всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Попада ли плащането на вноски за пенсионно осигуряване на трето лице, което предоставя грижи на зависимо лице, в обхвата на понятието „обезщетения при болест“ по смисъла на Регламент № 1408/71?
Допустимо ли е отказването на плащане на вноски за пенсионно осигуряване на трето лице, предоставящо грижи, само на основание, че това лице или зависимото лице има местожителство в друг държавен член, различен от държавата по осигуряване?
Може ли обстоятелството, че осигуряването срещу риска от зависимост се осъществява чрез частноправен договор, да изключи приложимостта на Регламент № 1408/71 към тези обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 39 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национално законодателство на държава членка, което предвижда, че физически лица, които не се считат за местни лица за данъчни цели в тази държава, но получават доходи от трудова дейност в нея (ограничена данъчна отговорност), подлежат на облагане с данък при източника по такъв начин, че не им се предоставя основно данъчно облекчение или друго облекчение или приспадане, свързано с личните им обстоятелства, докато лицата, които са местни лица за данъчни цели, имат право на такова облекчение или приспадане при обикновената данъчна оценка на всички доходи, които получават в държавата членка и в чужбина (пълна данъчна отговорност), но при което липсата на право на основно данъчно облекчение на първите лица се компенсира, inter alia, чрез по-ниска данъчна ставка в сравнение със ставката, приложима за местните лица за данъчни цели?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Несъвместимост с правото на свободно предоставяне на услуги на изискването частните охранителни фирми и детективски агенции да получат разрешение
Несъвместимост на изискването за разрешение за управителния персонал на частните охранителни фирми със свободата на предоставяне на услуги
Несъвместимост на изискването за притежаване на удостоверение за самоличност от персонала на частните охранителни фирми и детективски агенции със свободата на предоставяне на услуги

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Следва ли член 12 ЕО, във връзка с член 3 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица и членовете на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която дискриминира гражданин на Общността, получаващ авансови плащания за издръжка, когато бащата, задължен да плаща издръжка, изтърпява наказание лишаване от свобода в своята държава членка по произход (т.е. не в Австрия); и когато дете на германски гражданин пребивава в Австрия, представлява ли отказът да се предостави на това дете право на издръжка поради това, че баща му изтърпява наказание лишаване от свобода, наложено в Австрия, в неговата държава членка по произход (а не в Австрия), дискриминация спрямо това дете?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Следва ли пасинът на турски работник, който е навършил пълнолетие, но не е навършил 21 години, да се счита за член на семейството по смисъла на първата алинея на член 7 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране ЕИО-Турция?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1) Следва ли придобитото до 31 декември 1994 г. право да се счита за равностойно на получаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина за целите на упражняването на дейността на общопрактикуващ лекар съгласно член 7, параграф 2 от Директива 86/457/ЕИО и член 36, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО
2) Позволява ли получаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина на държавите членки въз основа на горепосочените разпоредби на Общността от 1 януари 1995 г. да предоставят на лекарите, които също така имат право да упражняват лекарската професия, придобито до 31 декември 1994 г., по-благоприятен режим, който се характеризира с това, че за тях се запазват повече места в сравнение с лекарите, които имат само удостоверение или само право
3) В случай на положителен отговор на предходния въпрос и с оглед на режима на придобитите права, позволява ли горепосоченото условие на държавите членки да предоставят на засегнатите лекари още по-благоприятно третиране, като им се присъждат във всеки случай допълнителни точки за получаване на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Съгласуваността на националната практика за предоставяне на допълнителни точки за притежаването на удостоверение за специализирано обучение по обща медицина при кандидатстване за квота, предназначена за лекари с придобити права, със съответните разпоредби на Директива 93/16/ЕИО.
Равностойността на удостоверението за специализирано обучение по обща медицина и придобитите права по смисъла на член 36, параграф 2 от Директива 93/16/ЕИО.
