всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-399/01: Süß, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО спрямо дейността на работниците от спешната медицинска помощ
Неправомерно удължаване на максималната седмична работна седмица над 48 часа без изричното съгласие на работника, както изисква член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО от страна на частноправни субекти пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-401/01: Nestvogel, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно тълкуване на понятието „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО
Неправилно прилагане на член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО относно изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време
Възможност за пряко позоваване на член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-402/01: Zeller, Заключение от 6 май 2003 г.

Неправилно изключване на дейността на работниците от спешната медицинска помощ от приложното поле на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО
Неправилно прилагане на изключението за „сухопътен транспорт“ по отношение на дейността на спешната медицинска помощ
Неправилно тълкуване и прилагане на изискването за изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), точка i) от Директива 93/104/ЕО
Възможност за пряко позоваване от страна на частноправни субекти на член 6, точка 2 от Директива 93/104/ЕО пред националните съдилища

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-403/01: Döbele, Заключение от 6 май 2003 г.

Дейността на работниците в службите за спешна медицинска помощ попада ли в обхвата на Директива 93/104/ЕО и Директива 89/391/ЕИО, или е изключена поради специфичната си природа като дейност на гражданската защита?
Понятието „сухопътен транспорт“ по смисъла на член 1, параграф 3 от Директива 93/104/ЕО обхваща ли дейността на службите за спешна медицинска помощ, която включва използване на превозни средства и придружаване на пациенти по време на транспортиране?
Необходимо ли е изрично съгласие на работника за надвишаване на максималната седмична продължителност на работното време по член 18, параграф 1, буква б), подточка i) от Директива 93/104/ЕО, или е достатъчно съгласие, изразено чрез приемане на условията на колективен трудов договор, който позволява такова надвишаване?
Има ли член 6, параграф 2 от Директива 93/104/ЕО достатъчно ясен, точен и безусловен характер, за да може отделните лица да се позовават на него пред националните съдилища, когато държавата членка не го е транспонирала правилно в националното право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-145/01: Комисия/Италия, Заключение от 10 април 2003 г.

Неправилно изключване на прилагането на Директива 77/187/ЕИО при прехвърляне на предприятия в рамките на процедура за обявяване на предприятие в състояние на криза
Неправилно изключване на прилагането на Директива 77/187/ЕИО при прехвърляне на предприятия в рамките на одобрена спогодба, състояща се в разпореждане с активи

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-65/01: Комисия/Италия, Съдебно решение от 10 април 2003 г.

Изпълнени ли са изискванията на Директива 89/655/ЕИО относно задължението работниците да имат време и/или възможност бързо да избегнат рискове при пускане и/или спиране на работното оборудване?
Изпълнени ли са изискванията на Директива 89/655/ЕИО относно необходимостта повторното включване след спиране и управлението на съществена промяна на работните условия да се извършват само чрез съзнателно действие върху предназначена за това система за управление?
Изпълнени ли са изискванията на Директива 89/655/ЕИО относно задължението командата за спиране на работното оборудване да има приоритет пред командите за пускане и след спиране захранването на съответните функционални устройства да бъде прекъснато?
Изпълнени ли са изискванията на Директива 89/655/ЕИО относно техническите изисквания към предпазните устройства и огражденията на подвижните части на работното оборудване, които представляват риск от механичен контакт?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-151/02: Jaeger, Заключение от 8 април 2003 г.

1) Следва ли дежурството, което работник изпълнява в болница, обикновено да се счита за работно време по смисъла на член 2, точка 1 от Директива 93/104/ЕО на Съвета, дори ако работникът има право да спи през периодите, когато не е повикан на работа
2) Противоречи ли на член 3 от Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която дежурството се счита за време за почивка, ако съответното лице не е повикано на работа и работникът пребивава в помещение, предоставено му в болницата, и се повиква, ако трябва да изпълнява служебни задължения
3) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която законно може да се намали дневната почивка от 11 часа в болници и други институции, които предоставят лечение, грижи и обслужване на лица, ако в други моменти може да се компенсират работните периоди по време на дежурство или при повикване, които не надвишават половината от времето за почивка
4) Противоречи ли на Директива 93/104/ЕО национална уредба, съгласно която с колективен трудов договор или фирмено споразумение, основано на колективен трудов договор, може да се определи, че периодите на почивка по време на дежурство или при повикване могат да се адаптират към особеностите на дежурствата, по-специално така, че намаленията на периодите на почивка поради повикване на работа по време на дежурство да могат да се компенсират в други моменти?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-342/01: Merino Gómez, Заключение от 3 април 2003 г.

1) Когато колективните трудови договори между работодател и представители на работниците определят периода на отпуск за целия персонал и когато тези дати съвпадат с отпуска по майчинство на работничка, гарантират ли член 7, параграф 1 от Директива 93/104, член 11, параграф 2, буква а) от Директива 92/85 и член 5, параграф 1 от Директива 76/207 правото на тази работничка да ползва годишния си отпуск през друг период, различен от договорения, който не съвпада с отпуска ѝ по майчинство?
2) Ако на първия въпрос се отговори утвърдително, какъв е материалният обхват на правото на годишен отпуск
Обхваща ли то изключително четирите седмици отпуск, посочени в член 7, параграф 1 от Директива 93/104, или се разпростира и върху тридесетте календарни дни, предвидени в член 38, параграф 1 от Кралския законодателен декрет 1/95 — Статута на работниците?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-77/02: Steinicke, Заключение от 3 април 2003 г.

Член 141 ЕО, Директиви 75/117/ЕИО, 76/207/ЕИО и/или Директива 97/81/ЕО изключват ли правилото в точка 2 от първото изречение на параграф 72b, алинея 1 от Bundesbeamtengesetz (Германския закон за държавните служители), в редакцията от 3 март 1999 г., която е била в сила до 30 юни 2000 г., че работа на непълно работно време за по-възрастни служители може да бъде разрешена само за държавни служители, които са работили на пълно работно време общо поне три от петте години, предхождащи тази работа на непълно работно време, при положение че значително повече жени, отколкото мъже работят на непълно работно време и вследствие на това са изключени от тази разпоредба от работа на непълно работно време за по-възрастни служители?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/01: Allonby, Заключение от 2 април 2003 г.

1) Има ли член 141 ЕО директно действие, така че една жена може да изисква същото възнаграждение като мъж при обстоятелствата по настоящото дело
2) Има ли член 141 ЕО директно действие, така че Д. Алънби може да изисква да бъде включена в пенсионната схема или а) въз основа на сравнение с Р. Джонсън, или б) като докаже чрез статистически данни, че сред преподавателите, които изпълняват другите условия за включване в схемата, значително по-малък процент са жени, които могат да изпълнят изискването да бъдат наети по трудов договор, и като докаже, че това изискване не е обективно обосновано?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form