всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-373/95: Maso и др./INPS и Repubblica italiana, Съдебно решение от 10 юли 1997 г.

1. Съвместима ли е с установената от Договора за ЕО система, както е описана в решението по делото Francovich относно отговорността на държавата членка към частноправни субекти при нарушение на задължения по Общността, национална разпоредба (член 2, параграф 7 във връзка с член 2, параграф 4 от италианския Законодателен декрет № 80 от 27 януари 1992 г.), която намалява ex post facto размера на обезщетението за вече настъпили вреди?
2. Съответства ли изразът „начален момент на неплатежоспособността“ по смисъла на първата алинея на член 3, параграф 2 и първата алинея на член 4, параграф 2 от Директива 80/987/ЕИО на датата на подаване на искането за откриване на производство по несъстоятелност или на датата на откриване на такова производство (и двете посочени в член 2)?
3. Могат ли член 4, параграф 3 и член 10 от Директивата да се тълкуват в смисъл, че държавата членка може да изключи изплащането на трудови вземания, възникнали преди уволнението, когато друг вид обезщетение (а именно indennità di mobilità, предвидено в членове 4 и 16 от италианския Закон № 223 от 23 юли 1991 г.) покрива нуждите на работниците, останали без работа през месеците след уволнението?
4. Следва ли изразът „последните три месеца от трудовия договор“ в член 4, параграф 2 да се тълкува като „последните три календарни месеца“ или като „тримесечието, предхождащо прекратяването на трудовото правоотношение“, дори ако това е настъпило на междинна дата в месеца?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-95/95: Berto и др., Съдебно решение от 10 юли 1997 г.

Допустимо ли е държава членка да ограничи задължението на гаранционните институции за изплащане на вземания на работници само до вземания, възникнали в определен референтен период, дори когато невъзможността да се впишат в този период не се дължи на виновно поведение на работника?
Съвместима ли е такава ограничителна мярка с принципа на равно третиране?
Може ли държава членка да прилага с обратно действие национални мерки за транспониране на директива, включително ограниченията по член 4, параграф 2 от Директива 80/987/ЕИО, при определяне на обезщетението за вреди, причинени от закъсняла транспозиция?
Следва ли материалните и процесуалните условия за обезщетение при вреди от закъсняла транспозиция на директива да бъдат същите или поне не по-неблагоприятни от тези, приложими при обезщетения по националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-94/95: Bonifaci и др. et Berto и др./INPS, Съдебно решение от 10 юли 1997 г.

Следва ли член 4, параграф 2 от Директива 80/987/ЕИО да се тълкува в смисъл, че държавите членки могат да ограничат отговорността на гаранционните институции за изплащане на възнаграждения за определен период от време — в случая 12 месеца — дори когато този период е надвишен не по вина на работника, и по-специално когато работникът претендира обезщетение за вреди поради неизпълнение или забавено изпълнение на самата директива?
В случай че на първия въпрос се отговори утвърдително, следва ли член 4, параграф 2 от Директивата да се счита за валиден с оглед на принципа на равно третиране и недискриминация?
Следва ли точка 43 от решение на Съда от 19 ноември 1991 г. по съединени дела C-6/90 и C-9/90 Francovich и др./Италианска република да се тълкува в смисъл, че материалноправните и процесуалните условия, предвидени в националното право на държавите членки относно искове за обезщетение за вреди поради неизпълнение на общностна директива, трябва да бъдат същите като (или поне не по-неблагоприятни от) тези, предвидени от националния законодател при закъсняло транспониране на самата директива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/96: Høj Pedersen и др., Заключение от 10 юли 1997 г.

