всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Установяване на нарушение на задълженията поради това, че Кралство Испания е обвързало издаването на разрешение за пребиваване на граждани на трети държави, които са членове на семейството на гражданин на Общността, упражнил правото си на свободно движение, с изискването за получаване на имиграционна виза, в противоречие с Директиви 68/360/ЕИО, 73/148/ЕИО и 90/365/ЕИО.
Установяване на нарушение на задълженията поради това, че Кралство Испания не е издало разрешение за пребиваване възможно най-скоро и във всеки случай не по-късно от шест месеца от датата на подаване на заявлението, в противоречие с Директива 64/221/ЕИО.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Препятстват ли член 12 и членове 39—42 от Договора за Европейския съюз (член 6 и членове 48—52 от Договора за създаване на Европейската общност) и член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид при изпълнението на различните изискуеми осигурителни периоди, установени в националното законодателство, и при предоставянето на право на пенсия за старост, когато поради дълъг период на безработица, който уж е защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с което се стига до положение, при което само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази национална разпоредба и не могат да получат национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 45 от посочения Регламент тези осигурителни периоди следва да се считат за изпълнени?
2. Препятстват ли член 12 и членове 39—42 от Договора за Европейския съюз (член 6 и членове 48—52 от Договора за създаване на Европейската общност) и член 48, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид при определянето дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, който уж е защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и са платени по време на безработица, така че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази национална разпоредба и не могат да получат национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 48, параграф 1 от посочения Регламент националната агенция за обезщетения не може да бъде освободена от задължението да предостави национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Противоречат ли член 12 и членове 39—42 от Договора за създаване на Европейската общност и член 45 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 г. на национална разпоредба, съгласно която пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на изпълнението на различните изискуеми осигурителни периоди, установени в националното законодателство, и за придобиване на право на пенсия за старост, когато поради дълъг период на безработица, уж защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които са обезсилени по закон, с което се стига до положение, при което само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 45 от посочения Регламент тези осигурителни периоди следва да се считат за изпълнени?
2. Противоречат ли член 12 и членове 39—42 от Договора за създаване на Европейската общност и член 48, параграф 1 от Регламент № 1408/71 на национални разпоредби, съгласно които пенсионните вноски, които агенцията за обезщетения при безработица е платила от името на работник през периода, в който той е получавал определени обезщетения за безработица, не се вземат предвид за целите на определяне дали общата продължителност на осигурителните периоди или периодите на пребиваване, обхванати от законодателството на тази държава членка, възлиза на една година, когато поради дълъг период на безработица, уж защитен, е абсолютно невъзможно за този работник да получи признание за пенсионни вноски, различни от тези, които се дължат и се плащат по време на безработица, така че само работници, упражнили правото си на свободно движение, са засегнати от тази разпоредба на националното право и не могат да придобият право на национална пенсия за старост, въпреки че съгласно член 48, параграф 1 от посочения Регламент националната агенция за обезщетения не може да бъде освободена от задължението да предостави национални обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Следва ли членове 8 и 9 от Директива 64/221/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1964 година относно координацията на специалните мерки, свързани с движението и пребиваването на чужденци, които са обосновани по съображения, свързани с обществения ред, обществената сигурност или общественото здраве („Директивата“), да се тълкуват в смисъл, че административните органи не могат – независимо от съществуването на вътрешна възможност за обжалване – да приемат решение за експулсиране от територията без да получат становище от компетентен орган по смисъла на член 9 от Директивата (за който не е предвидено в австрийската правна система) – освен в случаи на неотложност – когато жалбите срещу техните решения могат да бъдат подавани до съдилищата по публично право само при следните ограничения: такива жалби нямат суспензивен ефект и съдилищата са възпрепятствани да се произнасят по целесъобразността на приетите мерки и могат единствено да отменят оспорваното решение
Освен това, едното съдилище (Verwaltungsgerichtshof) е ограничено, що се отнася до установяването на фактите, до проверка дали изводите, основани на фактите, са обосновани (Schlüssigkeitsprüfung), а другото (Verfassungsgerichtshof) също е ограничено до проверка за нарушение на права, гарантирани от конституцията?
2. Следва ли гаранциите за съдебна защита, предвидени в членове 8 и 9 от Директивата, посочена в параграф 1, да се прилагат по отношение на турски граждани, чието правно положение е определено от член 6 или член 7 от Решение № 1/80?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 34 от Регламент (ЕИО) № 574/72 да се тълкува в смисъл, че не допуска практика, при която здравноосигурителна каса, при прилагане на национални разпоредби, възстановява изцяло медицински разходи, направени от нейните членове по време на престой в друга държава членка, когато тези разходи не надвишават 200 DEM?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Допустимо ли е искът за установяване на неизпълнение да бъде основан едновременно на две взаимно изключващи се директиви, без да се посочи ясно коя от тях е нарушена?
Спазено ли е изискването за яснота и точност на изложението на основанията и предмета на спора в исковата молба, съгласно член 38, параграф 1, буква в) от Процедурния правилник на Съда на Европейския съюз?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Нарушила ли е Гръцката република задълженията си по Директива 98/49/ЕО, като не е приела необходимите законодателни, подзаконови и административни мерки за транспониране на директивата в националното си право или, във всеки случай, като не е съобщила тези мерки на Европейската комисия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Съвместими ли са с член 49 ДЕО изискванията на нидерландското законодателство, които задължават частните охранителни фирми и детективски агенции, установени в друга държава членка, и техните управители да получат предварително разрешение, без да се вземат предвид задълженията, на които вече са подчинени в държавата по установяване?
Съвместимо ли е с член 49 ДЕО изискването членовете на персонала на тези фирми, командировани от друга държава членка, да притежават служебна идентификационна карта, издадена от нидерландските органи, без да се вземат предвид проверките, на които вече са били подложени в държавата по произход?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Явява ли се професията „социален педагог“ в публичния здравен и териториален сектор във Франция „регулирана професия“ по смисъла на директиви 89/48/ЕИО и 92/51/ЕИО, така че да възниква задължение за въвеждане на процедура за взаимно признаване на дипломи?
Съвместима ли е липсата на задължение за вземане предвид на професионалния опит при признаването на дипломи за социален педагог, придобити в други държави членки, с изискванията на член 39 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Явява ли се доведен син на възраст под 21 години на турски работник, който е надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила на държава членка, член на семейството по смисъла на първата алинея на член 7 от Решение № 1/80?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form