всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Социална сигурност

Социална сигурност

Дело C-493/04: Piatkowski, Заключение от 17 ноември 2005 г.

Противоречи ли правото на Общността, по-специално правото на свободно движение и член 14c, буква б) от Регламент № 1408/71 (версията, приложима през 1998 г.), на това Нидерландия да налага национални осигурителни вноски върху доходи от лихви, изплатени от дружество, установено в Нидерландия, на лице, пребиваващо в Белгия, за което съгласно член 14c, буква б), във връзка с точка 1 от приложение VII към Регламент № 1408/71, са приложими както нидерландското, така и белгийското законодателство в областта на социалното осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-286/03: Hosse, Заключение от 20 октомври 2005 г.

1. Следва ли член 4, параграф 2б) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на системите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен с Регламент (ЕИО) № 1247/92, във връзка с приложение II, раздел III, да се тълкува в смисъл, че помощта за грижи по Закона за помощите за грижи на провинция Залцбург, предоставяна на член на семейството на лице, работещо в провинция Залцбург, което живее със семейството си във Федерална република Германия, е изключена от приложното поле на Регламент (ЕИО) № 1408/71 като специално необезпечено с вноски обезщетение?
2. Ако отговорът на първия въпрос е отрицателен:
Може ли член на семейството на лице, работещо в провинция Залцбург, което живее със семейството си във Федерална република Германия, да претендира изплащане на помощ за грижи по Закона за помощите за грижи на провинция Залцбург като парично обезщетение при болест съгласно член 19 и съответните разпоредби на другите раздели от глава 1 на дял III от Регламент (ЕИО) № 1408/71, независимо от това, че основното му местожителство е във Федерална република Германия, ако са изпълнени другите условия за получаване на обезщетението?
3. Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Може ли обезщетение като помощта за грижи по Закона за помощите за грижи на провинция Залцбург, като социално предимство по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 на Съвета от 15 октомври 1968 година относно свободното движение на работници в рамките на Общността, да бъде обвързано с условие получателят да има основно местожителство в провинция Залцбург?
4. Ако отговорът на третия въпрос е положителен:
Съвместимо ли е с правото на Общността, по-специално с принципите на гражданството на Съюза и недискриминацията по членове 12 ЕО и 17 ЕО, граждани на Съюза, които работят като гранични работници в провинция Залцбург, но имат основно местожителство в друга държава членка, да нямат право да претендират социално предимство по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68, като помощта за грижи по Закона за помощите за грижи на провинция Залцбург
Ако не: Позволява ли гражданството на Съюза и зависимите членове на семейството на такъв граничен работник, които също имат основно местожителство в друга държава членка, да получават помощ за грижи по Закона за помощите за грижи на провинция Залцбург в провинция Залцбург?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-512/03: Blanckaert, Съдебно решение от 8 септември 2005 г.

Трябва ли членове 56 ЕО и 58 ЕО да се тълкуват в смисъл, че не допускат национална правна уредба, съгласно която данъчно незаседнал в държавата членка данъкоплатец, който получава доходи в тази държава само от спестявания и инвестиции и който не е осигурен по системата за социално осигуряване на тази държава членка, не може да претендира право на данъчни облекчения във връзка с националното осигуряване, докато данъчно заседнал данъкоплатец, който е осигурен по тази система за социално осигуряване, има право на такива облекчения при изчисляване на облагаемия си доход, дори ако получава само доходи от същия вид и не плаща социалноосигурителни вноски?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/04: Koschitzki, Съдебно решение от 21 юли 2005 г.

Следва ли член 46, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕИО) № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че при определяне на теоретичния размер на пенсията, въз основа на който се изчислява пропорционалната пенсия, компетентната институция е длъжна да вземе предвид добавка, предназначена да доведе пенсията до минималния размер съгласно националното законодателство, когато поради превишаване на установените от националното законодателство доходни граници осигуреното лице, което е работило изключително в съответната държава членка, не може да претендира такава добавка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-153/03: Weide, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.

Следва ли член 76 от Регламент № 1408/71 да се тълкува в смисъл, че се прилага само когато мигриращ работник има право на семейни обезщетения съгласно законодателството на държавата по заетост и съгласно законодателството на държавата, в която членовете на неговото семейство пребивават?
Ако е така, могат ли органите на държавата по заетост да спрат правото на семейни обезщетения, когато считат, че отказът за предоставяне на семейни обезщетения в държавата на пребиваване е несъвместим с правото на Общността?
Ако не е така, позволява ли член 76 от Регламент № 1408/71 на държавата по заетост да приложи правилото за недопускане на кумулиране на обезщетения, когато съгласно законодателството на държавата на пребиваване на членовете на семейството съпругът/съпругата на работника получава или има право на подобни семейни обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-227/03: van Pommeren-Bourgondiën, Съдебно решение от 7 юли 2005 г.

Пречат ли разпоредбите на член 39 ЕО или на член 13, параграф 2, буква е) от Регламент № 1408/71 на държава членка да прилага законодателство, съгласно което лице, което е прекратило всякаква професионална дейност на нейната територия, остава задължително осигурено по отношение на някои клонове на социалното осигуряване само ако продължава да пребивава там, докато това лице остава задължително осигурено по законодателството на тази държава членка по отношение на други клонове на социалното осигуряване, независимо от мястото на пребиваване, като същевременно има възможност да бъде доброволно осигурено по отношение на клоновете, за които задължителното осигуряване е прекратено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-66/05: Комисия/Нидерландия, Определение от 16 юни 2005 г.

Допустимо ли е встъпване на държави членки в производството по член 226 ЕО в подкрепа на страните по делото при условията на член 40 от Статута на Съда и член 93, параграф 1 от Процедурния правилник на Съда.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-543/03: Dodl и Oberhollenzer, Съдебно решение от 7 юни 2005 г.

1) Следва ли член 73 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 във връзка с член 13 от този регламент, изменен, да се тълкува в смисъл, че обхваща дори заети лица, чиито трудови правоотношения все още съществуват, но не включват задължение за извършване на работа или изплащане на възнаграждение (неплатен отпуск) или социалноосигурителни задължения по националното право?
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен:
Дали държавата по мястото на заетост носи отговорност за изплащането на обезщетението в такъв случай, дори ако заетото лице и членовете на неговото семейство, за които може да се изплаща семейна помощ като австрийското „Kinderbetreuungsgeld“ (надбавка за отглеждане на дете), не са живели в държавата по мястото на заетост, особено през периода на неплатения отпуск?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-156/02: Purschke, Определение от 6 юни 2005 г.

Последиците от оттеглянето на преюдициалното запитване за производството пред Съда на Европейския съюз.
Компетентността по разпределяне на съдебните разноски при оттегляне на преюдициално запитване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-249/04: Allard, Съдебно решение от 26 май 2005 г.

Член 13 и следващите от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година, изключват ли възможността в държава членка да се изисква вноска като „вноската за ограничаване“, която се изчислява така, че под понятието „професионален доход“ се включва доходът, получен от самостоятелно заето лице от упражняване на професионална дейност на територията на държава членка, различна от държавата на облагане, ако след плащането на тази вноска самостоятелно заетото лице не може да претендира никакво обезщетение за социална сигурност или друга облага за сметка на тази държава?
Член 52 от Договора за ЕО (сега, след изменението, член 43 ЕО) изключва ли възможността да се изисква вноска като „вноската за ограничаване“, дължима в държавата членка по местоживеене и изчислена, като се вземе предвид доходът, получен в друга държава членка, от самостоятелно заети лица, упражняващи професионална дейност в това качество в двете държави членки?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13435363738114 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form