всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добра нощ! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-20/12: Giersch и др., Заключение от 7 февруари 2013 г.

С оглед на общностния принцип на равно третиране, закрепен в член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68, изтъкнатите от люксембургската държава съображения за образователна и бюджетна политика — а именно да се насърчава увеличаването на процента притежаващи диплом за висше образование лица, който понастоящем е недостатъчен в сравнителен международен план по отношение на пребиваващото в Люксембург население, — които биха били сериозно застрашени, ако люксембургската държава трябва да заплаща финансова помощ за висше образование на всеки несвързан с обществото във Великото херцогство Люксембург студент, за да следва висше образование в която и да е държава в света, което би довело до неразумна тежест за бюджета на люксембургската държава, представляват ли съображения по смисъла на посочената по-горе общностна съдебна практика, обосноваващи различното третиране, произтичащо от изискването за пребиваване, предвидено както за люксембургските граждани, така и за гражданите на други държави членки с оглед на получаването на помощ за висше образование?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-475/11: Konstantinides, Заключение от 31 януари 2013 г.

А.
Във връзка с член 5, параграф 3 от Директива 2005/36/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 7 септември 2005 година относно признаването на професионалните квалификации:
1) Спада ли разпоредбата на член 12, параграф 1 от Berufsordnung für die Ärztinnen und Ärzte in Hessen от 2 септември 1998 г. (HÄBI. 1998, стр. I–VIII), последно изменен на 1 декември 2008 г. (HÄBI. 2009, стр. 749) (наричан по-нататък: „BO“ или „Berufsordnung“), към професионалните норми, неспазването на които от страна на доставчика на услуги в приемащата държава може да доведе до дисциплинарно производство поради сериозно професионално нарушение, което има пряка и конкретна връзка със защитата и безопасността на потребителите?
2) При утвърдителен отговор, важи ли това и когато за извършената операция от доставчика на услуги (в случая лекаря) в действащата уредба за лекарските хонорари на приемащата държава не е предвидена съответна такса?
3) Спадат ли разпоредбите за реклама, която противоречи на професията (член 27, параграфи 1—3 във връзка с глава D, точка 13 от BO), към професионалните норми, неспазването на които от страна на доставчика на услуги в приемащата държава може да доведе до дисциплинарно производство поради сериозно професионално нарушение, което има пряка и конкретна връзка със защитата и безопасността на потребителите?
Б.
Въз връзка с член 6, параграф 2, буква а) от Директива 2005/68:
Съставляват ли разпоредбите за транспониране на Директива 2005/36, които изменят член 3, параграфи 1 и 3 от Hessischen Gesetzes über die Berufsvertretungen, die Berufsausübung, die Weiterbildung und die Berufsgerichtsbarkeit der Ärzte, Zahnärzte, Tierärzte, Apotheker, Psychologischen Psychotherapeuten und Kinder- und Jugendlichenpsychotherapeuten (наричан по-нататък „Heilberufsgesetz“) в редакцията му, публикувана на 7 февруари 2003 г. (GVBl. I стр. 123), последно изменен със Закона от 24 март 2010 г. (GVBl. I, стр. 123), въведен с Drittes Gesetz zur Änderung des Heilberufsgesetzes от 16 октомври 2006 г. (GVBl. I, стр. 519), правилно транспониране на съответните правила от Директива 2005/36, при положение че съответните професионални норми, както и правилата за подсъдност в глава шеста от Heilberufsgesetz са в пълна степен приложими спрямо доставчиците на услуги (в случая лекарите), които упражняват временно дейност в приемащата държава по силата на свободното предоставяне на услуги съгласно член 57 ДФЕС (преди член 50 ДЕО)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-539/11: Ottica New Line di Accardi Vincenzo, Заключение от 30 януари 2013 г.

