всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - пленум

Съдебен състав – Съд – пленум

Дело C-449/98: IECC/Комисия, Заключение от 11 януари 2001 г.

Съществена неточност на фактическите констатации на Първоинстанционния съд
Грешка в правото при определянето на правната концепция за интерес на Общността и при контрола на законосъобразността на прилагането на тази концепция от Комисията
Нарушение на съвкупните разпоредби на членове 3, буква ж), 85, 89 и 155 от Договора за ЕО
Нарушение на принципа, според който законосъобразността на дадено решение може да се преценява само с оглед на правното и фактическото положение към момента на неговото приемане
Дефектна правна мотивация
Нарушение на общия принцип на недискриминация
Нарушение на принципа на правната сигурност
Неправилно прилагане на понятието злоупотреба с власт
Нарушение на член 62 от Процедурния правилник на Първоинстанционния съд
Нарушение на член 3, параграф 2, буква б) от Регламент № 17/62
Неправилно тълкуване на Решението от 6 април 1995 г.
Неспазване на правната концепция за нищожен акт
Неправилно прилагане на правната концепция за интерес на Общността
Нарушение на съвкупните разпоредби на членове 3, буква ж), 85, 86, 89 и 155 от Договора за ЕО
Дефектна обосновка на мотивите
Неправилно прилагане на правната концепция за злоупотреба с власт

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-110/99: Emsland-Stärke, Съдебно решение от 14 декември 2000 г.

Губи ли износителят правото си на изплащане на износна премия, определена по единна ставка за всички трети страни, без да се прави разграничение според дестинацията, при правилно тълкуване на член 10, параграф 1 във връзка с член 20, параграфи 2—6 от Регламент (ЕИО) № 2730/79, ако продуктът, за който е изплатена износната премия и който е продаден на купувач, установен в трета страна, веднага след допускането му за свободно обращение в тази трета страна, е транспортиран обратно в Общността по външната транзитна процедура на Общността и там е допуснат за свободно обращение след заплащане на вносните мита, без да е установено нарушение?
Би ли бил различен отговорът, ако преди продуктът да бъде реимпортиран в Общността, купувачът в третата страна го е продал на предприятие, с което е лично и търговски свързан и което също е установено в тази трета страна?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-300/98: Dior и др., Съдебно решение от 14 декември 2000 г.

Когато съдебните органи на държавите членки са призовани да постановят временни мерки за защита на права на интелектуална собственост, попадащи в обхвата на Споразумението за търговските аспекти на правата на интелектуална собственост (TRIPs), и пред Съда на Европейските общности е образувано дело в съответствие с разпоредбите на Договора, по-специално член 177 (сега член 234 ЕО), има ли Съдът на Европейските общности компетентност да тълкува член 50 от Споразумението TRIPs?
В област, в която се прилага Споразумението TRIPs и по която Общността вече е приела законодателство, задължени ли са съдебните органи на държавите членки по силата на правото на Общността, когато са призовани да прилагат национални разпоредби с оглед постановяване на временни мерки за защита на права, попадащи в такава област, да го правят, доколкото е възможно, в светлината на текста и целта на член 50 от Споразумението TRIPs, и в област, по която Общността все още не е приела законодателство и която следователно попада в компетентността на държавите членки, изисква ли или забранява ли правото на Общността националният правен ред да предоставя на частноправните субекти право да се позовават пряко на правилото, установено в член 50, параграф 6 от Споразумението TRIPs, или да задължава съдилищата да прилагат това правило служебно?
Оставя ли член 50 от Споразумението TRIPs на договарящите страни, в рамките на техните собствени правни системи, задачата да определят дали правото да се предяви иск по общите разпоредби на националното право относно непозволените увреждания, по-специално нелоялната конкуренция, с цел защита на промишлен дизайн срещу копиране, следва да се квалифицира като право на интелектуална собственост по смисъла на член 50, параграф 1 от Споразумението TRIPs?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-344/98: Masterfoods и HB, Съдебно решение от 14 декември 2000 г.

