Съд - голям състав
Съдебен състав – Съд – голям състав
Дело C-385/07: Der Grüne Punkt – Duales System Deutschland/Комисия, Заключение от 31 март 2009 г.
Нарушение на задължението за мотивиране поради противоречивост на мотивите
Изопачаване на договора за използване на логото
Непълнота на мотивите и изопачаване на наредбата за опаковките във връзка с констатацията за невъзможност да се претендира за изключителност на логото „Der Grüne Punkt“
Нарушение на правото на Европейския съюз относно марките
Нарушение на член 82 ЕО
Нарушение на член 3 от Регламент № 17 и на принципа на пропорционалност
Процесуално нарушение, изразяващо се в заместване на мотивите на Комисията със собствени мотиви на Първоинстанционния съд
Нарушение на правото на разглеждане на делото в разумен срок
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-13/07: Комисия/Съвет, Заключение от 26 март 2009 г.
Неправилно определяне от Съвета на приложимото правно основание за определяне на позицията на Общността във връзка с присъединяването на Виетнам към СТО, като е прието, че е приложим член 133, параграф 6 ЕО и е стигнато до погрешното заключение за необходимост от съвместни действия на Общността и държавите членки.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-411/06: Комисия/Парламент и Съвет, Заключение от 26 март 2009 г.
Неправилен избор на правно основание за приемането на Регламент (ЕО) № 1013/2006, като е използван единствено член 175, параграф 1 ЕО, вместо да се приложи двойно правно основание — член 175, параграф 1 ЕО и член 133 ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-123/08: Dominic Wolzenburg, Заключение от 24 март 2009 г.
1) Следва ли под лица, които по смисъла на член 4, параграф 6 от Рамковото решение се намират в изпълняващата държава или пребивават там, [да се разбират] лицата, които са граждани не на изпълняващата, а на друга държава членка и законно пребивават в изпълняващата държава членка на основание член 18, параграф 1 ЕО, независимо от продължителността на законното им пребиваване?
2) a)
При отрицателен отговор на първия въпрос, следва ли посочените [в] първия въпрос понятия да се тълкуват в смисъл, че те се отнасят до лица, които са граждани не на изпълняващата, а на друга държава членка и преди задържането им на основание на европейска заповед за арест поне известно време са пребивавали законно в изпълняващата държава членка на основание член 18, параграф 1 ЕО?
б) При утвърдителен отговор на буква а) от втория въпрос, какви изисквания следва да се поставят към продължителността на законосъобразното пребиваване?
3) При утвърдителен отговор на буква а) от втория въпрос, може ли освен изискване за продължителност на законното пребиваване изпълняващата държава членка да постави и допълнителни административни изисквания, например изискване за притежаване на безсрочно разрешение за пребиваване?
4) Попада ли в материалното приложно поле на Договора за ЕО националната мярка, която определя условията, при които съдебният орган на изпълняващата държава членка може да откаже изпълнението на европейска заповед за арест, издадена за целите на изпълнението на наказание лишаване от свобода?
5) Предвид обстоятелството, че:
— съдържащите се в член 6, параграфи 2 и 5 от OLW разпоредби предвиждат еднакво третиране на нидерландските граждани и на лицата, които не са нидерландски граждани, но имат безсрочно разрешение за пребиваване на нидерландска територия,
и че
— посочените разпоредби изискват да се откаже предаване на тези категории лица, когато европейската заповед за арест е издадена за изпълнение на наказание лишаване от свобода, наложено с влязла в сила присъда,
представляват ли разпоредбите на член 6, параграфи 2 и 5 от OLW забранена от член 12 ЕО дискриминация, доколкото еднаквото третиране не обхваща гражданите на други държави членки с право на пребиваване по член 18, параграф 1 ЕО, които няма да загубят това право на пребиваване в резултат от наложеното с влязла в сила присъда наказание лишаване от свобода, но които не разполагат с безсрочно разрешение за пребиваване в Нидерландия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-345/06: Heinrich, Съдебно решение от 10 март 2009 г.
1) Представляват ли „документи“ по смисъла на член 2, параграф 3 от [Регламент № 1049/2001] актовете, които съгласно член 254 ЕО трябва да бъдат публикувани в [Официален вестник на Европейския съюз]?
2) Имат ли задължителна сила регламентите или частите от тях, които — противно на предписанието на член 254, параграф 2 ЕО — не са публикувани в [Официален вестник на Европейския съюз]?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-169/07: Hartlauer, Съдебно решение от 10 март 2009 г.
Възпрепятства ли член 43 ЕО (във връзка с член 48 ЕО) прилагането на национална норма, по силата на която за учредяването на частно лечебно заведение под формата на самостоятелна дентална поликлиника (дентална поликлиника) е необходимо разрешение и трябва ли това разрешение да се отказва, когато предвид посочения в заявлението предмет на дейност на заведението и на услугите, които се предвижда да се предлагат в него с оглед на грижите, които вече се предлагат от лекарите на свободна практика, сключили договор с осигурителна каса, от структури, които са собственост на касите и от структури, сключили договор с осигурителна каса, както и от „Dentisten“, сключили договор с осигурителна каса, не е налице никаква нужда от учредяването на тази дентална поликлиника?
От значение ли е за отговора на първия въпрос, ако за проверка на нуждите трябва да се вземат предвид и грижите, предлагани от амбулаториите на публичните лечебни заведения, на частните лечебни заведения в обществена полза и на другите лечебни заведения, сключили договор с осигурителна каса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-558/07: S.P.C.M. и др., Заключение от 10 март 2009 г.
1. Предвид факта, че съдържащите се в дял II от Регламента REACH условия относно регистрацията не се прилагат по отношение на полимерите по силата на член 2, параграф 9 от същия регламент, споменаването на мономерните вещества в член 6, параграф 3 включва ли: а) мономери в реагирала форма, т.е. мономери, които са реагирали помежду си, така че не могат да бъдат отделени от полимера, от който са част; б) мономери в нереагирала форма, т.е. мономери, които са остатъчни от процеса на полимеризация и които в края на този процес запазват собствената си характеристика и химични свойства, различни от полимера, или в) едновременно мономерите в реагирала форма и мономерите в нереагирала форма?
2. Ако отговорът на първия въпрос е или а), или в), неправомерно ли е прилагането на член 6, параграф 3 от Регламента спрямо производителите и спрямо вносителите на полимери, поради това че условията са нерационални, дискриминационни или несъразмерни?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/06: Комисия/Австрия, Съдебно решение от 3 март 2009 г.
Следва ли държава членка да предприеме подходящи мерки за премахване на несъответствията между двустранни споразумения, сключени с трети държави преди присъединяването към Европейския съюз, и правото на Съюза, когато тези споразумения не позволяват прилагането на ограничения върху движението на капитали и плащания, които могат да бъдат приети от Съвета на основание член 57, параграф 2 ЕО, член 59 ЕО и член 60, параграф 1 ЕО?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-249/06: Комисия/Швеция, Съдебно решение от 3 март 2009 г.
Изпълнило ли е Кралство Швеция задължението си по член 307, втора алинея ЕО, като е предприело подходящи мерки за премахване на несъответствията между двустранните инвестиционни споразумения, сключени с трети държави преди присъединяването му към Европейския съюз, и правото на Европейския съюз, по-специално относно възможността за ограничаване на капиталовите трансфери и плащанията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.