всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Обща митническа тарифа

Обща митническа тарифа

Дело C-248/07: Trespa International, Съдебно решение от 6 ноември 2008 г.

Изразът „лицето, което […] е внесло [стоките] или е разпоредило вноса им за допускане за свободно обращение“ по смисъла на член 291 от [Регламента за прилагане] включва ли митническия агент, извършващ регистрацията от свое име и за своя сметка, или само вносителя, за когото са предназначени стоките?
Налице ли е прехвърляне на стоки в рамките на Общността по смисъла на член 297 или на член 1а, когато стоките са внесени в Общността […] в Антверпен и след това са транспортирани в Нидерландия, и евентуално трябва ли в този случай лицето по смисъла на член 291 от [посочения регламент] да разполага със споменатото в този член разрешение?
Включва ли понятието „приобретател“, съдържащо се в член 297 [от Регламента за прилагане], митническия агент, който за сметка на крайния вносител извършва митническо оформяне в държава — членка на Европейския съюз, на стоки с произход извън Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-459/07: Elshani, Заключение от 4 ноември 2008 г.

1) Като се има предвид, че хипотезата на погасяване по член 233, първа алинея, буква г) [от Митническия кодекс] се отнася не до момента на възникване на митническото задължение, а до даден период след възникване на митническото задължение, тъй като предполага да е „възникнало“ митническо задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, следва ли понятието „при неправомерното им въвеждане“, посочено в член 233, първа алинея, буква г) от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че:
— въвеждането на митническата територия на Общността на стока, за която е възникнало митническо задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, приключва с представянето ѝ в митническото бюро или в друго посочено от митническите органи място, но най-късно с напускането на митническото бюро или на другото определено за целта място, тъй като по този начин стоката достига вътрешността на митническата територия, така че задържането и отнемането в полза на държавата след този период няма за правна последица погасяването на митническото задължение,
или да се тълкува в смисъл, че:
— въвеждането на митническата територия на Общността на стока, за която е възникнало митническо задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, продължава от икономическа гледна точка толкова, колкото трае превозването ѝ, разглеждано като единен процес с въвеждането на стоката на митническата територия, докато не достигне първото си местоназначение и се установи там, така че задържането и отнемането в полза на държавата до този момент все още има за правна последица погасяването на митническото задължение?
2) Като се има предвид, че в случай на неправомерно поведение по смисъла на член 202 от Митническия кодекс, разкрито при въвеждането на стоката, митническото задължение винаги се погасява, докато задържането на стоки непосредствено след отклонението от митническия надзор като неправомерно поведение по смисъла на член 203 от Митническия кодекс няма за правна последица незабавното погасяване на митническото задължение, трябва ли член 233, първа алинея, буква г) от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че погасяването на митническото задължение, изрично ограничено до хипотезите на възникване на митническото задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, въпреки това съответства на изискването за равно третиране на неправомерното поведение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/07: Mitsui & Co. Deutschland, Заключение от 21 октомври 2008 г.

1) Намаляват ли плащанията, извършени от продавача производител в полза на купувача в рамките на гаранционен договор, с които на купувача се възстановяват фактурираните от собствените му купувачи разходи за ремонт, митническата стойност по смисъла на член 29, параграф 1 и параграф 3, буква a) от Митническия кодекс, която е декларирана въз основа на договорената между продавача производител и купувача цена
2) Съставляват ли плащанията, извършени от продавача производител в полза на купувача с цел да му бъдат възстановени посочените в първия въпрос гаранционни разходи, промяна на договорната стойност по смисъла на член 145, параграф 2 от Регламента за прилагане, изменен с Регламент № 444/2002
3) При утвърдителен отговор на първия или втория въпрос, следва ли член 145, параграфи 2 и 3 от Регламента за прилагане, изменен с Регламент № 444/2002, да се прилага за операции по внос, митническите декларации за които са приети преди влизането в сила на Регламент № 444/2002
4) При утвърдителен отговор на третия въпрос, валиден ли е член 145, параграфи 2 и 3 от Регламента за прилагане, изменен с Регламент № 444/2002?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/07: X, Съдебно решение от 2 октомври 2008 г.

Следва ли оптико-електронен комутатор с пластмасов корпус, съдържащ не само светодиод (LED), пластмасов слой и детектор на светлина, но и усилвателна схема, да се разглежда като електрическа машина или апарат по смисъла на позиция 8543 от КН, когато този комутатор е предназначен да бъде внедрен по-конкретно в съобщителни устройства и компютърно оборудване, битова електроника и промишлени машини?
В случай че става въпрос за част за машина, следва ли понятието за фоточувствителни полупроводникови елементи (включително фотоволтаични клетки, дори монтирани в модули или сглобени в панели), посочени в позиция 8541 от КН, да се тълкува в смисъл, че то обхваща и оптико-електронен комутатор като описания по-горе, или поради наличието на усилвателна схема подобен продукт трябва да се приема за електронна интегрална схема по смисъла на позиция 8542 от КН?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/07: Kamino International Logistics, Заключение от 10 септември 2008 г.

