всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-79/99: Schnorbus, Заключение от 6 юли 2000 г.

1. Попада ли в обхвата на Директива 76/207/ЕИО предоставянето на предимство на мъже, които са изпълнили задължителна национална служба (условие, което жените не могат да изпълнят)
2. Ако да, представлява ли това, пряко или непряко, дискриминация на основание пол по смисъла на член 2, параграф 1 от нея
3. Изключва ли се оправдаване по член 2, параграф 4 от Директивата, тъй като предимството се прилага автоматично в полза на мъжете, без да се вземат предвид индивидуални обстоятелства или други релевантни фактори, като по този начин надхвърля мярката за насърчаване на равни възможности
4. Или тъй като тази разпоредба допуска само мерки, които служат за насърчаване на равни възможности в полза на жените
5. Ако не, достатъчно ли е това, че само мъжете подлежат на задължителна национална служба, за да се приеме съществуващо неравенство в ущърб на мъжете по смисъла на член 2, параграф 4, или трябва да се вземат предвид и неблагоприятните последици, които жените вероятно ще срещнат в заетостта поради техния пол
6. Алтернативно, може ли предимството да бъде оправдано по член 2, параграф 4, само на основание, че компенсира неблагоприятни последици, които жените не срещат, тъй като не подлежат на задължителна национална служба
7. Може ли член 6 от Директивата да обоснове право на достъп до обучение, когато отказът за достъп се основава на дискриминация и няма право на обезщетение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-175/99: Mayeur, Заключение от 13 юни 2000 г.

Прилага ли се Директива 77/187/ЕИО от 14 февруари 1977 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно запазването на правата на работниците в случай на прехвърляне на предприятия, стопански обекти или части от тях в случай, когато дейността на юридическо лице, подчинено на частното право, се прехвърля на юридическо лице, подчинено на публичното право
Следва ли да се изключи прилагането на тази директива, когато дейността се прехвърля на публична служба от административен характер?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-46/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 8 юни 2000 г.

Изпълнила ли е Френската република задълженията си по Директива 93/104/ЕО относно определени аспекти на организацията на работното време, като е приела в срок необходимите законови и административни разпоредби за нейното пълно прилагане?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-50/99: Podesta, Съдебно решение от 25 май 2000 г.

Прилага ли се член 119 от Договора от Рим, който установява принципа на равно заплащане на мъжете и жените, към допълнителните пенсионни схеми AGIRC и ARRCO и забранява ли им да правят разлика между мъжете и жените по отношение на възрастта, на която те имат право на пенсия за преживял съпруг след смъртта на своя съпруг или съпруга?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-196/98: Hepple и др., Съдебно решение от 23 май 2000 г.

Позволява ли член 7 от Директива 79/7/ЕИО на държава членка да налага неравни възрастови условия, свързани с различната пенсионна възраст за мъжете и жените по нейната законова схема за държавна пенсия за старост, за придобиване на право на обезщетение с характеристиките на Reduced Earnings Allowance по законова схема за трудови злополуки и професионални заболявания, така че да се получават различни седмични парични плащания по тази схема за мъже и жени при иначе сходни обстоятелства, по-специално когато неравенството:
(а) не е необходимо по финансови причини, свързани с която и да е от схемите; и
(б) никога не е било налагано преди и се налага за първи път много години след създаването на двете схеми и също след 23 декември 1984 г., последната дата за пълното прилагане на Директивата съгласно член 8?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен, кои са съображенията, които определят дали неравните възрастови условия, като тези наложени във Великобритания за Reduced Earnings Allowance от 1988 до 1989 г. нататък, са необходими за осигуряване на съгласуваност между схемите или по друг начин попадат в разрешеното изключение по член 7?
Ако тези неравни възрастови условия не попадат в разрешеното изключение по член 7, изисква ли доктрината за директен ефект националният съд (при липса на национално законодателство за съответствие с Директивата) да отстрани неравенството чрез присъждане на допълнително плащане на всяко засегнато лице за всяка седмица, когато плащането, предвидено по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания за него или нея, е по-ниско от това за лице от другия пол при иначе сходни обстоятелства („сравнимото лице“), без да се взема предвид:
(а) всяко противоположно предимство в други седмици, когато за същото лице е предвидено по-високо плащане от това за сравнителното лице; и/или
(б) съществуването или упражняването на диференцирани по пол опции по пенсионната схема за избор на начална възраст за пенсия, чийто ефект във връзка с неравните условия по схемата за трудови злополуки и професионални заболявания може да доведе до променени (и неравни) седмични плащания по тази схема: в някои седмици в полза на лицето, в други – на сравнителното лице?
Или трябва да се вземат предвид такива обстоятелства и ако да, какви са принципите, които трябва да се прилагат във връзка с тях при прилагане на директния ефект на член 4?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-104/98: Buchner и др., Съдебно решение от 23 май 2000 г.

Следва ли член 7, параграф 1, буква а) от Директива 79/7/ЕИО да се тълкува в смисъл, че позволява на държавите членки да определят различна пенсионна възраст само за пенсионни права, които се предоставят изключително въз основа на риска от старост, или тази дерогация се прилага и за пенсионни права, които се предоставят само от определена възраст, но освен това се предоставят само поради инвалидност (неспособност за работа)?
Следва ли разпоредбите на член 7, параграф 1, буква а) и параграф 2 от Директива 79/7/ЕИО да се тълкуват в смисъл, че позволяват на държава членка да измени съществуваща преди това еднаква разпоредба относно пенсионната възраст (в случая навършване на 55 години за мъже и жени) след изтичането на срока за транспониране, така че да се определи различна пенсионна възраст за мъже и жени (в случая навършване на 57 години за мъжете и 55 години за жените)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-45/99: Комисия/Франция, Съдебно решение от 18 май 2000 г.

