Собствени ресурси
Собствени ресурси
Дело C-186/82: Magazzini Generali, Заключение от 6 юли 1983 г.
Дали отнемането на стоки, подлежащи на облагане с мита, извършено по описания по-горе начин или, по-общо и абстрактно, по начини, които приравняват такова отнемане на случай на непреодолима сила съгласно обичайните правни принципи, може да попадне в понятието за непреодолима сила, както е формулирано в разпоредбите на Общността относно митата?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-205/82: Deutsche Milchkontor GmbH, Заключение от 8 юни 1983 г.
1. Попада ли продукт, състоящ се от изсушена чрез пръскане смес от обезмаслено мляко и продукт от сухо мляко, в определението за обезмаслено мляко на прах, дадено в член 1, буква в) от Регламент (ЕИО) № 986/68 на Съвета от 15 юли 1968 г.
2. Основава ли член 10 от Регламент (ЕИО) № 990/72 на Комисията от 15 май 1972 г. задължение за органите на държавите членки да контролират производството на обезмаслено мляко на прах в помещенията на производителя
3. Дава ли член 10 от последно посочения регламент права на получателите на помощ като трети лица, т.е. могат ли те да се позовават на пропуски на органите в това отношение, за да изключат искане за възстановяване
4. Съдържа ли правото на Общността, по-специално член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г., правила относно съществената тежест на доказване или тези правила се определят от националното право по отношение на въпроса дали в даден случай помощите за обезмаслено мляко и обезмаслено мляко на прах за използване като фураж съгласно Регламент № 986/68 на Съвета и регламентите на Комисията, приети за неговото изпълнение, са били неправомерно предоставени
Ако правото на Общността съдържа правила относно тежестта на доказване: какви са тези правила
5. Предоставя ли член 8, параграф 1 от Регламент № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. пряка правна основа, въз основа на която националните органи могат да изискват възстановяване на неправомерно предоставена помощ, с което фактическите предпоставки за такова искане са окончателно определени в тази разпоредба
6. Ако на петия въпрос се отговори положително: В рамките на кои разпоредби, евентуално допълнени с неписани правни принципи на правото на Общността, е защитено очакването на получателя на помощ и при какви условия и в каква степен
Може ли получателят на помощ при определени обстоятелства да се позове на загуба на обогатяване и има ли такава загуба, когато получателят на помощ е прехвърлил помощта в продажната цена
Изключва ли се възстановяването, когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно
7. Ако на петия въпрос се отговори отрицателно: Съвместимо ли е с правото на Общността националното право да изключва искане за възстановяване на неправомерно предоставена помощ: — когато бенефициентът е разчитал на запазването в сила на акта за предоставяне на помощта и това очакване, претеглено спрямо обществения интерес от отмяната, заслужава защита (член 48, параграф 2, първо до трето изречение от Verwaltungsverfahrensgesetz [Закон за административното производство] от 25 май 1976 г. — BGBl I стр. 1253); — когато бенефициентът може да се позове на загуба на обогатяване, освен ако е знаел или поради груба небрежност не е знаел обстоятелствата, водещи до незаконността на акта за предоставяне на помощта (седмо изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато е изтекъл срок от една година, считано от момента, в който органът е узнал за факти, обосноваващи отмяната на неправомерния акт за предоставяне на помощта, независимо дали заинтересованото лице е знаело, че такива факти са станали известни на органа (член 48, параграф 4 от Verwaltungsverfahrensgesetz); — когато органът е знаел или поради груба небрежност не е знаел, че предоставя помощта неправомерно (шесто изречение на член 48, параграф 2 от Verwaltungsverfahrensgesetz във връзка с член 814 от Германския граждански кодекс)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-108/81: Amylum/Съвет, Съдебно решение от 30 септември 1982 г.
Съвместимо ли е с принципа на правната сигурност и забраната за обратно действие приемането на разпоредби на Съюза с обратно действие, каквито са разпоредбите на Регламент № 387/81?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО при приемането на Регламент № 387/81?