Противоречи ли на правото на Общността, включително член 119 от Договора за ЕИО и Директиви 75/117/ЕИО, 76/207/ЕИО и 92/85/ЕИО, национално законодателство, което освобождава работодателите от задължението да изплащат заплати на бременни служителки в случаите, когато: (1) отсъствието се дължи на това, че бременността значително утежнява заболяване, което иначе не е свързано с бременността; (2) отсъствието се дължи на заболяване, причинено от бременността; (3) отсъствието се дължи на патологично развитие на бременността и продължаването на работата би създало риск за здравето на жената или нейното неродено дете; (4) отсъствието се дължи на рутинни незначителни оплаквания, свързани с нормална бременност и, освен това, не води до нетрудоспособност; (5) отсъствието е резултат от медицинска препоръка, целяща защита на нероденото дете, но която не се основава на действително патологично състояние или на специални рискове за нероденото дете; (6) отсъствието се дължи на това, че работодателят, само на основание бременността, счита, че не може да осигури работа на бременната служителка, въпреки че тя не е нетрудоспособна, и в ситуации 1 до 3 и 6 държавата гарантира, че бременната служителка ще получи същия размер на обезщетение, какъвто би получила при болничен, докато в ситуации 4 и 5 не се получава държавно обезщетение, а работодателят, освен това, е длъжен по националното законодателство да изплаща пълно възнаграждение при заболяване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-246/96: Magorrian и Cunningham/Eastern Health and Social Services Board и Department of Health and Social…, Заключение от 10 юли 1997 г.

1. От коя дата следва да се отчита трудовият стаж на работниците за целите на изчисляването на допълнителните обезщетения, на които имат право: (i) 8 април 1976 г.; (ii) 17 май 1990 г.; (iii) друга дата и ако да, коя?
2. Когато съответното национално законодателство ограничава възможността за обратно действие на правото при успешен иск до период от 2 години преди датата на подаване на иска, представлява ли това отказ от ефективна правна защита по правото на Общността и длъжен ли е Индустриалният трибунал да не прилага такава разпоредба от вътрешното право, ако счита това за необходимо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-400/95: Handels- og Kontorfunktionærernes Forbund i Danmark, agissant pour Larsson/Dansk Handel & Service…, Съдебно решение от 29 май 1997 г.

Покрива ли член 5, параграф 1, във връзка с член 2, параграф 1, от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, и условията на труд, уволнение в резултат на отсъствие след края на отпуска по майчинство, ако отсъствието се дължи на заболяване, което е възникнало по време на бременността и е продължило по време и след отпуска по майчинство, като се приема, че уволнението е настъпило след края на отпуска по майчинство?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/95: Marschall/Land Nordrhein-Westfalen, Заключение от 15 май 1997 г.

Препятства ли член 2, параграфи 1 и 4 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, както и условията на труд („Директивата за равно третиране“), национална правна уредба, която предвижда, че в официални сектори, в които по-малко жени, отколкото мъже, са заети на съответната по-висока длъжност в дадена кариерна група, на жените се дава предимство, когато кандидатите за повишение — мъж и жена — са еднакво квалифицирани (по отношение на пригодност, компетентност и професионални постижения), освен ако не преобладават причини, специфични за мъжкия кандидат?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-57/95: Франция/Комисия, Съдебно решение от 20 март 1997 г.

Разполага ли Европейската комисия с компетентност да приема актове, които налагат на държавите членки нови задължения, които не произтичат пряко от разпоредбите на Договора за свобода на предоставяне на услуги, свобода на установяване и свободно движение на капитали?
Спазено ли е изискването за правна сигурност и мотивиране при приемането на съобщението на Комисията относно вътрешния пазар за пенсионни фондове?
Води ли до неравно третиране на притежателите на пенсионни фондове спрямо притежателите на застрахователни полици съобщението на Комисията относно вътрешния пазар за пенсионни фондове?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-197/96: Комисия/Франция, Съдебно решение от 13 март 1997 г.

Съвместимо ли е запазването на национална разпоредба, която забранява нощния труд на жените в индустрията, докато такава забрана не съществува за мъжете, с изискванията за равно третиране на мъжете и жените по член 5 от Директива 76/207/ЕИО?
Може ли държава членка да изпълни задълженията си по Директива 76/207/ЕИО чрез административни практики или чрез задължение на националните съдилища да не прилагат противоречащата национална разпоредба, без да измени или отмени самата разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form