всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-246/96: Magorrian и Cunningham/Eastern Health and Social Services Board и Department of Health and Social…, Съдебно решение от 11 декември 1997 г.

От коя дата трябва да се отчита трудовият стаж на работниците за целите на изчисляването на допълнителните обезщетения, на които имат право:
(i) 8 април 1976 г.
(ii) 17 май 1990 г.
(iii) друга дата и ако да, коя е тя?
Когато съответното национално законодателство ограничава възможността за обратно действие на правото при успешен иск до период от 2 години преди датата на предявяване на иска, представлява ли това отказ от ефективна правна защита по силата на правото на Общността и длъжен ли е Индустриалният трибунал да не прилага такава разпоредба от вътрешното право, ако прецени, че това е необходимо?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/96: Комисия/Италия, Съдебно решение от 4 декември 1997 г.

Допуснато ли е нарушение на задължението за транспониране на Директива 76/207/ЕИО в националното право в предвидения срок?
Съвместимо ли е запазването на национални разпоредби, които забраняват нощния труд за жени, с член 5 от Директива 76/207/ЕИО след прекратяване на международни задължения по Конвенция № 89 на МОТ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/96: Kampelmann и др./Landschaftsverband Westfalen-Lippe и др., Съдебно решение от 4 декември 1997 г.

1. С оглед на целта, посочена в преамбюла на Директива 91/533/ЕИО на Съвета относно задължението на работодателя да информира работниците и служителите за условията, приложими към трудовия договор или трудовото правоотношение, а именно „да се предостави на работниците и служителите по-добра защита срещу евентуални нарушения на техните права и да се създаде по-голяма прозрачност на пазара на труда“, има ли за цел член 2 от посочената директива да измени разпределението на доказателствената тежест в полза на работника или служителя, като списъкът на минималните изисквания в член 2, параграф 2 цели да гарантира, че работникът или служителят няма да срещне затруднения при доказването на изброените точки при упражняване на своите договорни права в трудовоправни спорове?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен: приложим ли е член 2, параграф 2, буква в), подточка ii) от Директива 91/533 пряко от 1 юли 1993 г. срещу държавата, действаща като работодател по частното право, поради това че:
- Федерална република Германия не е (напълно) транспонирала директивата до 30 юни 1993 г., датата на изтичане на срока за транспониране,
- посочената разпоредба на директивата е безусловна и следователно може да се прилага в националното право без допълнителен акт за транспониране,
- директивата предоставя на отделния работник или служител права срещу държавата, действаща като работодател?
3. Ако отговорът на втория въпрос е положителен: от информацията, която работодателят е длъжен да предостави съгласно член 2, параграф 2, буква в), подточка ii) от Директива 91/533 относно „характера или категорията на работата“, трябва ли класификацията на работата да се разбира така, че ако повишаването на работника или служителя по заплатната схема съгласно колективен трудов договор изисква изпълнението на определени критерии за конкретна категория дейност в рамките на даден заплатен клас, той трябва да може да види от уведомлението за класификацията си в определен заплатен клас и категория дейност дали има право на повишение в по-висок клас въз основа на удовлетворително изпълнение?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен: обвързва ли уведомлението по член 2, параграф 2, буква в), подточка ii) от Директива 91/533 работодателя в смисъл, че той е обвързан от класификацията на работата, както е уведомена на работника или служителя, докато не докаже, че класификацията е била неправилна, или поне докато не докаже убедително — например под формата на оценка на работното място — че е класифицирал работника или служителя погрешно или че класификацията на работата е била понижена с течение на времето или чрез изменение на колективния трудов договор?
5. Ако отговорът на четвъртия въпрос е положителен: следва ли транспонирането в германското право на член 9, параграф 2 от Директива 91/533 чрез Nachweisgesetz от 20 юли 1995 г. (BGBl. I, стр. 946), според което работодателят няма задължение да предоставя писмено уведомление на работника или служителя при съществуващо трудово правоотношение към момента на влизане в сила на този закон, „когато предходно писмено уведомление или писмен трудов договор съдържа изискваната информация“ (втора изречение на параграф 4 от Nachweisgesetz), да се счита за съответстващо на правото на Общността, с последица, че такива по-ранни уведомления, които отговарят на изискванията на директивата, независимо дали тя е транспонирана или, при липса на транспониране, е пряко приложима, остават в сила, така че, ако работодателят предостави по-ново писмено уведомление — в настоящия случай, в хода на производството — което противоречи на по-ранното, той трябва да докаже, че по-късното уведомление е правилно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-409/95: Marschall/Land Nordrhein-Westfalen, Съдебно решение от 11 ноември 1997 г.

Допуска ли член 2, параграфи 1 и 4 от Директива на Съвета на Европейските общности от 9 февруари 1976 г. относно прилагането на принципа на равното третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионалната квалификация и развитие и на условията на труд (76/207/ЕИО) национална правна норма да налага повишаване в длъжност с предимство на жените в сектор на дейност на държавната администрация, в който те са по-малко на брой от мъжете на съответната длъжност, при равна квалификация (умения, компетентност и професионални изяви) между кандидатите от женски и от мъжки пол, освен ако съображения, свързани с личността на някой кандидат от мъжки пол, не накланят везните в негова полза?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-253/96: Kampelmann и др./Landschaftsverband Westfalen-Lippe и др., Заключение от 9 октомври 1997 г.

