всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Обща митническа тарифа

Обща митническа тарифа

Дело C-161/08: Internationaal Verhuis- en Transportbedrijf Jan de Lely, Съдебно решение от 14 май 2009 г.

Следва ли член 2, параграф 1 от регламента [за прилагане], разглеждан във връзка с член 11, параграф 1 от [Конвенцията ТИР], да се тълкува в смисъл, че давностният срок, съдържащ се в член 11, параграф 1 от Конвенцията ТИР, се прилага само в полза на гарантиращата асоциация, но не и в полза на титуляра на карнета или че превишаването на срока от една година след датата на приемане на карнета ТИР за оформяне оказва въздействие спрямо титуляра на карнета върху изискуемостта на митническото задължение или на акцизите и специалните акцизи, както и върху неговата отговорност, както и че с превишаването на срока от една година компетентните митнически органи изгубват правото си да пристъпят към събиране на това задължение?
Следва ли член 2, параграфи 2 и 3 от регламента [за прилагане], разглеждан във връзка с член 11, параграфи 1 и 2 от Конвенцията ТИР, да се тълкува в смисъл, че определеният в него срок важи единствено за представянето на доказателството за редовността на транспортната операция, но не и за представянето на доказателството за мястото, където са били извършени нарушението или нередовността?
Следва ли член 2, параграфи 2 и 3 от регламента [за прилагане], разглеждан във връзка с член 11, параграфи 1 и 2 от Конвенцията ТИР, да се тълкува в смисъл, че доколкото определеният в него срок важи също за представянето на доказателството за мястото, където е извършено нарушението или нередовността, този срок не е давностен и че титулярът на карнета може винаги да представи това доказателство, дори след изтичането на този срок?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-150/08: Siebrand, Съдебно решение от 7 май 2009 г.

Може ли напитка, която съдържа определено количество дестилиран алкохол, но която впрочем съответства на описанието в позиция 2206 от [КН], да бъде класирана в тази позиция, ако става въпрос за ферментирала напитка, която поради добавянето на вода и определени вещества е загубила вкуса, аромата и/или вида на напитка, произведена от определен плод или от определен естествен продукт?
При положителен отговор на първия въпрос, въз основа на какви критерии трябва да се установи дали въпреки добавянето на дестилиран алкохол напитката трябва все пак да се класира в позиция 2208 от КН?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-7/08: Har Vaessen Douane Service, Заключение от 23 април 2009 г.

1) Трябва ли член 27 от Регламент (ЕИО) № 918/83 на Съвета от 28 март 1983 година, изменен с Регламент (ЕИО) № 3357/91 от , да се тълкува в смисъл, че на посоченото в този член освобождаване може да се прави позоваване за пратки от стоки, които поотделно имат незначителна стойност, но са представени като групова пратка, като общата собствена стойност на изпратените по този начин стоки надвишава предвидената в член 27 пределна стойност?
2) Трябва ли за целите на прилагането на член 27 от посочения регламент понятието „пратки […], изпратени директно от трета страна на получател в Общността“ да се тълкува като включващо също случая, при който преди началото на изпращането ѝ на получателя стоката се намира в трета страна, но съдоговорителят на получателя е установен в Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-134/08: Tyson Parketthandel, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Следва ли член 4, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2193/2003 да се тълкува в смисъл, противоречащ на смисъла на неговия текст, а именно че продуктите, за които може да се докаже, че вече се намират на път към Общността към датата на първото прилагане на допълнителни мита и че тяхната дестинация не може да бъде променена, не се облагат с допълнителните мита?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-459/07: Elshani, Съдебно решение от 2 април 2009 г.