Нарушени ли са задълженията на Франция по Директива 94/33/ЕО относно защитата на младите хора на работното място, поради неизпълнение на задължението за транспониране в националното право в предвидения срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-78/98: Preston и др., Съдебно решение от 16 май 2000 г.

1. Допуска ли правото на Общността национална процесуална норма, която изисква искане за членство в професионална пенсионна схема (от която произтича правото на пенсионни обезщетения), ако не е погасено по давност, да бъде предявено в срок от шест месеца след прекратяване на трудовото правоотношение, към което се отнася искането, и допуска ли национална процесуална норма, която предвижда, че пенсионният стаж на ищеца се изчислява само въз основа на стаж след дата, която не е по-ранна от две години преди датата на предявяване на иска (независимо дали датата, на която пенсионните обезщетения стават дължими, е преди или след датата на иска), съвместимост с принципа на правото на Общността, че националните процесуални норми при нарушение на правото на Общността не трябва да правят упражняването на правата по член 119 от Договора невъзможно или прекомерно трудно?
2. При положение че: (a) правата по член 119 се упражняват по вътрешен закон, приет през 1970 г., преди присъединяването на Обединеното кралство към Европейската общност, и влязъл в сила на 29 декември 1975 г., който вече предвижда право на равно заплащане и равенство на други договорни клаузи; (b) вътрешният закон съдържа процесуалните правила, посочени в първи въпрос; (c) други закони, забраняващи дискриминация в областта на заетостта, и вътрешното договорно право предвиждат различни срокове; (1) Представлява ли прилагането на член 119 чрез този вътрешен закон съответствие с принципа на правото на Общността, че националните процесуални норми при нарушение на правото на Общността не трябва да бъдат по-неблагоприятни от тези, които се прилагат към подобни искове от вътрешноправен характер
(2) Ако не, кои са релевантните критерии за определяне дали друго право на иск по вътрешното право е вътрешноправен иск, подобен на правото по член 119
(3) Ако националният съд установи такъв подобен иск съгласно критериите по (2), кои са релевантните критерии по правото на Общността за определяне дали процесуалните правила, уреждащи подобния иск или искове, са по-благоприятни от процесуалните правила, които уреждат упражняването на правото по член 119?
3. При положение че: (a) служител е работил по няколко отделни трудови договора за един и същ работодател за определени периоди от време с прекъсвания между договорите; (b) след изтичане на който и да е договор няма задължение за която и да е от страните да сключи нов договор; и (c) тя предявява иск в срок от шест месеца след изтичане на по-късен договор или договори, но не е предявила иск в срок от шест месеца след изтичане на по-ранен договор или договори; Допустимо ли е национална процесуална норма, която изисква искане за членство в професионална пенсионна схема, от която произтича правото на пенсионни обезщетения, да бъде предявено в срок от шест месеца след изтичане на който и да е трудов договор, към който се отнася искането, и която по този начин възпрепятства стажът по по-ранни договори да бъде третиран като пенсионен стаж, съвместима с: (1) правото на равно заплащане за равен труд по член 119 от Договора; и (2) принципа на правото на Общността, че националните процесуални норми при нарушение на правото на Общността не трябва да правят упражняването на правата по член 119 невъзможно или прекомерно трудно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-226/98: Jørgensen, Съдебно решение от 6 април 2000 г.

1. Как следва да се извършва преценката дали е налице непряка дискриминация на основание пол в случай, свързан с равно третиране по смисъла на Директива 76/207/ЕИО на Съвета от 9 февруари 1976 година и Директива 86/613/ЕИО на Съвета от 11 декември 1986 година
По-конкретно, следва ли сравнението на професионалните условия да се извършва чрез цялостна оценка на всички обстоятелства или чрез отделна оценка на всяко от съществените условия, както е при случаите на равно заплащане?
2. Ако отговорът на първия въпрос е положителен, могат ли и в каква степен съображения, свързани с бюджетни ограничения, икономии и планиране на медицинската практика, да се считат за обективни и релевантни съображения, които да оправдаят това, че разпоредбата засяга пропорционално повече жени, отколкото мъже?
3. Може ли цената, която лекарят може да получи при продажбата на своята практика при пенсиониране, да се приравни на пенсията на нает работник?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен, как се отразява на отговора на първия въпрос обстоятелството, че неблагоприятното положение, произтичащо от разглежданата разпоредба, се състои отчасти в по-ниска стойност на практиката при прехвърляне, и следователно в намалено пенсионно осигуряване, като се има предвид, че в точка 27 от решение по дело C-297/93 Grau-Hupka се приема, че държавите членки не са длъжни да предоставят предимства по отношение на пенсионното осигуряване за лица, които са отглеждали деца, или да предоставят права на обезщетения, когато трудовата дейност е прекъсната поради отглеждане на деца.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-457/98: Комисия/Гърция, Заключение от 31 март 2000 г.

Неизпълнение на задълженията по член 3, параграф 1 от Директива 96/97/ЕО, изразяващо се в неприемане и неуведомяване на Комисията в предвидения срок за законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими за пълното изпълнение на директивата.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form