Компетентен ли е Съветът да въведе с регламент производствена такса върху изоглюкозата, предвид разпоредбите на член 201 от Договора за ЕИО и Решението на Съвета от 21 април 1970 г. относно собствените ресурси на Общностите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-110/81: Roquette Frères/Съвет, Съдебно решение от 30 септември 1982 г.
Допустимо ли е разпореждането за ретроактивно действие на оспорваните регламенти, без да се нарушава принципът на правната сигурност и легитимните очаквания на засегнатите лица?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност при приемането на оспорваните регламенти?
Компетентен ли е Съветът на Европейските общности да въведе производствена такса върху изоглюкозата съгласно разпоредбите на Договора и Решението от 21 април 1970 година относно собствените ресурси на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-108/81: Amylum/Съвет, Заключение от 23 септември 1982 г.
Нарушение на забраната за обратно действие
Нарушаване на институционалното равновесие; пренебрегване на правомощията на Европейския парламент
Нарушаване на институционалното равновесие; пренебрегване на авторитета на Съда на Европейските общности
Недостатъчно изложение на мотивите
Нарушение на член 201 от Договора за ЕИО и член 2 от Решението на Съвета от 21 април 1970 година относно замяната на финансовите вноски на държавите членки със собствени ресурси на Общностите
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/81: Fromme/BALM, Съдебно решение от 6 май 1982 г.
Съвместимо ли е с Договора за създаване на Европейската икономическа общност Федерална република Германия да начислява върху неправомерно изплатени премии за денатуриране лихва, изчислена от деня на плащането в размер на 3 % над действащия дисконтов процент на Германската федерална банка, но във всеки случай не по-малко от 6 %, без да е оправомощена за това от каквато и да е разпоредба на правото на Общността?
Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен: предоставя ли член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. относно финансирането на общата селскостопанска политика каквото и да е оправомощаване, което да дава право на Федералната република да начислява лихва от вида, посочен в първия въпрос?
Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен: съществува ли друга разпоредба или общ принцип на правото на Общността, от който може да се изведе такова оправомощаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/81: Fromme/BALM, Заключение от 21 януари 1982 г.
1. Съвместимо ли е с Договора за създаване на Европейската икономическа общност Федерална република Германия да начислява върху неправомерно изплатени премии за денатуриране лихва, изчислена от деня на плащането в размер на 3% над действащия дисконтов процент на Германската федерална банка, но във всеки случай не по-малко от 6,5%, без да е оправомощена за това с разпоредба на правото на Общността?
2. Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен:
Предоставя ли член 8, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 729/70 на Съвета от 21 април 1970 г. относно финансирането на общата селскостопанска политика (Официален вестник, специално издание на английски език 1970 (I), стр. 218) каквото и да е оправомощаване, даващо право на Федерална република Германия да начислява лихва от вида, посочен в първия въпрос?
3. Ако отговорът на предходния въпрос е отрицателен:
Съществува ли някоя друга разпоредба или общ принцип на правото на Общността, от който може да се изведе такова оправомощаване?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/80: International Chemical Corporation/Amministrazione delle fianze dello Stato, Съдебно решение от 13 май 1981 г.
Въпреки че съдебно решение на Съда, постановено на основание член 177 от Договора, с което се обявява за нищожен акт на институция, по-специално регламент на Съвета или на Комисията, има действие само спрямо националния съд, който е сезирал Съда, достатъчно основание ли е това за всеки друг национален съд да счита този акт за нищожен за целите на постановяване на собственото си решение
Това означава ли, че националните съдилища са лишени от правомощието, предоставено им с член 177 от Договора, и зависи ли от тях да преценят дали има необходимост отново да повдигнат въпрос, който вече е бил решен от Съда, когато Съдът вече е обявил акт на институция на Общността за нищожен, особено ако възникнат въпроси относно основанията, обхвата и евентуално последиците от установената по-рано нищожност?
Регламент (ЕИО) № 563/76 на Съвета от 15 март 1976 г. (ОВ L 67, стр. 18) нищожен ли е по причините, вече изложени в решенията от 5 юли 1977 г. по дела 114, 116 и съединени дела 119 и 120/76?