1) Трябва ли забележка 5 от глава 84 от КН [2004] да се тълкува в смисъл, че цветен монитор, който може да възпроизвежда сигнали с произход както от автоматична машина за обработка на информация по смисъла на позиция 8471 от КН [2004], така и от други източници, не може да бъде класиран в позиция 8471 от КН [2004]?
2) Ако цветният монитор, посочен в първия въпрос, може да бъде класиран в позиция 8471 от КН [2004], въз основа на какви обстоятелства трябва да се определи дали това е единица от вида, използван изключително или главно в автоматичните системи за обработка на информация?
3) Обхваща ли приложното поле на Регламент [№ 754/2004] спорния монитор и ако отговорът е утвърдителен, валиден ли е този регламент, като се имат предвид отговорите на първия и втория въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-375/07: Heuschen & Schrouff Oriental Foods Trading, Заключение от 4 септември 2008 г.

1) Попадат ли в позиция 1905 от Комбинираната номенклатура листа като описаните в приложението към Регламент № 1196/97, когато става въпрос за листа, приготвени на базата на оризово брашно, сол и вода, които са изсушени, но не са претърпели никаква термична обработка?
2) С оглед на отговора на първия въпрос валиден ли е посоченият по-горе регламент?
3) Трябва ли член 871 от Регламент № 2454/93, изменен с Регламент (ЕО) № 1677/98, да се тълкува в смисъл, че ако по силата на член 871, параграф 1, посочен по-горе, митническият орган е длъжен да предаде случая на Комисията, преди да може да реши да откаже последващо вземане под отчет в конкретния случай, то националният съд, сезиран с жалба от данъчнозадълженото лице срещу решението на митническия орган за действително извършване на последващо вземане под отчет, няма правомощие да отмени последващото вземане под отчет, като приеме, че условията, предвидени в член 220, параграф 2, буква б) [от Митническия кодекс] относно [задължителното] последващото вземане под отчет, са спазени, когато преценката му не се поддържа от Комисията?
4) Ако на третия въпрос се отговори, че обстоятелството, че на Комисията е предоставено правомощие да взема решения в областта на последващото събиране на мита, не води до ограничаване на правомощието на националния съд, който трябва да се произнесе по жалба във връзка с последващо събиране, то предвижда ли общностното право друг механизъм, гарантиращ еднаквото прилагане на общностното право при различия в преценките, извършени от Комисията и от националния съд в конкретния случай относно критериите, използвани в рамките на член 220 от Митническия кодекс, за да се реши дали грешка на митнически орган може да бъде открита от данъчнозадължено лице?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-38/07: Heuschen & Schrouff Oriëntal Foods Trading/Комисия, Заключение от 4 септември 2008 г.

Нарушение на член 239 от Митническия кодекс на Общността, неправилна преценка на фактите и липса на мотиви

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-389/07: Azlan Group, Определение от 18 август 2008 г.

Следва ли делото да бъде заличено от регистъра на Съда при оттегляне на преюдициалното запитване от националния съд вследствие на изясняване на правния въпрос с предходно решение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-204/07: CAS/Комисия, Съдебно решение от 25 юли 2008 г.

Съставлява ли неизпълнението на задълженията от страна на Комисията и турските органи при прилагането на Споразумението за асоцииране особено положение по смисъла на член 239 от Митническия кодекс на Общността, което обосновава възстановяване или опрощаване на вносни сборове?
Спазено ли е задължението на Комисията да упражни надзор и контрол върху правилното прилагане на Споразумението за асоцииране, включително чрез изискване и предоставяне на образци от печати и подписи, както и чрез проверка на регистрацията на сертификатите за движение на стоки?
Длъжна ли е била Комисията да предприеме допълнителни действия, като предупреждение към вносителите и сезиране на Смесения комитет или Съвета за асоцииране, при наличие на съмнения относно истинността на сертификатите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-363/07: Hewlett Packard International, Заключение от 17 юли 2008 г.

Неправилно тълкуване и прилагане на бележка 5 Д от глава 84 от Комбинираната номенклатура относно определянето на „самостоятелна функция, различна от обработката на информация“ при многофункционални устройства
Неправилно прилагане на общо правило 3, буква б) и в) от Общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура при класирането на многофункционални устройства
Невалидност на Регламент (ЕО) № 400/2006 на Комисията от 8 март 2006 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 14142434445153 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form