1) Трябва ли правото на Европейския съюз в областта на свободата на установяване и на свободното предоставяне на услуги да се тълкува в смисъл, че вътрешна правна уредба — в случая член 1 от Закон № 12 от 2004 г. на Автономен регион Сицилия, — която предвижда за откриването на оптики на територията на държава членка (в случая на част от посочената територия) ограничения за гъстота на населението и за разстояние между оптиките, водещи в собствен смисъл до нарушение на горепосочените основни свободи, отговаря на императивно съображение от обществен интерес, свързано с изискването за защита на здравето на човека?
2) Ако отговорът на предходния въпрос е положителен, с оглед на правото на […] Съюза следва ли да се приеме, че предвидените от Закон № 12 от 2004 г. на Автономен регион Сицилия за откриване на оптики на територията на Региона ограничения за гъстота на населението (една оптика на 8000 жители) и за разстояние (300 метра между две оптики) са подходящи за осъществяването на целта във връзка с горепосоченото императивно съображение от обществен интерес?
3) Ако отговорът на въпрос 1 е положителен, с оглед на правото на […] Съюза следва ли да се приеме, че предвидените от Закон № 12 от 2004 г. на Автономен регион Сицилия за откриване на оптики на територията на Региона ограничения за гъстота на населението (една оптика на 8000 жители) и за разстояние (300 метра между две оптики) са пропорционални или че не надхвърлят необходимото за осъществяването на целта във връзка с горепосоченото императивно съображение от обществен интерес?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-641/11: Комисия/Италия, Определение от 21 януари 2013 г.

Как се разпределят съдебните разноски в случай на оттегляне на ищеца поради поведение на ответника след предявяване на иска?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-529/11: Alarape и Tijani, Заключение от 15 януари 2013 г.

1) За да може родителят да се разглежда като „лице, което упражнява реално родителските права“ върху детето и съответно да черпи право на пребиваване от правото на пребиваване на своето над 21-годишно дете, което упражнява правото си на достъп до образование по член 12 от Регламент № 1612/68 […], необходимо ли е детето: а) да се намира на издръжката на родителя; б) да пребивава в дома на родителя; и в) да получава емоционална подкрепа от родителя
2) Ако не е необходимо родителят да докаже наличието и на трите посочени по-горе предпоставки, за да придобие такова производно право на пребиваване, достатъчно ли е да докаже наличието само на една или две от тях
3) Във връзка с [първия въпрос, буква б)], може ли да се приеме, че пълнолетното дете студент продължава да пребивава в дома на единия или и двамата си родители, дори когато по време на следването си то живее извън дома (освен през ваканциите и понякога през почивните дни)
4) Във връзка с [първия въпрос, буква в)], необходимо ли е осигуряваната от родителя емоционална подкрепа да има определени качествени характеристики (а именно да е тясна или да предполага физическа близост), или е достатъчно да се свежда до обичайната емоционална връзка между родител и пълнолетно дете
5) Когато в продължение на непрекъснат срок от над пет години лицето е имало право на пребиваване, произтичащо от [правото на Съюза и по силата на] член 12 от Регламент № 1612/68[…], това пребиваване дава ли му основание да придобие право на постоянно пребиваване съгласно глава IV от Директива 2004/38[…], която урежда „правото на постоянно пребиваване“, и да получи карта за пребиваване на основание член 19 от директивата?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-443/11: Jeltes и др., Заключение от 10 януари 2013 г.

