Германия и Дания/Комисия, Заключение от 10 май 2005 г.
Нарушение на процедурните правила, включително неспазване на сроковете и правилата за използване на езици, както и недостатъчна обосновка на мотивите
„Фета“ е родово наименование и не отговаря на условията за регистрация като защитено наименование за произход
„Фета“ не отговаря на изискванията за традиционно наименование и не може да бъде защитено по силата на основния регламент
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-403/02: Dell’Utri и др., Съдебно решение от 3 май 2005 г.
Допустимо ли е националните органи да се позовават пряко на първата директива 68/151/ЕИО за налагане или утежняване на наказателна отговорност на обвиняеми лица при несъответствие на националното законодателство с изискванията на правото на Европейския съюз?
Съвместими ли са новите членове 2621 и 2622 от Италианския граждански кодекс, които въвеждат по-леки санкции и прагова система за наказуемост при неверни счетоводни данни, с изискванията на правото на Европейския съюз за ефективни, пропорционални и възпиращи санкции?
Може ли принципът на обратно действие на по-благоприятния наказателен закон да бъде ограничен или изключен поради изискванията на правото на Европейския съюз за ефективно санкциониране на нарушенията на директивите относно счетоводната отчетност на дружествата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-293/02: Jersey Produce Marketing Organisation, Заключение от 3 май 2005 г.
Являва ли се нормативна уредба като тази, която урежда износа на картофи от Джърси за Обединеното кралство, мярка с ефект, равностоен на количествените ограничения върху износа, в противоречие с член 29 ЕО, поради факта, че картофите, изпратени директно от Джърси до Обединеното кралство, могат да преминат през друга държава членка, без да напускат превозното средство
Являва ли се нормативна уредба като тази, която урежда износа на картофи от Джърси за Обединеното кралство, несъвместима с членове 23 ЕО, 25 ЕО, 28 ЕО и 29 ЕО, доколкото може да засегне търговията между този остров и Обединеното кралство (заедно с Гърнзи и остров Ман) или може да доведе до налагане на такси, произтичащи от такава търговия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-387/02: Berlusconi и др., Съдебно решение от 3 май 2005 г.
Дали член 6 от Първа директива 68/151/ЕИО се отнася не само до случаите на неизпълнение на задължението за оповестяване на информация относно дружествата, но и до случаите, в които се оповестява невярна информация относно дружествата?
Дали изискването за ефективност, пропорционалност и възпиращ характер, което трябва да изпълняват санкциите за нарушение на разпоредбите на правото на Общността, следва да се преценява по отношение на естеството или вида на санкцията, разглеждана абстрактно, или по-скоро по отношение на нейното прилагане на практика, като се вземат предвид структурните характеристики на правната система, в която тя действа?
Дали принципите, установени в Четвърта и Седма директива относно дружественото право, трябва да се тълкуват в смисъл, че не допускат национално законодателство, което определя прагове, под които неточните данни в годишните отчети и доклади на акционерни дружества, командитни дружества и дружества с ограничена отговорност не подлежат на наказание?
Дали принципът на обратно действие на по-благоприятната наказателна разпоредба е част от общите принципи на правото на Общността, които националните съдилища трябва да спазват при прилагането на националното законодателство, прието за изпълнение на правото на Общността?
Може ли член 6 от Първа директива 68/151/ЕИО да бъде противопоставен на обвиняеми лица от органите на държава членка в рамките на наказателно производство с цел да се прецени дали по-благоприятни наказателни разпоредби, влезли в сила след извършване на деянията, са съвместими с тази разпоредба, в случай че тяхната несъвместимост би могла да доведе до неприложимост на системата на по-леки санкции, предвидена в тези разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-391/02: Adelchi, Съдебно решение от 3 май 2005 г.
Допустимо ли е националните органи да се позовават пряко на първата директива 68/151/ЕИО с цел да не приложат по-благоприятните за обвиняемия национални наказателноправни разпоредби, ако те противоречат на изискването за ефективни, пропорционални и възпиращи санкции по правото на Европейския съюз?
Съвместими ли са национални разпоредби, които ограничават наказателното преследване за неверни счетоводни данни чрез въвеждане на прагова стойност за наказуемост или чрез изискване за жалба от страна на засегнатите лица, с изискванията на правото на Европейския съюз за ефективни, пропорционални и възпиращи санкции?
Може ли член 6 от първата директива 68/151/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изисква държавите членки да предвидят санкции не само за незаповядане на счетоводни отчети, но и за тяхното фалшифициране или предоставяне на невярна информация относно финансовото състояние на дружеството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-376/02: “Goed Wonen”, Съдебно решение от 26 април 2005 г.
При обстоятелствата, посочени по-горе в точка 6.3.4 от настоящото решение, препятстват ли членове 17 и 20 от Шестата директива или принципите на правото на Общността относно защитата на оправданите правни очаквания и правната сигурност, при условие че не става въпрос нито за измама, нито за злоупотреба, и че не настъпва промяна в планираното използване на стоката, както е посочено в точки 50 и 51 от решението на Съда по дело Schlossstraße, това, корекцията на ДДС, по която данъчно задълженото лице не е упражнило право на приспадане и която е била платена при доставката на стока (недвижим имот), първоначално предназначена за отдаване под наем (освободена от ДДС сделка), но впоследствие използвана за облагаема сделка (в случая учредяване на вещно право на ползване), да бъде отменена единствено поради обстоятелството, че въз основа на законодателна промяна, която към момента на извършване на съответната сделка все още не е влязла в сила, тази сделка със задна дата се счита за освободена от данък без право на приспадане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.