всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добро утро! Моля, влезте в профила си!

Социална политика

Социална политика

Дело C-180/04: Vassallo, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

Следва ли рамковото споразумение относно срочната работа, сключено на 18 март 1999 г., което е приложено към Директива 1999/70/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. относно рамковото споразумение относно срочната работа, сключено от ETUC, UNICE и CEEP, да се тълкува в смисъл, че по принцип не препятства национално законодателство, което, когато има злоупотреба, произтичаща от използването на последователни срочни трудови договори или правоотношения от работодател в публичния сектор, изключва възможността те да бъдат преобразувани в договори за неопределено време, дори когато такова преобразуване е предвидено по отношение на трудови договори и правоотношения с работодател в частния сектор, при условие че това законодателство включва друга ефективна мярка за предотвратяване и, при необходимост, санкциониране на злоупотребата с последователни срочни договори от работодател в публичния сектор?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-189/05: Kotsabougioukis и др., Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

Приложима ли е Директива 75/129/ЕИО относно колективните уволнения в случай на окончателно прекратяване на дейността на предприятие или обект, решено единствено от работодателя, без предхождащо съдебно решение, или изключението по член 1, параграф 2, буква d) от тази директива позволява да не се прилага директивата в такъв случай?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-187/05: Agorastoudis и др., Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

Следва ли Директива 75/129/ЕИО на Съвета от 17 февруари 1975 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно колективните уволнения да се прилага към колективни уволнения, произтичащи от окончателното прекратяване на дейността на предприятие или обект, което е решено по собствена воля на работодателя без предварително съдебно решение по този въпрос, и може ли изключението, предвидено в член 1, параграф 2, буква д) от тази директива, да обоснове неприложимостта ѝ?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-81/05: Cordero Alonso, Съдебно решение от 7 септември 2006 г.

1) Дали задължението, наложено на държавите членки да предприемат всички подходящи мерки, общи или специални, за да осигурят изпълнението на задълженията, произтичащи от Договора за създаване на Европейската общност или от действията на институциите на Общността (член 10 ЕО), и принципът на върховенство на правото на Общността над националното право сами по себе си и без необходимост от специални разпоредби на националното право, предоставят на националните съдилища правомощието да не прилагат всички разпоредби на националното право, които са в противоречие с правото на Общността, независимо от мястото на тези разпоредби в йерархията на нормите (правилници, закони и дори Конституция)?
2) a) Когато испанските административни и съдебни органи са длъжни да се произнесат относно правото на работник, чийто работодател е обявен в несъстоятелност, да получи от [Fogasa] обезщетението, дължимо му вследствие на прекратяване на трудов договор, което съгласно националното законодателство е гарантирано в случай на несъстоятелност, прилагат ли те правото на Общността, въпреки че членове 1 и 3 от Директива 80/987 не предвиждат изрично обезщетение при прекратяване на договора?
б) Ако да, при прилагането на Директива 80/987 и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда ..., независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на испанския Конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в испанската Конституция?
в) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, в които правото на работник да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, в които това право произтича от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?
3) a) Когато преди влизането в сила на Директива 2002/74 държава членка вече е предоставила на работниците законово право на защита от гаранционна институция в случай на несъстоятелност на работодателя по отношение на обезщетение при прекратяване на договора, може ли да се приеме, че държавата членка прилага правото на Общността от датата на влизане в сила на тази директива на 8 октомври 2002 г., въпреки че срокът за транспониране на директивата не е изтекъл, когато се урежда плащането от гаранционната институция на такова обезщетение при прекратяване на договора в случай, че работодателят е обявен в несъстоятелност след 8 октомври 2002 г.?
б) Ако да, при прилагането на Директива [2002/74] и разпоредбите на националното право, транспониращи нейното съдържание, обвързани ли са испанските административни и съдебни органи от принципа на равенство пред закона и забраната за дискриминация, произтичащи от правото на Общността, както са тълкувани от Съда ..., независимо че това тълкуване не съвпада с тълкуването в съдебната практика на испанския Конституционен съд на еквивалентното основно право, закрепено в испанската Конституция?
в) Ако да, налага ли основното право на равенство пред закона, произтичащо от правото на Общността, задължение да се третират еднакво случаите, в които правото на работник да получи обезщетение при прекратяване на договора е установено с съдебно решение, и случаите, в които това право произтича от споразумение между работника и работодателя, сключено под надзора и с одобрението на съд?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-369/05: Комисия/Гърция, Определение от 18 юли 2006 г.

При какви условия разноските се възлагат върху ответника при оттегляне на иска от страна на ищеца по реда на член 69, параграф 5 от Процедурния правилник?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-278/05: Robins и др., Заключение от 13 юли 2006 г.

1) Трябва ли член 8 от Директива 80/987/ЕИО да се тълкува в смисъл, че изисква от държавите-членки да гарантират с всички необходими средства, че правата, придобити от работниците и служителите по силата на допълнителните пенсионни схеми, създадени от една компания или между компании, основаващи се на последното трудово възнаграждение, се финансират напълно от държавите-членки в случай на неплатежоспособност на частния работодател и когато финансовите средства на схемите не са достатъчни за покриване на тези обезщетения?
2) При отрицателен отговор на първия въпрос, в достатъчна степен ли са транспонирани изискванията на член 8 в законодателство като действащото в Обединеното кралство, описано по-горе?
3) В хипотезата, в която законовите разпоредби на Обединеното кралство не са в съответствие с член 8, какъв критерий би било уместно да приложи националната юрисдикция, за да определи дали неизпълнението на задължение, произтичащо от общностното право, е достатъчно съществено, за да доведе до възникването на задължение за обезщетение
По-конкретно, достатъчно ли е обикновено неизпълнение на задължение, за да бъде установено наличието на достатъчно съществено нарушение, или пък е необходимо също така да е налице очевидно и сериозно несъблюдаване от държава-членка на границите на нейната законодателна власт, или пък е необходимо да се приложи друг критерий и при положителен отговор, какъв е той?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/05: Hakala, Определение от 13 юли 2006 г.

Противоречи ли режим на възнаграждение на шофьорите, основан на изминато разстояние, на член 10 от Регламент (ЕИО) № 3820/85, когато застрашава безопасността на пътното движение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/05: Hakala, Определение от 13 юли 2006 г.

Противоречи ли режим на възнаграждение, основан на изминатите разстояния, на член 10 от Регламент (ЕИО) № 3820/85, ако такъв режим може да застраши пътната безопасност?
Какви са критериите, които националният съд трябва да вземе предвид при определяне дали конкретен режим на възнаграждение по делото е в съответствие с изискванията за пътна безопасност?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-13/05: Chacón Navas, Съдебно решение от 11 юли 2006 г.

Включва ли Директива 2000/78, доколкото член 1 от нея установява обща рамка за борба с дискриминацията на основание увреждане, в обхвата на своята защита работник, който е уволнен от своя работодател единствено поради болест?
Ако се приеме, че болестта не попада в рамката на защита, която Директива 2000/78 установява срещу дискриминация на основание увреждане, и на първия въпрос се отговори отрицателно, може ли болестта да се счита за отличителен признак в допълнение към тези, по отношение на които Директива 2000/78 забранява дискриминация?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form