Съд - пленум
Съдебен състав – Съд – пленум
Дело C-168/98: Люксембург/Парламент и Съвет, Съдебно решение от 7 ноември 2000 г.
Съвместимо ли е премахването на изискването за предварително познаване на националното право на приемащата държава за адвокати, упражняващи професията под професионалното си звание от държавата по произход, с принципа на равно третиране и с изискванията за защита на потребителите и за поддържане на редовно правораздаване?
Законно ли е прието Директива 98/5/ЕО чрез процедурата на квалифицирано мнозинство по член 57, параграф 1 ДЕО, вместо с единодушие по член 57, параграф 2, второ изречение ДЕО, като се има предвид, че тя променя основни законодателни принципи относно достъпа до адвокатската професия и условията за упражняването ѝ?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 253 ДЕО (член 190 ДЕО) при приемането на Директива 98/5/ЕО, по-специално относно отказа от изискване за предварително познаване на националното право на приемащата държава и относно липсата на времево ограничение за упражняване на професията под званието от държавата по произход?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-192/99: Kaur, Заключение от 7 ноември 2000 г.
1. При определяне дали жалбоподателката, като британски задграничен гражданин, който няма право (съгласно законодателството на Обединеното кралство) да влиза или пребивава в Обединеното кралство, е „лице, притежаващо гражданството на държава членка“ и следователно е „гражданин на Съюза“ по смисъла на член 8 от Договора за ЕО: (1) Какъв е ефектът (ако има такъв) съгласно правото на Общността на: (a) Декларацията на Обединеното кралство от 1972 г. „относно определението на термина граждани“, направена по време на присъединяването към Европейските общности и приложена към заключителния акт на конференцията по присъединяване; (b) Декларацията на Обединеното кралство от 1982 г. „относно значението на британски гражданин“; и (c) Декларация № 2 към Договора за Европейския съюз, подписана на 7 февруари 1992 г., че гражданството се определя единствено по националното право на съответната държава членка и държавите членки могат да декларират, за информация, кои лица се считат за техни граждани за целите на Общността
(2) Ако и доколкото Обединеното кралство няма право, съгласно правото на Общността, да се позовава на горепосочените декларации, кои са релевантните критерии за определяне дали дадено лице има гражданство на държава членка за целите на член 8, когато вътрешното право определя различни категории гражданство, само някои от които предоставят право на влизане и пребиваване в тази държава членка
(3) В този контекст, какъв е ефектът на принципа на зачитане на основните човешки права по правото на Общността, на който се позовава жалбоподателката, по-специално когато тя се позовава на член 3, параграф 2 от Четвъртия протокол към Европейската конвенция за правата на човека, според който никой не може да бъде лишен от правото да влиза на територията на държавата, на която е гражданин, който не е ратифициран от Обединеното кралство
2. При настоящите обстоятелства, прилага ли се член 8а, параграф 1 от Договора за ЕО: (a) Предоставя ли права на гражданин на Съюза да влиза и пребивава в държавата членка, на която е гражданин, дори когато тези права са отказани по националното право
(b) Предоставя ли допълнителни права спрямо тези, които са съществували по Договора за ЕО преди изменението му с Договора за Европейския съюз
(c) Създава ли права с пряко действие, на които гражданите на Съюза могат да се позовават пред националните съдилища и трибунали
(d) Прилага ли се към ситуации, които са изцяло вътрешни за една държава членка?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-379/98: PreussenElektra, Заключение от 26 октомври 2000 г.
1) Правилата относно плащането и компенсацията за доставки на електроенергия, установени в параграф 2 или 3 или 4 или в параграфи 2 до 4 от [Stromeinspeisungsgesetz 1998] ... представляват ли държавна помощ по смисъла на член 92 от Договора за ЕО
Следва ли член 92 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че понятието помощ обхваща и национални правила в полза на получателя на плащането, при които разходите не се покриват нито пряко, нито косвено от държавния бюджет, а се поемат от отделни предприятия в даден сектор, които имат законово задължение да изкупуват на фиксирани минимални цени и които по закон и по обстоятелства са възпрепятствани да прехвърлят тези разходи на крайния потребител
Следва ли член 92 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че понятието помощ обхваща и национални правила, които само уреждат разпределението на разходите между предприятията на различните производствени нива, възникнали вследствие на задълженията за изкупуване и минималните цени, когато подходът на законодателя на практика създава постоянна тежест, за която засегнатите предприятия не получават никакво възнаграждение?
