всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Съд - първи състав

Съдебен състав – Съд – първи състав

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2013 г.

Ако потребител, чиято стока не е приведена в съответствие — защото въпреки многократни искания ремонтът не е извършен успешно — поиска по съдебен ред единствено разваляне на договора и такова разваляне не е възможно, поради това че несъответствието е незначително, може ли съдът служебно да постанови в полза на потребителя подходящо намаление на цената?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Съвместимо ли е с изискванията за независимост на разпределянето на влаковите маршрути това, че управлението на движението се възлага на железопътни предприятия, които са и управители на инфраструктурата?
Съвместимо ли е с изискванията за независимост на дейността по определяне на таксите за ползване на железопътната инфраструктура това, че фактурирането на таксите се извършва от железопътни предприятия, които са и управители на инфраструктурата?
Осигурени ли са в унгарското законодателство условията за финансова стабилност на управителя на инфраструктурата и мерки за стимулиране на намаляването на разходите и таксите съгласно изискванията на Директива 2001/14?
Предвижда ли унгарското законодателство метод за определяне на таксите за достъп до железопътната инфраструктура въз основа на преките разходи, както изисква Директива 2001/14?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Гарантирана ли е независимостта на субекта, на когото са възложени съществените функции по приложение II към Директива 91/440, от предприятието, което предоставя железопътни транспортни услуги?
Съответства ли германската правна уредба относно таксуването на изискванията на член 7, параграф 3 и член 8, параграф 1 от Директива 2001/14 относно определянето на таксите въз основа на преките разходи и общите разходи?
Предвидени ли са в германското законодателство достатъчни стимули за намаляване на разходите за предоставяне на железопътната инфраструктура и размера на таксите за достъп съгласно член 6, параграф 2 от Директива 2001/14?
Разполага ли германският регулаторен орган с необходимите правомощия за получаване на информация и налагане на санкции съгласно член 30, параграф 4 от Директива 2001/14 във връзка с член 10, параграф 7 от Директива 91/440?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2013 г.

1) Може ли с оглед на правилата относно териториалния обхват на данъка върху добавената стойност член 17, параграфи 2 и 5 и член 19 от Шеста директива […] да се тълкуват в смисъл, че за изчисляване на предвидената в тях подлежаща на приспадане част установеният в дадена държава членка търговец трябва да взема предвид приходите на всеки от установените в друга държава членка негови клонове, като същевременно тези клонове трябва да вземат предвид всички реализирани от търговеца приходи, подлежащи на облагане с [ДДС]?
2) Трябва ли същото решение да бъде възприето за клоновете, установени извън Европейския съюз, по-специално с оглед на правото на приспадане, предвидено в член 17, параграф 3, букви а) и в), по отношение на банковите и финансовите сделки, посочени в член 13, част Б, буква г), точки 1—5, извършени в полза на установени извън Общността получатели?
3) Може ли отговорът на първите два въпроса да бъде различен в различните държави членки в зависимост от възможностите, предоставени от член 17, параграф 5, последна алинея по-специално във връзка с установяването на отделни направления на дейност?
4) При утвърдителен отговор на един от първите два въпроса, от една страна, следва ли прилагането на такава подлежаща на приспадане част да се ограничи до изчисляването на правото на приспадане на [ДДС], с който са обложени разходите на търговеца във връзка с чуждестранните клонове, и от друга страна, трябва ли реализираните в чужбина приходи да се вземат предвид в съответствие с приложимите правила в държавата на клона или в държавата, в която се намира седалището на търговеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Съвместимо ли е испанското законодателство с изискването за независимост на управлението при определянето и събирането на таксите за ползване на железопътната инфраструктура по член 4, параграф 1 от Директива 2001/14/ЕО?
Създава ли испанската правна уредба схема за подобряване на ефективността, която да насърчава минимизирането на прекъсванията и повишаването на ефективността на железопътната мрежа, съгласно член 11 от Директива 2001/14/ЕО?
Съответстват ли правилата за разпределяне на капацитета на железопътната инфраструктура в Испания на изискванията за специфични и недискриминационни правила и за ограничаване на срока на ползване на инфраструктурен капацитет, съгласно член 13, параграф 2 и член 14, параграф 1 от Директива 2001/14/ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Изисква ли правото на Съюза държавите членки да гарантират, че управителят на железопътната инфраструктура, на когото са възложени съществените функции по приложение II към Директива 91/440/ЕИО, е независим от железопътните предприятия не само от правна страна, но и от гледна точка на организацията и вземането на решения, включително чрез въвеждане на конкретни механизми и критерии за независимост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2013 г.

