всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Данъчни въпроси

Данъчни въпроси

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Когато държава членка е упражнила правото си на дерогация по член 28, параграф 2, буква а) от Шестата директива чрез националното си законодателство, като е приложила нулева ставка за доставка на определени стоки, но в същото законодателство е определила стоки, които не следва да бъдат включени в обхвата на нулевата ставка („изключени стоки“), препятства ли обстоятелството, че има една-единствена доставка на стоки (заедно с изключените стоки), държавата членка да обложи с ДДС по стандартната ставка доставката на изключените стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Обхваща ли освобождаването от ДДС по член 13Б, буква в) от Шеста директива платения входящ ДДС при придобиване на стоки, предназначени за освободени дейности, или се прилага само при препродажбата на такива стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2006 г.

Обхваща ли освобождението от ДДС по първата част на член 13, част B, буква c) от Шестата директива ДДС, платен при придобиването на стоки, използвани изцяло за дейности, освободени от данък, или се прилага само при последваща продажба на такива стоки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Първото изречение на член 17, параграф 6 от Шестата директива 77/388/ЕИО на Съвета от 17 май 1977 г. следва ли да се тълкува в смисъл, че: (a) не допуска за „консултация с Комитета по ДДС“ по смисъла на член 29 от тази директива да се счита само уведомяването от държава членка за приемането на национална правна норма, като настоящия член 19-bis-1, букви (c) и (d) от Президентски декрет № 633/1972, изменян впоследствие, която ограничава правото на приспадане на ДДС във връзка с използването и поддръжката на стоки по член 17, на основание че Комитетът по ДДС само е взел под внимание приемането ѝ; (b) също така не допуска за мярка, попадаща в приложното му поле, да се счита каквото и да е ограничение на правото на приспадане на ДДС, свързано с покупката, използването и поддръжката на стоките, посочени в (a), въведено преди консултацията с Комитета по ДДС и поддържано в сила чрез различни законодателни удължавания, приети без прекъсване за повече от 25 години; (c) ако отговорът на 1(b) е положителен, Съдът се моли да даде насоки за определяне на максималния срок, ако има такъв, за такива удължавания поради конюнктурни икономически причини, посочени в член 17, параграф 6 от Шестата директива, или да посочи дали неспазването на временния характер на дерогациите (повтарящо се във времето) предоставя на данъкоплатеца право на приспадане.
Ако изискванията и условията за процедурата по член 17, параграф 6, посочени по-горе, не са спазени, Съдът на Европейските общности се моли да посочи дали член 17, параграф 6 от тази директива следва да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна норма или административна практика, приета от държава членка след влизането в сила на Шестата директива (1 януари 1979 г. за Италия), която обективно и без ограничение във времето ограничава приспадането на ДДС във връзка с покупката, използването и поддръжката на определени моторни превозни средства.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2006 г.

Дали доставката на стоки, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. или на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г., и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато стоките се доставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. и на член 28cA, буква а), приложим от 1 януари 1993 г.
Дали доставката на услуги, която, когато се извършва в рамките на държава членка, е освободена по силата на член 13А, буква е) от Шестата директива и не поражда право на приспадане на платения данък върху добавената стойност съгласно член 17 от директивата, попада в обхвата на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г. (за 1993 г. не са предвидени освобождавания) и по този начин в обхвата на член 17, буква б) от директивата, даващ право на приспадане на платения данък върху добавената стойност, когато услугите се предоставят от оператор, установен в държава членка на Общността, на оператор, установен в друга държава членка, и когато са изпълнени условията за прилагане на член 15 от директивата в редакцията му преди 1 януари 1993 г.?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е с членове 21 и 22 от Шеста директива 77/388/ЕИО национално изискване, според което данъчно задължено лице, което не е установено във Финландия, но извършва облагаеми сделки там, трябва да назначи данъчен представител, който не носи пряка отговорност за плащането на ДДС?
Съвместимо ли е с членове 28 ЕО и 49 ЕО национално изискване за назначаване на данъчен представител от данъчно задължени лица, установени в друга държава членка или в трета държава с конвенция за взаимопомощ, когато този представител не носи пряка отговорност за плащането на ДДС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Съвместимо ли е с членове 21 и 22 от Шестата директива за ДДС задължението за данъчно незаселени в държавата членка данъчнозадължени лица, установени в друга държава членка или в трета държава с подходящо споразумение за взаимна помощ, да назначават данъчен представител, за да могат да бъдат регистрирани като данъчнозадължени лица в тази държава?
Съвместимо ли е с членове 28 и 49 ДЕО (сега членове 34 и 56 ДФЕС) задължението за назначаване на данъчен представител от данъчнозадължени лица, установени в друга държава членка, с оглед на свободното движение на стоки и услуги?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