Следва ли понятието „при неправомерното им въвеждане“, посочено в член 233, първа алинея, буква г) от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че:
– въвеждането на митническата територия на Общността на стока, за която е възникнало митническо задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, приключва с представянето ѝ в митническото бюро или в друго посочено от митническите органи място, но най-късно с напускането на митническото бюро или на другото определено за целта място, тъй като по този начин стоката достига вътрешността на митническата територия, така че задържането и отнемането в полза на държавата след този период няма за правна последица погасяването на митническото задължение,
или да се тълкува в смисъл, че:
– въвеждането на митническата територия на Общността на стока, за която е възникнало митническо задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, продължава от икономическа гледна точка толкова, колкото трае превозването ѝ, разглеждано като единен процес с въвеждането на стоката на митническата територия, докато не достигне първото си местоназначение и се установи там, така че задържането и отнемането в полза на държавата до този момент все още има за правна последица погасяването на митническото задължение?
Трябва ли член 233, първа алинея, буква г) от Митническия кодекс да се тълкува в смисъл, че погасяването на митническото задължение, изрично ограничено до хипотезите на възникване на митническото задължение съгласно член 202 от Митническия кодекс, въпреки това съответства на изискването за равно третиране на неправомерното поведение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-256/07: Mitsui & Co. Deutschland, Съдебно решение от 19 март 2009 г.

Намаляват ли плащанията, извършени както в спорния случай, от продавача производител в полза на купувача в рамките на гаранционен договор, с които на купувача се възстановяват фактурираните от собствените му [разпространители] разходи за ремонт, митническата стойност по смисъла на член 29, параграф 1 и параграф 3, буква a) от [Митническия кодекс], която е декларирана въз основа на договорената между продавача производител и купувача цена?
Съставляват ли плащанията, извършени от продавача производител в полза на купувача с цел да му бъдат възстановени посочените в първия въпрос гаранционни разходи, промяна на договорната стойност по смисъла на член 145, параграф 2 от Регламента [за прилагане]?
При утвърдителен отговор на първия или втория въпрос, следва ли член 145, параграфи 2 и 3 от Регламента [за прилагане] да се прилага за операции по внос, митническите декларации за които са приети преди влизането в сила на Регламент № 444/2002?
При утвърдителен отговор на третия въпрос, валиден ли е член 145, параграфи 2 и 3 от Регламента [за прилагане]?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-132/07: Beecham Group и др., Определение от 12 март 2009 г.

Възниква ли необходимост от произнасяне по преюдициалните въпроси, когато националният спор е уреден по взаимно съгласие и делото е заличено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-376/07: Kamino International Logistics, Съдебно решение от 19 февруари 2009 г.

Трябва ли забележка 5, Б от глава 84 от КН да се тълкува в смисъл, че цветен монитор, който може да възпроизвежда сигнали с произход както от автоматична машина за обработка на информация по смисъла на позиция 8471, така и от други източници, не може да бъде класиран в позиция 8471?
Ако мониторът, посочен в първия въпрос, може да бъде класиран в позиция 8471, въз основа на какви обстоятелства трябва да се определи дали това е единица от вида, използван изключително или главно в автоматичните системи за обработка на информация?
Обхваща ли приложното поле на Регламент № 754/2004 спорния монитор и ако отговорът е утвърдителен, валиден ли е този регламент, като се имат предвид отговорите на първия и втория въпрос?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-93/08: Schenker, Съдебно решение от 12 февруари 2009 г.

Следва ли член 11 от Регламент № 1383/2003 да се тълкува в смисъл, че изключва възможността за прилагане на предвидените в националното законодателство санкции към декларатора или собственика на стоките, когато титулярът на интелектуалната собственост (титуляр на правата) постигне споразумение с декларатора или собственика на стоките за унищожаването им или започне обсъждане на възможността за унищожаването им и когато в рамките на тази процедура митницата получи информация, че стоките са имитации?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-349/07: Sopropé, Съдебно решение от 18 декември 2008 г.

Съобразен ли е с принципа на правото на защита определеният в член 60, параграф 6 от общия данъчен закон и в член 60, параграф 2 от допълнителния режим на производството за данъчен контрол, одобрен с Декрет-закон № 413/98 от 30 декември 1998 г., срок от 8 до 15 дни, в рамките на който данъкоплатецът може устно или писмено да упражни правото си да бъде изслушан?
Може ли да се счита за разумен с оглед на упражняване на правото на защита на вносителя срок от 13 дни, който започва да тече от датата, на която митническият орган е уведомил вносител от Общността (в конкретния случай малко португалско предприятие за търговия с обувки), че разполага с 8 дни, за да упражни своето право на изслушване, и изтича на датата на съобщаване на задължението да плати в срок от 10 дни вносните мита за 52 операции по внос на обувки от Далечния изток, сключени по системата за общи преференции за период от две години и половина (между 2000 г. и средата на 2002 г.)?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 13940414243152 >>>
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form