Трябва ли физическо лице, регистрирано за целите на ДДС поради упражняваната от него дейност като частен съдебен изпълнител, да се счита за данъчнозадължено лице по смисъла на член 9, параграф 1 от Директивата [за ДДС] и задължено да начисли ДДС по смисъла на член 193 от Директивата [за ДДС], по отношение на услуга, която е извършило инцидентно и без връзка с упражняваната от него дейност като частен съдебен изпълнител?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Допустимо ли е искането за обезщетение за вреди, произтичащи от предоставянето на заключенията на ОЛАФ на националните органи, да се счита за частично допустимо с оглед началния момент на давностния срок?
Следва ли началният момент на погасителната давност за искове за обезщетение да се определя от датата на приемане на Решение 2006/678 или от момента на настъпване на вредата?
Имат ли разходите за правно съдействие, правни консултации и персонал характер на продължителна вреда, която да позволява обезщетяване за периоди след началото на националните производства?
Явява ли се искането за обезщетение за пропуснати ползи, произтичащи от намаления финансов ресурс, достатъчно ясно и допустимо по смисъла на процесуалните изисквания?
Може ли искането за обезщетение за неимуществени вреди, свързани с накърняване на търговската репутация, да се счита за допустимо при липса на конкретизация и доказателства?
Могат ли неимуществените вреди, произтичащи от административни и съдебни производства, да се квалифицират като вреди с продължителен характер?
Съществува ли пряка причинно-следствена връзка между действията на Комисията (писмото на UCLAF) и вредите, настъпили вследствие на учредяването на застрахователни гаранции?
Може ли нарушението на принципа за разумна продължителност на производството пред Общия съд да доведе до отмяна на обжалваното определение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Допуска ли тълкуване на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], съгласно което за изчисляване на теоретичното испанско обезщетение въз основа на действителните вноски на осигуреното лице през годините, които непосредствено предхождат плащането на последната вноска към испанското социално осигуряване, така получената сума се разделя на 210, като посоченият делител е установен в изчислителната формула за основата на пенсията за осигурителен стаж и възраст съгласно член 162, параграф 1 от [LGSS], като това е в съответствие с общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и с текста на [раздел З, точка 4 от приложение VI към този регламент]?
В случай на отрицателен отговор на първия въпрос: Допуска ли тълкуване на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], съгласно което за изчисляване на теоретичното испанско обезщетение въз основа на действителните вноски на осигуреното лице през годините, които непосредствено предхождат плащането на последната вноска към испанското социално осигуряване, така получената сума се разделя на броя години, през които са плащани вноски в Испания, като това е в съответствие с общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и с текста на [раздел З, точка 4 от приложение VI към този регламент]?
В случай на отрицателен отговор на втория въпрос и независимо какъв е отговорът на първия въпрос: Приложима ли е по аналогия към спора по главното производство разпоредбата на [точка 2, буква а) от раздела за Испания от приложение XI към Регламент (EО) № 883/2004] с оглед постигане на общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и член 3 от [Регламент № 1408/71], и в резултат от подобно прилагане по аналогия може ли осигурителният период в Португалия да бъде включен при използване на най-близката по време до него осигурителна основа в Испания, като се вземат под внимание промените в индекса на цените на дребно?
В случай на отрицателен отговор на първия, втория и третия въпрос: Ако нито едно от посочените тълкувания не е изцяло или отчасти правилно, какво тълкуване следва да се даде на [раздел З, точка 4 от приложение VI към Регламент № 1408/71], което едновременно да е полезно за решаването на спора в главното производство и да съответства в най-голяма степен на общностните цели, установени в член 48 ДФЕС и в член 3 от [Регламент № 1408/71], както и на текста на [раздел З, точка 4 от посоченото приложение VI]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2013 г.

Трябва ли член 50 от Директива 2002/83 […] да се тълкува в смисъл, че той не допуска национална правна уредба като съдържащата се в членове 173 и 175/3 от [CDTD], съгласно които застрахователните сделки (включително сделките в областта на животозастраховането) подлежат на облагане с годишен данък, когато рискът е разположен в Белгия, и по-специално когато обичайното местопребиваване на титуляря на полицата е в Белгия или, ако титулярят на полицата е юридическо лице, когато мястото на стопанска дейност на това юридическо лице, за което се отнася договорът, се намира в Белгия, без да се отчита мястото на пребиваване на титуляря на полицата към момента на сключването на договора?
Противоречи ли на произтичащите от членове 49 [ДФЕС] и 56 [ДФЕС] общностни принципи относно премахването между държавите членки на Общността на пречките за свободното движение на хора и услуги национална правна уредба като съдържащата се в членове 173 и 175/3 от [CDTD], съгласно които застрахователните сделки (включително сделките в областта на животозастраховането) подлежат на облагане с годишен данък, когато рискът е разположен в Белгия, и по-специално когато обичайното местопребиваване на титуляря на полицата е в Белгия или ако титулярят на полицата е юридическо лице, когато мястото на стопанска дейност на това юридическо лице, за което се отнася договорът, се намира в Белгия, без да се отчита местопребиваването на титуляря на полицата към момента на сключване на договора?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form