2) В случай че на втория въпрос се отговори отрицателно по отношение на параграф 4 от StrEG 1998, следва ли член 93, параграф 3 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че неговите ограничителни последици се прилагат не само към самата помощ, но и към изпълнителни правила като параграф 4 от StrEG 1998?
3) В случай че на въпроси (1) и (2) се отговори отрицателно, следва ли член 30 от Договора за ЕО да се тълкува в смисъл, че възниква количествено ограничение на вноса и/или мярка с равностоен ефект между държавите членки по смисъла на посочената разпоредба, когато разпоредба на националното право задължава предприятията да изкупуват електроенергия, произведена от възобновяеми енергийни източници, на минимални цени и изисква операторите на мрежи да поемат разходите, възникнали без възнаграждение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/99: Connolly/Комисия, Заключение от 25 октомври 2000 г.
Задължението за получаване на разрешение преди публикуване на текст не съответства на изискванията за свобода на изразяване
Неправилно е да не се вземе предвид, че служителите в неплатен отпуск не са длъжни да получават разрешение за публикуване на текст
Неправилно е приравняването на авторските възнаграждения с възнаграждение по смисъла на втора алинея на член 11 от Правилника за длъжностните лица
Грешки при класифицирането и разглеждането на обвиненията срещу г-н Конъли
Грешки в мотивите относно класификацията на обвиненията срещу жалбоподателя
Неправомерно разглеждане на обвинения, по които не е спазен принципът audi alteram partem и подмяна на основанията
Грешка при преценката, че жалбоподателят на последната си среща с назначаващия орган не е твърдял, че мотивираното становище се основава на нови обвинения, нито е поискал дисциплинарното производство да бъде възобновено
Мотивите са опорочени поради липса на адекватен отговор на довод, изложен в първоинстанционното производство
Грешки при събирането и оценката на доказателствата, представени за установяване на процедурни нередности пред Дисциплинарния съвет
Неправилно администриране на доказателства, свързани с твърдяна злоупотреба с власт
Липса на отговор на твърдения за злоупотреба с власт
Неправилно прилагане на правилата за доказване, свързани с презумпции и индуктивна логика
Опорочено мотивиране на обжалваното съдебно решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-273/99: Connolly/Комисия, Заключение от 19 октомври 2000 г.
Недостатъчни мотиви в обжалваното съдебно решение и неправилно тълкуване на първата алинея на член 88 от Правилника за длъжностните лица
Недостатъчни мотиви и нарушение на принципа за непроменяемост на актовете
Нарушение на правилата относно разпределението на доказателствената тежест и на принципа audi alteram partem
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-274/99: Connolly/Комисия, Заключение от 19 октомври 2000 г.
Задължението за получаване на разрешение преди публикуване на текст не съответства на изискванията за свобода на изразяване
Неправилно е, че не е взето предвид обстоятелството, че длъжностните лица в неплатен отпуск не са длъжни да получават разрешение за публикуване на текст
Неправилно е приравняването на авторските възнаграждения с възнаграждение по смисъла на втора алинея на член 11 от Правилника за длъжностните лица
Грешки при квалификацията и разглеждането на обвиненията срещу г-н Конъли
Грешки в мотивите относно квалификацията на обвиненията срещу жалбоподателя
Неправомерно разглеждане на обвинения, по които не е спазен принципът audi alteram partem и подмяна на основанията
Грешка при преценката, че жалбоподателят при последната си среща с назначаващия орган не е твърдял, че мотивираното становище се основава на нови обвинения, нито е поискал възобновяване на дисциплинарното производство
Мотивите са опорочени поради липса на адекватен отговор на довод, изложен на първа инстанция
Грешки при събирането и оценката на доказателствата, представени за установяване на процесуални нарушения пред Дисциплинарния съвет
Неправилно администриране на доказателства, свързани с твърдяна злоупотреба с власт
Липса на отговор на твърдения за злоупотреба с власт
Неправилно прилагане на правилата за доказване, свързани с презумпции и индуктивна логика
Опорочени мотиви на обжалваното съдебно решение
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/99: Imperial Tobacco и др., Съдебно решение от 5 октомври 2000 г.
Недействителна ли е Директива 98/43 на Съвета изцяло или частично поради:
(а) неадекватността на членове 57, параграф 2, 66 и 100а като правно основание;
(б) нарушение на основното право на свобода на изразяване;
(в) нарушение на принципа на пропорционалност;
(г) нарушение на принципа на субсидиарност;
(д) нарушение на задължението за мотивиране;
(е) нарушение на член 222 от Договора за ЕО и/или на основното право на собственост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.