всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Съд - пети състав

Съдебен състав – Съд – пети състав

Дело C-132/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 32, първа алинея от Директива 90/675/ЕИО, като не са приети всички необходими закони, подзаконови и административни разпоредби за транспониране на директивата в националното право и/или не е уведомена своевременно Комисията за това?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-138/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 30 от Директива 91/496/ЕИО, като не са приети всички необходими национални разпоредби за транспониране в определения срок?
Изпълнила ли е Ирландия задължението си незабавно да уведоми Комисията за мерките по транспониране на Директива 91/496/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-161/94: Комисия/Ирландия, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Ирландия по член 26 от Директива 90/425/ЕИО, като не са приети всички необходими национални мерки за транспониране в определения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-16/95: Комисия/Испания, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Нарушени ли са задълженията на Кралство Испания по член 7 от Осмата директива 79/1072/ЕИО, като не е спазен шестмесечният срок за възстановяване на данък върху добавената стойност на данъчно задължени лица, които не са установени на територията на страната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/95: Комисия/Франция, Съдебно решение от 14 декември 1995 г.

Изпълнила ли е Френската република задълженията си по Директива 91/67/ЕИО, Директива 91/628/ЕИО и Директива 92/35/ЕИО, като е приела и съобщила в предвидения срок необходимите национални мерки за тяхното транспониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-472/93: Spano/Fiat Geotech и Fiat Hitachi Excavators, Съдебно решение от 7 декември 1995 г.

Следва ли разпоредбите на Директива 77/187 (по-специално член 3, параграф 1) да се тълкуват в смисъл, че се прилагат към прехвърляния на предприятия, стопански обекти или части от тях на друго лице в резултат на договорно прехвърляне или сливане, дори когато предмет на прехвърлянето е предприятие или производствено звено, което е било обявено по силата на член 47, параграф 5 от националния Закон № 428 от 29 декември 1990 г. за намиращо се в критични затруднения?
Алтернативно, следва ли изключението от приложимостта на Директива 77/187, вече установено с решения на Съда на Европейските общности по отношение на случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, което е предмет на процедура по споразумение с кредиторите с оглед на неговата ликвидация и за което не е взето решение за продължаване на дейността, да се счита за приложимо и към случаи, при които прехвърлянето засяга предприятие, стопански обект или производствено звено (което не е предмет на процедура по споразумение с кредиторите), което е обявено за намиращо се в критични затруднения по смисъла на посочената италианска разпоредба (член 47, параграф 5 от Закон № 428/1990)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-17/94: Gervais и др., Съдебно решение от 7 декември 1995 г.