Възможността държавите членки да предоставят по-благоприятен режим на лекари, които притежават както удостоверение за специализирано обучение по обща медицина, така и придобити права, включително чрез предоставяне на допълнителни точки или резервиране на по-голям брой места.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Неспазване на задълженията по Директива 85/384/ЕИО чрез приемането и поддържането в сила на член 3, буква в) от Президентски указ 107/93, изменен с Президентски указ 272/2002, който изисква представяне на удостоверение от издаващата държава членка за съответствие на квалификациите с изискванията на Директивата, дори когато квалификациите са включени в списъка на Комисията
Неспазване на задълженията по Директива 85/384/ЕИО чрез допускане Техническата камара на Гърция систематично да отказва регистрация на архитекти с признати съгласно Директивата квалификации, като не завършва процедурата по признаване в разумен срок

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Подлежи ли лице, което претендира обезщетения по германското осигуряване за безработица повече от два месеца след приключване на задължителната си национална служба в Испания, на: (a) испанското законодателство по член 13, буква е) от Регламент № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социално осигуряване към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, изменен и актуализиран с Регламент (ЕИО) № 2001/83 на Съвета от 2 юни 1983 година (ОВ L 230, стр. 6), изменен с Регламент (ЕИО) № 2195/91 на Съвета от 25 юни 1991 година (ОВ L 206, стр. 2) – наричан по-нататък „Регламент № 1408/71“ – или (b) германското законодателство по член 13, буква ж) от Регламент № 1408/71?
2. Ако отговорът на въпрос 1(а) е положителен: (a) представлява ли задължителната национална служба, извършена в Испания, „последна заетост на територията на държава-членка, различна от компетентната държава“ по смисъла на член 71 от Регламент № 1408/71
(b) Ако отговорът на въпрос 2(а) е положителен: означава ли първото изречение на член 71, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71 също така, че последната заетост, осъществена на територията на държава-членка, различна от компетентната държава, трябва да се вземе предвид за целите на обезщетенията за безработни лица, сякаш е била осъществена в държавата на пребиваване, без оглед на изискванията, посочени в член 67 от Регламент № 1408/71
(c) Ако отговорът на въпрос 2(б) е отрицателен: при какви обстоятелства период на национална служба, който съгласно националното (испанско) законодателство не представлява период на осигуряване за целите на осигуряването за безработица или не се третира като такъв, следва да се счита за период на заетост, осъществен като наето лице по законодателството на друга държава-членка съгласно член 67 от Регламент № 1408/71?
3. Ако отговорът на въпрос 1(б) е положителен: (a) има ли лице, чийто последен период на осигуряване в Германия е приключил преди повече от една година, след което е изпълнило задължителна национална служба в Испания за девет месеца, „последно осъществен“ период на осигуряване по германското законодателство по смисъла на член 67 от Регламент № 574/72 на Съвета от 21 март 1972 година за прилагане на Регламент № 1408/71
(b) Ако отговорът на въпрос 3(а) е положителен: при какви обстоятелства период на национална служба, който съгласно националното (испанско) законодателство не представлява период на осигуряване за целите на осигуряването за безработица или не се третира като такъв, следва да се счита за период на заетост, осъществен като наето лице по законодателството на друга държава-членка съгласно член 67 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(в))
(c) Ако член 67 от Регламент № 1408/71 не следва да се прилага към ищеца (въпроси 3(а) и (б)): (aa) представлява ли задължителната национална служба, извършена в Испания, „последна заетост на територията на държава-членка, различна от компетентната държава“ по смисъла на член 71 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(а))
(bb) Ако отговорът на въпрос 3(в)(aa) е положителен: означава ли първото изречение на член 71, буква б), подточка ii) от Регламент № 1408/71 също така, че последната заетост, осъществена на територията на държава-членка, различна от компетентната държава, трябва да се вземе предвид за целите на обезщетенията за безработни лица, сякаш е била осъществена в държавата на пребиваване, без оглед на изискванията, посочени в член 67 от Регламент № 1408/71 (както е във въпрос 2(б))?
4. Ако периодът на испанската задължителна национална служба не може да бъде взет предвид по членове 71 или 67 от Регламент № 1408/71 за целите на правото на ищеца на обезщетение по германското осигуряване за безработица, съществува ли такова право по принципа на равно третиране по член 3 от Регламент № 1408/71 или по други общи разпоредби на европейското право?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Следва ли член 39 ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска правна уредба на държава членка, съгласно която физически лица, които не се считат за данъчни резиденти в тази държава членка, но които получават доходи от трудова дейност в нея (ограничено данъчно задължение), подлежат на данък, удържан при източника, без да им се предоставя основно намаление на данъчната основа или каквито и да било други намаления или приспадания, свързани с личното положение на данъкоплатеца, докато данъкоплатците с местожителство в същата държава членка имат право да прилагат тези намаления или приспадания при общото облагане на доходите си, получени в тази държава и в чужбина (неограничено данъчно задължение), като липсата на право на основно намаление на данъчната основа и т.н. се компенсира чрез прилагане на по-ниска данъчна ставка, отколкото ставката, приложима за данъкоплатците, които са данъчни резиденти в тази държава членка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form