всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Свободно движение на работници

Свободно движение на работници

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Следва ли член 39, параграф 2 ЕО (преди това член 48, параграф 2 от Договора за ЕО) да се тълкува в смисъл, че не допуска национална разпоредба, която предвижда, че правото на финансова компенсация, въведена за първи път през 2000 г. за лица, които
1. са станали военнопленници по време на Първата или Втората световна война; или
2. са били задържани и държани от чужда държава по политически или военни причини по време на Втората световна война или през периода, когато Австрия е била окупирана от съюзническите сили; или
3. са се намирали извън територията на Република Австрия поради политическо преследване или заплаха от политическо преследване и са били задържани по политически или военни причини от чужда държава след началото на Втората световна война,
се обуславя от това тези лица да притежават австрийско гражданство към момента на подаване на заявлението?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Нарушава ли член 39 ЕО факта, че при изчисляването на базата за определяне на преходната помощ в случай по параграф 4, буква б) от TV SozSich трябва да се вземе предвид фиктивният германски данък върху възнагражденията (втората изречение на параграф 4, точка 3, буква б) от този колективен трудов договор), ако бившият служител живее и е данъчно задължен в чужбина?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз изискването за австрийско гражданство като условие за избираемост в камарите на труда за работници, които са граждани на други държави членки на Европейския съюз или на Европейското икономическо пространство?
Съвместимо ли е с принципа на недопускане на дискриминация по отношение на трудовите условия отказът на избираемост в събранията на камарите на труда и в работническите съвети за работници, които са граждани на трети държави, с които Съюзът е сключил споразумения, гарантиращи равно третиране по трудови условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Противоречат ли член 119 от Договора за ЕО и/или член 11, буква а) от Директива 92/85/ЕИО и член 6, буква г) от Директива 86/378/ЕИО, изменена с Директива 96/97/ЕО, на разпоредби от устава, уреждащи допълнителна професионална пенсионна схема от вида, разглеждан в настоящия случай, съгласно които служител по време на законоустановен отпуск по майчинство (в случая от 16 декември 1992 г. до 5 април 1993 г. и от 17 януари до 22 април 1994 г.) не придобива отсрочени права върху осигурителна анюитетна пенсия, която, в случай на предсрочно напускане на задължителната осигурителна схема, може да бъде изисквана месечно от момента на настъпване на осигурителното събитие (пенсионна възраст, професионална нетрудоспособност или инвалидност), тъй като придобиването на такива права е обвързано с получаването на облагаемо възнаграждение през съответния период, а изплащаните по време на отпуска по майчинство обезщетения не представляват облагаемо възнаграждение по смисъла на националното законодателство?
2. Това ли е случаят по-специално, ако се вземе предвид обстоятелството, че осигурителната анюитетна пенсия не е — както професионалната пенсия, която би се изплащала, ако осигурителното събитие настъпи, докато служителят все още е в задължителната пенсионна схема — предназначена да осигури служителя в старост или при инвалидност, а да възстанови направените за него вноски през периода на задължително осигуряване?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Съвместимо ли е изискването за представяне на удостоверение от компетентните органи на държавата по произход, че представените дипломи или други доказателства за формална квалификация съответстват на предвидените в националното законодателство, с изискванията на Директива 85/384/ЕИО относно взаимното признаване на дипломите на архитекти?
Съвместими ли са значителните забавяния при обработването на заявленията за регистрация и вписването на граждани на други държави членки с чуждестранни дипломи от страна на Гръцкия технически съвет с изискванията на Директива 85/384/ЕИО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