1) Препятстват ли член 59 от Договора за ЕИО и Директиви 78/1026/ЕИО и 78/1027/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г., приети за неговото прилагане в областта на дейността на ветеринарните лекари, прилагането на национално законодателство, което за изкуственото осеменяване на животни от вида едър рогат добитък прави издаването на лиценз за осеменяване на ветеринарни лекари зависимо от представянето на удостоверение от директора на упълномощения център за изкуствено осеменяване, удостоверяващо, че кандидатът е поставен под негово ръководство по отношение на извършването на осеменяването, като по този начин лишава ветеринарните лекари от свободата да предоставят услуги под заплаха от наказателно преследване, като значително ограничава тяхната дейност чрез признаване на териториален монопол върху тази дейност в полза на лица, групирани в така наречените центрове за изкуствено осеменяване, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар?
2) Препятстват ли член 52 от Договора за ЕИО и Директиви 78/1026/ЕИО и 78/1027/ЕИО на Съвета от 18 декември 1978 г., приети за неговото прилагане в областта на дейността на ветеринарните лекари, прилагането на национално законодателство, което при определени обстоятелства предоставя лиценз за осеменител на ветеринарни лекари, но им забранява под заплаха от наказателно преследване да упражняват тази дейност и по този начин елиминира тяхната свобода на установяване, освен ако не са установени под задължителното ръководство на така наречен център за изкуствено осеменяване, съставен от лица, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар и на които е предоставен териториален монопол за упражняване на тази дейност, с което в цяла Франция свободата на установяване на ветеринарните лекари не може да бъде упражнена по друг начин освен във връзка с център?
3) Следва ли Директиви 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 г. относно чистопородните разплодни животни от вида едър рогат добитък и 87/328/ЕИО на Съвета от 18 юни 1987 г. относно допускането за разплод на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък, които са приети по здравни съображения и заявяват, че целят да запазят свободата в рамките на вътрешнообщностната търговия, да се тълкуват в смисъл, че позволяват национално законодателство, което въвежда териториален монопол при упражняването на изкуствено осеменяване, което е явно с икономически характер, в полза на „центрове“, в които работят лица, които не непременно притежават квалификацията ветеринарен лекар?
4) Съвместимо ли е национално законодателство, което прави достъпа до дейността по извършване на осеменяване зависим от издаването на лиценз за изкуствено осеменяване на животни от вида едър рогат добитък и което прави издаването на този лиценз зависимо от представянето на удостоверение от директора на упълномощения център за изкуствено осеменяване, удостоверяващо, че кандидатът е поставен под негово ръководство по отношение на извършването на осеменяването, като по този начин забранява или ограничава упражняването на тази дейност от ветеринарни лекари на основание, че те трябва да бъдат поставени под ръководството на директора на така наречения център за изкуствено осеменяване, на когото е предоставен териториален монопол, с релевантните разпоредби на Директиви 77/504/ЕИО и 87/328/ЕИО на Съвета, които не предвиждат никакви ограничения за установяването и дейността на ветеринарните лекари?
5) Съвместим ли е монополът при предоставянето на услуги, какъвто е въведен с Закона от 28 декември 1966 г. относно развъждането и неговите подзаконови актове, с членове 37 и 59 от Договора за ЕИО, доколкото той забранява осеменяването от лица, дори и такива с необходимата квалификация и съответната способност, различни от персонала на центровете за изкуствено осеменяване, които се ползват с монопола?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-45/94: Cámara de Comercio, Industria y Navegación de Ceuta/Ayuntamiento de Ceuta, Съдебно решение от 7 декември 1995 г.

Позволяват ли член 25, параграф 2 от Акта относно условията за присъединяване на Кралство Испания към Европейските общности и Протокол № 2 към него, във връзка с разпоредбите на Договора за ЕИО и Договора за ЕОВС относно свободното движение на стоки, съществуването след 1991 г. на такса като тази, уредена от испанския Закон 8/1991 от 25 март 1991 г. за одобряване на Arbitrio sobre la Producción e Importación en las Ciudades de Ceuta y Melilla (такса върху производството и вноса в градовете Сеута и Мелиля), която е структурирана по такъв начин, че да води до „почти пълна липса на допълнителна данъчна тежест върху вътрешните операции“, като същевременно се запазва действителна такса върху вноса от митническата територия на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-52/95: Комисия/Франция, Съдебно решение от 7 декември 1995 г.

Допуснато ли е нарушение от страна на Френската република, като не е наложила временно забрана за риболов на аншоа в зона ICES VIII, с цел да осигури спазването на определените ѝ квоти за 1991 и 1992 година?
Изпълнила ли е Френската република задължението си да предприеме наказателни или административни мерки срещу лицата, отговорни за риболов и свързани дейности след забраната, наложена от Комисията през 1991 и 1992 година?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/94: Wellcome Trust/Commissioners of Customs & Excise, Заключение от 7 декември 1995 г.

1) Може ли понятието „икономически дейности“ по член 4, параграф 2 да обхваща продажби на акции и ценни книжа от лице, което не е търговец на акции и ценни книжа
2) Може ли множествеността на продажбите на акции от лице, което не е търговец на акции, на голям брой купувачи в един и същи ден, включваща сложна подготовка за значителен период от време, сама по себе си да представлява „икономически дейности“ по смисъла на член 4, параграф 2
3) Ако отговорът на въпрос 1 и/или 2 е положителен, трябва ли продажбите на акции от такъв доверител да се считат за извършени от „данъчно задължено лице, действащо като такова“ по смисъла на член 2, параграф 1
4) При отговора на въпроси 1 и/или 2 и/или 3, има ли значение дали продажбата на акции и ценни книжа е преобладаващата цел на дейността, в рамките на която се извършват продажбите, и ако да, как следва да се определи такава дейност и нейният обхват?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form