1. Следва ли Директива 92/12/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изисква държавите членки да приемат правна уредба, въз основа на която, в случаи като настоящия, те трябва да възстановят или прихванат суми, платени или станали дължими като акциз към момента на заявяване на акцизни марки в случай, при който заявителят (упълномощен складодържател) не е използвал и няма да може да използва марки, които са изчезнали преди да бъдат поставени върху акцизните стоки, и трети лица не могат да са използвали и няма да могат да използват законно марките, дори и да не може да се изключи, че те са използвали или ще използват марките чрез поставянето им върху тютюневи изделия, които са пуснати на пазара незаконно?
2(а). Следва ли Шеста директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 от нея да се тълкуват в смисъл, че обстоятелството, че нидерландското правителство не е уведомило Комисията за желанието си да запази специалната процедура за облагане с данък на тютюневи изделия до изтичането на срока, предвиден в член 27, параграф 5 от Шестата директива, изменена с Деветата директива, означава, че ако дадено лице се позове на неспазването на срока след датата, на която е направено уведомлението, тази специална процедура за облагане с данък трябва да не се прилага дори и след уведомлението?
2(б). Ако отговорът на въпрос 2(а) е отрицателен, следва ли Шеста директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 от нея да се тълкуват в смисъл, че специалната процедура за облагане с данък на тютюневи изделия, предвидена в член 28 от Закона за ДДС, трябва да не се прилага на основание, че е несъвместима с условията, предвидени в посочените разпоредби на директивата?
2(в). Ако отговорът на въпрос 2(б) е отрицателен, следва ли Шеста директива и по-специално член 27, параграфи 1 и 5 от нея да се тълкуват в смисъл, че невъзстановяването на ДДС при обстоятелства като посочените във въпрос 1 противоречи на тази директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Може ли освобождаването от комунален или провинциален данък върху моторната сила, което се прилага само за мотори, използвани в компресорни станции за природен газ, но не и за мотори, използвани за други промишлени газове, да бъде квалифицирано като държавна помощ по смисъла на член 87 ЕО?
В случай че такова освобождаване представлява държавна помощ, могат ли предприятията, които не са получили освобождаване и са платили данъка, да изискат неговото връщане или да се позоват на неправомерността на помощта, за да избегнат плащането?
Представлява ли данъкът върху моторната сила, който засяга основно мотори, използвани за транспортиране на промишлен газ чрез тръбопроводи под много високо налягане, такса с равностоен ефект на мито по смисъла на член 25 ЕО?
Представлява ли този данък дискриминационно вътрешно данъчно облагане, забранено от член 90 ЕО, предвид факта, че транспортирането на природен газ е освободено от данъка, а промишленият газ не е?
Може ли данъкоплатецът, който е платил данъка, да претендира връщането му от определена дата, ако се установи, че данъкът е несъвместим с правото на Общността (въпросът е оставен без отговор поради излишност)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2006 г.

Следва ли член 10, буква в) от Директива 69/335/ЕИО на Съвета от 17 юли 1969 година относно косвените данъци върху набирането на капитал, изменена с Директива 85/303/ЕИО на Съвета от 10 юни 1985 година, да се тълкува в смисъл, че такса, начислявана за поправка на вписването в имотния регистър при сливане на две юридически лица, попада по принцип в забраната, предвидена в тази разпоредба?
Може ли данък, като този по главното производство, при дерогация от член 10, буква в) от Директива 69/335, да се счита за налог върху прехвърлянето, разрешен по член 12, параграф 1, буква б) от тази директива, при условие че не надвишава тези, приложими за подобни операции в държавата членка, която го налага
Националният съд следва ли да провери дали този данък отговаря на разпоредбите на член 12, параграф 2 от Директива 69/335?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form