Съществуването през периода на прилагане на Регламент № 563/76 на схема, специално създадена с оглед разпределяне на икономическите последици от наложените с него задължения, изключва ли възможността за предявяване на иск за възстановяване на предоставени и обявени за конфискувани гаранции, дори ако подобен иск би могъл да бъде уважен само по националното право?
Фактът, че Регламент № 563/76 е обявен за нищожен, оправдава ли индивидуално или общо дерогиране от правилото, предвидено в първата алинея на член 8, параграф 1 от Регламент № 192/75
Третата алинея на член 8, параграф 1 от Регламент № 192/75 обхваща ли само случаите на сложен продукт, който като такъв не подлежи на износни възстановявания, но съдържа определени компоненти, които подлежат на такива, и не се ли прилага тя за случаи, в които сложният продукт като такъв подлежи на възстановяване и следователно трябва да бъдат изпълнени условията, предвидени в първата алинея на член 8, параграф 1?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-66/80: International Chemical Corporation/Amministrazione delle fianze dello Stato, Заключение от 21 януари 1981 г.
1. Съгласно член 177 от Договора има ли декларация, че даден регламент на Общността е нищожен, действие erga omnes или тя обвързва само сезиращия съд; по-специално, в този случай може ли принципът, съдържащ се в решението от 27 март 1963 г. по съединени дела 28, 29 и 30/62, да бъде разширен и по отношение на декларация за нищожност?
2. Отново в този случай, нищожен ли е Регламент № 563/76 от 15 март 1976 г. по същите причини, изложени в решенията от 5 юли 1977 г. по дела 114, 116 и съединени дела 119 и 120?
3. Ако посоченият регламент е нищожен, трябва ли да се приеме, че принципите, върху които се основава правният ред на Общността, допускат или не допускат, или допускат при определени условия и в определени срокове, възстановяването на сума, която не е дължима, на физическо или юридическо лице, и ако да, дава ли декларацията за нищожност на самото лице право да иска възстановяване по националното право на различните държави на сумата, която е платило въз основа на правилото, обявено за нищожно, и ако да, подлежи ли това на специфични условия или срокове, особено с оглед на случаите, в които искът е за възстановяване на суми, платени от ищеца на неговите доставчици?
4. С оглед на правото на Общността и по-специално на регламентите на Комисията № 192/75 от 17 януари 1975 г., № 2727/75 от 29 октомври 1975 г., № 2743/75 от 29 октомври 1975 г., № 677/76 от 26 март 1976 г., № 1871/76 от 30 юли 1976 г., № 2141/76 от 31 август 1976 г. и № 2372/76 от 30 септември 1976 г., следва ли да се приеме, че възстановяване се дължи при износ на комбинирани фуражи само по отношение на зърнените компоненти и противоречи ли на общите принципи, произтичащи от посочените разпоредби, възстановяването да се предоставя при износ на комбинирани продукти и само по отношение на някои от техните компоненти, когато останалите компоненти са били внесени само временно?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/79: Express Dairy Foods, Съдебно решение от 12 юни 1980 г.
Доколкото решението на Съда в дело 131/77 следва да се прилага за всички регламенти, приети между 1 февруари 1973 г. и 11 август 1977 г., които определят парични компенсационни суми, приложими към търговията със суха суроватка, всички тези регламенти невалидни ли са, доколкото определят такива компенсационни суми за търговията със суха суроватка?
Когато регламент на Комисията, разрешаващ или изискващ събирането на парични компенсационни суми, е обявен от Съда за невалиден в производство по член 177 от Договора за ЕИО, длъжни ли са компетентните органи на държавите членки съгласно правото на Общността да възстановят всички, и ако да, кои суми, събрани на основание този регламент?
Ако компетентните органи на държава членка са длъжни да възстановят част от такива суми, длъжни ли са съгласно правото на Общността да изплатят лихва върху тях и ако да, от коя дата и при какъв лихвен процент?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.