1) Следва ли член 2, параграф 2 от Директива 91/533/ЕИО да се тълкува в смисъл, че има за цел да измени разпределението на доказателствената тежест в полза на работника, по-специално така, че в трудов спор той да не е длъжен да доказва обстоятелства, свързани с трудовия договор или трудовото правоотношение, за които е уведомен писмено от работодателя си
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, има ли член 2, параграф 2, буква в), подточка i) от Директивата пряко действие от 1 юли 1993 г. срещу публичноправен субект
3) Ако на втория въпрос се отговори утвърдително, следва ли информацията относно „естеството или категорията на работата“, предоставяна на работника съгласно член 2, параграф 2, буква в), подточка i) от Директивата, да се разбира така, че работникът трябва да може да установи от уведомлението за класирането си в определена заплатна степен и категория дали има право на повишение
4) Обвързва ли уведомлението по член 2, параграф 2, буква в) от Директивата работодателя в смисъл, че той е обвързан от класификацията на длъжността, съобщена на работника, докато не докаже, че класирането е било неправилно, или поне докато не установи, че работникът е бил класифициран погрешно или че класификацията на работата е била понижена с течение на времето
5) Съвместимо ли е националното законодателство, транспониращо Директивата, и по-специално член 9 от нея, с разпоредба, според която при съществуващо трудово правоотношение към момента на влизане в сила на закона работодателят няма задължение да предостави на работника писмено уведомление, дори при поискване, когато предходно писмено уведомление или писмен трудов договор съдържа изискваната информация, с последица, че такова по-ранно уведомление продължава да е валидно и ако работодателят издаде по-ново писмено уведомление, което противоречи на по-ранното, той трябва да докаже, че по-късното уведомление е вярно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-100/95: Kording/Senator für Finanzen, Съдебно решение от 2 октомври 1997 г.

Член 3, параграф 1 от Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година относно прилагането на принципа на равно третиране на мъжете и жените по отношение на достъпа до заетост, професионално обучение и повишение, и условията на труд (ОВ 1976 L 39, стр. 40), трябва ли да се тълкува в смисъл, че допуска национално законодателство, съгласно което в случай на работа на непълно работно време с работно време не по-малко от половината от нормалното работно време, общият изискуем професионален стаж за освобождаване от квалификационния изпит за данъчни консултанти се удължава пропорционално, като при това значително по-голям брой жени, отколкото мъже, са засегнати от тази разпоредба?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/95: Gerster/Freistaat Bayern, Съдебно решение от 2 октомври 1997 г.

1) Приложим ли е член 119 от Договора за ЕИО към държавните служители?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, представлява ли нарушение на член 119 от Договора за ЕИО и на Директива 75/117/ЕИО на Съвета под формата на непряка дискриминация срещу жените разпоредбата на член 13, параграф 2, второ изречение от Laufbahnverordnung (правилник за кариерното развитие), съгласно която за целите на изчисляване на трудовия стаж на държавните служители периодите на заетост с работно време между една втора и две трети от нормалното работно време се зачитат само като две трети от нормалното работно време?
3) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, представлява ли нарушение на Директива 76/207/ЕИО на Съвета под формата на непряка дискриминация срещу жените по отношение на достъпа до кариерно израстване (повишение) разпоредбата на член 13, параграф 2, второ изречение от Laufbahnverordnung, съгласно която за целите на изчисляване на трудовия стаж на държавните служители периодите на заетост с работно време между една втора и две трети от нормалното работно време се зачитат само като две трети от нормалното работно време?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-207/96: Комисия/Италия, Заключение от 30 септември 1997 г.

Неизпълнение на задълженията по член 5 от Директива 76/207/ЕИО чрез поддържане в сила на национални разпоредби, забраняващи нощния труд на жени

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/96: Grant/South-West Trains, Заключение от 30 септември 1997 г.

1. Противоречи ли (освен ако не е посочено в точка (6) по-долу) на принципа на равно заплащане на мъжете и жените, установен в член 119 от Договора за създаване на Европейската общност и в член 1 от Директива 75/117 на Съвета, отказът на служител да бъдат предоставени пътни облекчения за неженен съжителстващ партньор от същия пол, когато такива облекчения са налични за съпрузи или неженени съжителстващи партньори от противоположен пол на такъв служител?
2. За целите на член 119 включва ли „дискриминация, основана на пола“, дискриминация, основана на сексуалната ориентация на служителя?
3. За целите на член 119 включва ли „дискриминация, основана на пола“, дискриминация, основана на пола на партньора на служителя?
4. Ако отговорът на въпрос (1) е положителен, има ли служител, на когото са отказани такива облекчения, пряко приложимо право от Общността срещу своя работодател?
5. Противоречи ли такъв отказ на разпоредбите на Директива 76/207 на Съвета?
6. Може ли работодателят да оправдае такъв отказ, ако може да докаже (a), че целта на съответните облекчения е да предоставят ползи на женени партньори или на партньори в еквивалентно положение на женени партньори и (b), че отношенията между съжителстващи партньори от един и същи пол традиционно не са били и не се считат от обществото за еквивалентни на брака, а не на основание на икономическа или организационна причина, свързана със съответната заетост?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form