Когато национален съд се произнася по споразумение или практика, чиято съвместимост с член 85, параграф 1 и член 86 от Договора за ЕО (сега член 81, параграф 1 ЕО и член 82 ЕО) вече е предмет на решение на Комисията, може ли този съд да постанови решение, което противоречи на решението на Комисията, дори ако последното противоречи на решение, постановено от национален съд на първа инстанция
Ако адресатът на решението на Комисията е подал жалба за отмяна на това решение в срока, предвиден в петия параграф на член 173 от Договора за ЕО (сега, след изменението, пети параграф на член 230 ЕО), следва ли националният съд да спре производството до постановяване на окончателно решение по тази жалба за отмяна или за да отправи преюдициален въпрос до Съда относно валидността на решението на Комисията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-215/99: Jauch, Заключение от 14 декември 2000 г.

Противоречи ли на член 19, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, в актуалната му редакция, обвързването на правото на обезщетение за грижи по Bundespflegegeldgesetz (BPGG) (Австрийски федерален закон за обезщетението за грижи, BGBl. 110/1993), в актуалната му редакция, с условието лицето, нуждаещо се от грижи, да пребивава обичайно в Австрия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-392/98: Assco Gerüste GmbH/Wilhelm Layher GmbH & Co., Съдебно решение от 14 декември 2000 г.

Компетентна ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува член 50 от TRIPs споразумението, включително когато въпросът не се отнася до временни мерки за защита на права върху търговски марки?
Има ли член 50, параграф 6 от TRIPs споразумението пряко действие, така че националните съдилища са длъжни да го прилагат дори при липса на съответна национална разпоредба?
Може ли правото на иск по общите разпоредби на националното право относно непозволено увреждане, по-специално нелоялна конкуренция, за защита на промишлен дизайн срещу имитация, да се квалифицира като "право на интелектуална собственост" по смисъла на член 50, параграф 1 от TRIPs споразумението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-477/98: Eurostock, Съдебно решение от 5 декември 2000 г.

Може ли държава членка да приеме временни защитни мерки съгласно член 9, параграф 1 от Директива 89/662/ЕИО на Съвета, когато Комисията е приела Решение 97/534/ЕО на основание член 9, параграф 4 от същата директива, но е отложила влизането в сила на това решение?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, каква степен на сигурност, вероятност или възможност е необходима, за да може държавата членка да приеме такива временни защитни мерки, преди Комисията да приведе в действие посоченото решение?
При правилното тълкуване на член 4, параграф 1 от Решение 97/534/ЕО на Комисията:
а) трябва ли специфичният рисков материал да бъде отстранен и оцветен на мястото на производство; и
б) представлява ли мястото на производство за тези цели мястото, където животните са заклани?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, може ли държава членка въпреки това да обоснове по член 36 от Договора на основания, свързани със защитата на човешкото здраве, мерки, включително забрана за внос от друга държава членка на:
а) специфичен рисков материал по смисъла на посоченото решение; или
б) говежди глави, съдържащи такъв специфичен рисков материал?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-180/99: Addou, Заключение от 1 декември 2000 г.

Липса на компетентност на Съвета да включи лица без гражданство и бежанци в личния приложен обхват на Регламент № 1408/71
Неприложимост на Регламент № 1408/71 към лица без гражданство и бежанци, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността
Липса на право на определени семейни обезщетения по Регламент № 1408/71 при определени комбинации на гражданство и статут на членовете на семейството

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-98/99: Nasser, Заключение от 1 декември 2000 г.

Липса на компетентност на Съвета да включи лицата без гражданство и бежанците в личния приложен обхват на Регламент (ЕИО) № 1408/71
Неприложимост на Регламент (ЕИО) № 1408/71 към лица без гражданство и бежанци, които са влезли директно от трета държава в държава членка и не са се придвижвали в рамките на Общността

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14849505152462 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form