Противоречат ли национални разпоредби, като белгийския Закон от 21 май 1991 г. (създаващ определена връзка между белгийските пенсионни схеми и тези на организации, регулирани от международното публично право) и член 4, параграф 2 от белгийския Кралски декрет от 23 декември 1996 г. (прилагащ членове 15, 16 и 17 от Закона от 26 юли 1996 г. за модернизиране на социалното осигуряване и гарантиране на жизнеспособността на законовите пенсионни схеми), или член 11 от приложение VIII към Правилника за длъжностните лица на Европейските общности, на членове 2, 3, 17, 18, 39, 40, 42 и 283 от Договора за ЕО и член 7 от Регламент (ЕИО) № 1612/68 от 15 октомври 1968 г. относно свободното движение на работници в Общността: (1) доколкото тези национални разпоредби и Правилникът за длъжностните лица не позволяват на гражданин на Европейския съюз, като ищеца, чиято професионална кариера е протекла първо в предприятие или в национална публична служба, а след това в европейската публична служба, или обратно, да сравни пенсионните обезщетения, които би получил по всяка от схемите, било национална или европейска, чрез прехвърляне на придобитите права по другите схеми, и, въз основа на това сравнение, да поиска прехвърляне на тези права или от националната схема към европейската, или обратно, от европейската към националната схема; (2) доколкото, като предвиждат, че заинтересованото лице трябва изрично да се откаже от правото на прехвърляне от белгийската схема към европейската схема или чрез създаване на административна практика в този смисъл, без да е направено посоченото сравнение, тези разпоредби го заблуждават или могат да го заблудят; (3) доколкото тези национални разпоредби не позволяват годините служба като длъжностно лице на Европейския съюз да бъдат взети предвид за целите на ранното пенсиониране?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Съвместимо ли е изискването за местоживеене или пребиваване в Белгия като условие за отпускане и изплащане на обезщетения за прекъсване на кариерата с разпоредбите на член 39 ЕО, член 7 от Регламент № 1612/68 и член 73 от Регламент № 1408/71?
Допустимо ли е в рамките на производството за установяване на нарушение да бъдат разглеждани допълнителни основания, които не са били предмет на мотивираното становище в досъдебната процедура?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Може ли лице в положение като това на ищеца в главното производство да претендира право на пребиваване като работник, самостоятелно заето лице или доставчик или получател на услуги по смисъла на членове 39 ЕО, 43 ЕО и 49 ЕО съответно?
Ако не, може ли такова лице да се позове пряко на член 18 ЕО, който гарантира правото на свободно движение и пребиваване на територията на друга държава членка на Съюза, само в качеството си на гражданин на Съюза
Какви са последиците от условията, предвидени в Директива 90/364 и/или „ограниченията и условията“, предвидени в Договора за ЕО, по-специално изискването за минимални средства, което, ако се прилага при влизане в приемащата държава, би лишило лицето от самата същност на правото на пребиваване
Ако, от друга страна, правото на пребиваване възниква автоматично въз основа на гражданството на Съюза, може ли приемащата държава впоследствие да откаже отпускането на минималната социална помощ или социална помощ (неконкурентни обезщетения), ограничавайки правото на пребиваване на основание, че лицето не разполага с достатъчно средства, когато тези обезщетения се предоставят на гражданите на приемащата държава при условия, които и белгийците трябва да изпълнят (доказателство за готовност за работа, доказателство за нужда)
Длъжна ли е приемащата държава да спазва други правила, за да не обезсмисли правото на пребиваване, като например задължение да прецени положението с оглед на факта, че заявлението за минимална социална помощ или социална помощ е временно, или да вземе предвид принципа на пропорционалност (дали тежестта за съответната държава би била неразумна)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Заключение от **.**.2004 г.

1. Следва ли член 76 от Регламент (ЕИО) № 1408/71 на Съвета от 14 юни 1971 година относно прилагането на схемите за социална сигурност към наети лица, самостоятелно заети лица и членове на техните семейства, които се придвижват в рамките на Общността, да се тълкува в смисъл, че се прилага само когато работник мигрант има право на семейни обезщетения съгласно законодателството на държавата по заетост и съгласно законодателството на държавата, в която членовете на неговото семейство пребивават?
2. Ако е така, могат ли органите на държавата по заетост да спрат правото на семейни обезщетения, когато считат, че отказът за предоставяне на семейни обезщетения в държавата на пребиваване е несъвместим с правото на Общността?
3. Ако не е така, позволява ли член 76 от Регламент № 1408/71 на държавата по заетост да приложи правилото за недопускане на кумулиране на обезщетения, когато съгласно законодателството на държавата на пребиваване на членовете на семейството съпругът/съпругата на работника получава или има право на подобни семейни обезщетения?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2004 г.

Представлява ли обезщетение като плащането от органа, предоставящ застраховка за грижи, на вноски за осигуряване за старост на трето лице, предоставящо грижи в дома на лице, зависимо от грижи, при обстоятелствата по главните производства, обезщетение за болест в полза на зависимото от грижи лице по смисъла на Регламент (ЕИО) № 1408/71?
Допускат ли Договорът, по-специално член 17 ЕО, и Регламент № 1408/71, изменен и допълнен с Регламент № 118/97, отказ от страна на компетентната институция да изплати вноските за осигуряване за старост на гражданин на държава членка в положението на трето лице, полагащо грижи за получателя на тези обезщетения, на основание че това трето лице или посоченият получател пребивава в държава членка, различна от компетентната държава?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form