всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на хора

Свободно движение на хора

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Липса на подходящо правно основание за приемането на Директива 94/19/ЕО
Нарушение на задължението за мотивиране по член 190 от Договора за ЕО
Нарушение на принципа на субсидиарност
Нарушение на принципа на пропорционалност
Нарушение на принципа на защита на потребителите
Нарушение на принципа на надзор от държавата по произход

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Дали и в каква степен германските органи за социално осигуряване и съдилищата са обвързани от правилото на правото на Общността, според което чуждестранните актове за гражданско състояние и съдебните решения на чуждестранни съдилища, определящи или коригиращи данни относно въпроси на гражданското състояние, имат задължителна сила в производства относно правото на социалноосигурителни обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. (1) В член 8 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 г. изразът „същите правни средства за защита... както са на разположение на гражданите на съответната държава по отношение на актове на администрацията“ се отнася ли: (a) до конкретни средства за защита, налични по отношение на решения относно влизането на граждани на съответната държава (в случая, жалба до имиграционен съдия), или (b) се отнася само до средствата за защита, налични по отношение на актове на администрацията по принцип (в случая, молба за съдебен контрол)
(2) Ако отговорът на (1) е (a), изразът, цитиран от член 8 от Директива 64/221, отнася ли се само до правните средства за защита, налични за гражданите на съответната държава при същите обстоятелства (в случая, отказ за влизане по съображения за национална сигурност), или се отнася и до конкретни средства за защита, налични при аналогични или подобни обстоятелства за гражданите на съответната държава; и ако да, колко подобни или аналогични трябва да бъдат обстоятелствата?
2. С оглед на отговора на въпрос 1, когато на гражданин на Общността е отказано влизане в Обединеното кралство по съображения за национална сигурност, изисква ли член 8 от Директива 64/221 този гражданин да има право на жалба до имиграционен съдия, ако при правилното тълкуване на съответните разпоредби на националното право британски гражданин, на когото е отказано влизане в Обединеното кралство по съображения за национална сигурност, има право на жалба с цел установяване, че е британски гражданин и следователно има право да влезе в Обединеното кралство, независимо дали неговото присъствие в Обединеното кралство е нежелателно по съображения за национална сигурност?
3. Прилагат ли се началните думи на член 9, параграф 1 от Директива 64/221 („когато няма право на жалба до съд, или когато такава жалба може да бъде само относно правната валидност на решението, или когато жалбата не може да има суспензивен ефект“) по същия начин и към член 9, параграф 2?
4. Когато е взето решение за изключване на гражданин на Общността от територията на държава членка, различна от неговата собствена, по съображения за обществен ред или обществена сигурност и гражданинът на Общността е напуснал тази територия, без да е подал жалба или искане за консултативно становище до независим компетентен орган съгласно член 8 или член 9 от Директива 64/221, има ли този гражданин на Общността право да поиска разглеждане от независим компетентен орган по член 9, параграф 2, ако впоследствие се върне или се опита да се върне на територията на съответната държава членка, по отношение на: (a) отказа на заявление за разрешение за пребиваване; или (b) отказа на заявление за влизане; или (c) решение за експулсиране?
5. Различават ли се отговорите на въпрос 4 в зависимост от това дали: (a) заявителят е влязъл на територията на държавата членка преди да поиска разрешение за пребиваване; (b) заявителят е бил експулсиран от държавата членка преди да поиска разрешение за пребиваване или никога не е поискал такова разрешение; (c) предходното напускане е било в резултат на решение за експулсиране или на заплаха от задържане и експулсиране и е последвано от решение за изключване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Съвместимо ли е със Втората директива на Съвета от 13 декември 1976 г. (77/91/ЕИО; ОВ 1977 L 26, стр. 1), по-специално член 29, параграфи 1 и 4 от нея, законността на решение на общото събрание на акционерите, свързано с увеличение на капитала срещу апортни вноски и едновременно с това с отнемане на правото на първоначално записване на акциите от акционерите, да се определя въз основа на съществена проверка съгласно принципите, установени в решенията на Bundesgerichtshof от 13 март 1978 г. (BGHZ 71, 40) и 19 април 1982 г. (BGHZ 83, 319)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

Съвместими ли са член 157 от Закона за облагане на доходите и, доколкото е необходимо, член 4 и втора алинея на член 21, параграф 2 от Конвенцията между Франция и Люксембург за избягване на двойното данъчно облагане с член 52 от Договора за ЕИО, доколкото те правят прилагането към данъкоплатци, които не са местни лица, но имат постоянно търговско предприятие в Люксембург, на разпоредбите относно пренасянето на загуби, зависимо от условието загубите да са свързани с получени на място доходи и да се води надлежно счетоводство и то да се съхранява в страната?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Съвместима ли е член 1, параграф 1 от Закон № 1369 от 23 октомври 1960 г., разглеждан във връзка с член 11, параграф 1 от Закон № 264 от 29 октомври 1949 г., с принципите на Общността, установени в членове 48, 49, 54 и 90 от Договора за ЕИО?
2. Имат ли тези принципи пряко действие, така че италианското законодателство трябва да бъде оставено без приложение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.1996 г.

Член 36, параграф 4 от Регламент № 574/72 установява ли общо самостоятелно правило, което се прилага независимо от това дали са спазени разпоредбите на член 36, параграфи 1, 2 и 3?
Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен, длъжен ли е наетото или самостоятелно заето лице, което не може, без предварително признаване на право на пенсия от компетентната институция на друга държава членка (в случая държавата членка, чийто гражданин е лицето), да получи признаване на право на пенсия от компетентната институция на държавата по местоживеене, все пак да подаде заявление в държавата по местоживеене, за да бъдат обезщетенията отпуснати едновременно?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.1996 г.

1. Следва ли член 77, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за издържани деца на пенсионери, които са придобили право на пенсия в държава членка не само въз основа на законодателството на тази държава членка, но и въз основа на координиращите разпоредби на европейското социално право, следва да се изплащат от държавата членка, в която пенсионерите не пребивават, като допълнителна помощ, равна на разликата между размера на помощите, предвидени в тази държава членка, и помощите, изплащани или предвидени от държавата по пребиваване?
2. Следва ли член 78, параграф 2, буква б) във връзка с член 79, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че семейните надбавки за сираци на починал работник или самостоятелно заето лице, което е било подчинено на законодателството на няколко държави членки, ако право на сирашка пенсия в държава членка, чието законодателство се прилага, не съществува само въз основа на законодателството на тази държава членка или въз основа на координиращите разпоредби на европейското социално право, следва да се изплащат от държавата членка, в която сираците не пребивават, като допълнителна помощ, равна на разликата между размера на помощите, предвидени в тази държава членка, и помощите, изплащани или предвидени от държавата по пребиваване?
3. Ако отговорите на въпроси 1 и 2 са положителни и съществува право на семейни надбавки, следва ли размерът на допълнителната помощ да бъде намален съобразно съотношението между периодите на осигуряване в държавата членка и периодите на осигуряване от същия вид в държавата по пребиваване (или друга държава членка)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form