1) Важи ли и при условията на Регламент № 883/2004 допълващата функция на постановеното при действието на Регламент № 1408/71 Решение по дело Miethe, с което по-конкретно се обосновава правото на нетипичните погранични работници на избор по отношение на държавата членка, в която се поставят на разположение на службите по заетостта и от която получават обезщетения за безработица, тъй като шансовете да се реинтегрират в трудовия пазар на избраната от тях държава членка са най-големи
Или пък член 65 от Регламент № 883/2004, разглеждан като цяло, гарантира в достатъчна степен, че напълно безработните работници ще получават обезщетения при най-благоприятните за тях условия за търсене на работа и Решение по дело Miethe е загубило добавената си стойност?
2) Допуска ли правото на Съюза, в случая член 45 ДФЕС или член 7, параграф 2 от Регламент № 1612/68 възможността дадена държава членка да откаже да изплаща обезщетения за безработица съгласно нормите на своето законодателство на останал без никаква работа работник мигрант (пограничен работник) — който последно е работил в същата държава членка и с оглед на наличните социални и семейни връзки за който може да се приеме, че шансовете да се реинтегрира в трудовия пазар на тази държава членка са най-големи — само на основание, че той живее в друга държава членка?
3) С оглед на член 87, параграф 8 от Регламент № 883/2004, на член 17 от Хартата на основните права на (Европейския съюз) и на принципа на правна сигурност какъв следва да е отговорът на предходния въпрос, ако на такъв работник са изплащани обезщетения за безработица съгласно законодателството на държавата на предходна заетост още преди Регламент № 883/2004 да влезе в сила и максималният срок на изплащане на обезщетенията и срокът за възстановяване на правото на обезщетение към този момент все още не са били изтекли (а изплащането на обезщетенията е прекратено, тъй като безработното лице е започнало нова работа)?
4) Различен ли ще е отговорът на втория въпрос, в случай че на съответните безработни погранични работници е било дадено уверение, че ще могат да искат правото им на обезщетение да бъде възстановено, ако след като започнат работа отново станат безработни, и поради неяснотите в практиката по прилагане предоставените в това отношение данни са се оказали неверни или неточни?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-379/11: Caves Krier Frères, Съдебно решение от 13 декември 2012 г.

Съответства ли на правото на Съюза, и по-специално на членове 21 и 45 [ДФЕС], член L. 541-1, [първа алинея] от люксембургския Кодекс на труда, доколкото поставя правото на работодателите от частния сектор да получат възстановяване на социалноосигурителните вноски — частта на работодателя и частта на осигуреното лице за наетите на работа безработни лица на възраст над четиридесет и пет години, независимо дали получават обезщетение — в зависимост от условието безработните лица да са регистрирани като търсещи работа в служба по труда на [ADEM] за период от поне един месец, докато от тази мярка не се ползват работодателите, които наемат на работа безработни лица, регистрирани като търсещи работа в еквивалентни чуждестранни органи?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-619/11: Dumont de Chassart, Заключение от 13 декември 2012 г.

Нарушава ли член 79, параграф 1 от Регламент […] № 1408/71 […], основните принципи на равенство и недопускане на дискриминация, закрепени по-специално в член 14 от Конвенцията за защита на правата на човека и основните свободи, подписана в Рим на 4 ноември 1950 г., евентуално във връзка с членове [20 ДФЕС, член 45 ДФЕС и/или член 49 ДФЕС] […], когато се тълкува в смисъл, че предоставя възможност правилата за приравняването на осигурителни периоди, периоди на трудова и на самостоятелна трудова заетост, предвидени в член 72 от Регламент […] № 1408/71 […], да се прилагат само по отношение на починалия родител, поради което член 56а, параграф 1 от консолидираните […] закони изключва по отношение на преживелия родител, независимо от неговото гражданство, стига да е гражданин на държава членка или да попада под действието по отношение на лицата на Регламент […] № 1408/71 […], възможността да докаже, че отговаря на условието, съгласно което в качеството си на титуляр по смисъла на член 51, параграф 3, точка 1 от консолидираните […] закони е отговарял в рамките на последните дванадесет месеца преди смъртта на условията за получаване на шест месечни помощи, определени като еднократни суми, докато преживелият родител, независимо дали е белгийски гражданин или гражданин на друга държава — членка на Европейския съюз, който е работел единствено в Белгия в рамките на 12-месечния период по член 56а, параграф 1 от консолидираните […] закони, евентуално поради това че изобщо не е напускал територията на Белгия, би имал право да приведе доказателства в този смисъл.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 15758596061234 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form