Международни споразумения
Международни споразумения
Дело C-438/00: Deutscher Handballbund, Съдебно решение от 8 май 2003 г.
Следва ли първата алинея на член 38 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Словашката република, от друга страна, да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането спрямо професионален спортист със словашко гражданство, който е законно нает от клуб, установен в държава членка, на правило, прието от спортна федерация в тази държава, съгласно което на клубовете е разрешено да включват в състава си по време на мачове от първенството или купата само ограничен брой играчи от държави, които не са страни по Споразумението за Европейското икономическо пространство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/00: Комисия/Nederlandse Antillen, Съдебно решение от 10 април 2003 г.
Разполага ли правителството на Нидерландските Антили с право на иск за отмяна на регламенти на Комисията, които се прилагат спрямо всички отвъдморски страни и територии, поради това че е индивидуално засегнато от тях?
Може ли особеното икономическо положение на Нидерландските Антили и фактът, че по-голямата част от вноса на ориз с произход от ОСТ във Общността произхожда от тях, да ги индивидуализира по смисъла на член 173, параграф 4 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-171/01: Wählergruppe Gemeinsam, Заключение от 12 декември 2002 г.
1) Следва ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране от 19 септември 1980 г. относно развитието на асоциацията да се тълкува в смисъл, че не допуска разпоредба на държава членка, която изключва турски работници от правото да бъдат избирани в общото събрание на камара на работниците
2) Ако отговорът на първия въпрос е положителен: Представлява ли член 10, параграф 1 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране от 19 септември 1980 г. относно развитието на асоциацията пряко приложимо право на Общността?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/00: Kurz, Съдебно решение от 19 ноември 2002 г.
1. Изпълнява ли турски гражданин, който с одобрението на компетентния орган по въпросите на чужденците е влязъл в страната с виза „валидна само за целите на професионално обучение“, издадена от генералното консулство, и който впоследствие е притежавал временно разрешение за пребиваване, ограничено до дейност по професионално обучение при конкретен работодател, изискванията на първото, второто или третото тире на член 6, параграф 1 от Решение № 1/80, ако в периода от 1 октомври 1992 г. до 5 май 1997 г. е бил в съответното обучение и е получавал за това месечно възнаграждение за обучение?
2. Изпълнява ли турски гражданин, който е дете по рождение на бивши турски работници в приемащата държава, изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако е бил осиновен като пълнолетен от германски граждани с последиците на осиновяване на малолетен и по този начин е прекратена родствената му връзка с биологичните му родители
Достатъчно ли е в това отношение, че е бил дете на турски работници по време на законната заетост на родителите си и в началото на професионалното си обучение?
3. Изпълнява ли турски гражданин изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако осем години след напускането на приемащата държава заедно с родителите си, които тогава са напуснали окончателно, се е върнал в страната (без родителите си) с цел професионално обучение?
4. Изпълнява ли турски гражданин изискванията на втора алинея на член 7 от Решение № 1/80, ако не е положил последната част от финалния изпит в приемащата държава, а в държавата си на произход пред изпитна комисия на приемащата държава, която е пътувала до там?
5. Съвместимо ли е с член 6 или втора алинея на член 7 от Решение № 1/80 в случай, когато е извършено експулсиране, разрешението за пребиваване да бъде отказано поради забранителния ефект на параграф 8, алинея 2 от Ausländergesetz, докато не бъде определен срок, който да ограничи последиците от експулсирането?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/00: Ilumitrónica, Съдебно решение от 14 ноември 2002 г.
Допустимо ли е да се изисква плащане на митническото задължение от вносители, които, действайки добросъвестно и с необходимата грижа, са изготвяли и представяли своите декларации в продължение на редица години, без да знаят за нередност, която е била известна както на турските, така и на органите на Общността?
Тъй като турските органи са били наясно с неточността на съдържанието на ATR сертификатите, които са удостоверили, съществува ли възможност турската държава да бъде задължена да плати митническото задължение?
Тъй като Комисията е подозирала или е била наясно с поведението на турските органи, посочено във въпрос 2 по-горе, била ли е Комисията длъжна да предупреди търговците от Общността?
Явява ли се нарушение на тази евентуална задълженост основание за освобождаване от отговорност на (митническите) декларанти, които през всички тези години са действали добросъвестно по отношение на съдържанието на своите декларации?
Валидно ли е решението на Комисията и на португалските митнически органи, действащи по съвет на първата, да предприемат действия за последващо събиране на дължимите вносни мита, без преди това да са започнали процедурата, предвидена в членове 22 и 25 от Споразумението за асоцииране ЕИО-Турция (подписано в Брюксел на 23 ноември 1970 г.)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-142/00: Комисия/Nederlandse Antillen, Заключение от 12 септември 2002 г.
Неправилно тълкуване на четвъртия параграф на член 230 ЕО относно индивидуалната засегнатост на правно лице
Липса на достатъчен правен интерес на Правителството на Нидерландските Антили да обжалва спорните регламенти
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-438/00: Deutscher Handballbund, Заключение от 11 юли 2002 г.
Противоречи ли на член 38, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Словашката република, от друга страна — Заключителен акт — ако спортна федерация прилага спрямо професионален спортист със словашко гражданство приетото от нея правило, съгласно което клубовете могат да включват в състава си за участие в първенствени и купови срещи само ограничен брой играчи, които са граждани на държави, които не са членки на Европейските общности?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-188/00: Kurz, Заключение от 25 април 2002 г.
1) Следва ли член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 да се тълкува в смисъл, че турски гражданин, който е влязъл на територията на държава членка с виза „валидна само за целите на професионално обучение“ и впоследствие е притежавал временно разрешение за пребиваване, ограничено до дейност по професионално обучение при конкретен работодател, като в този контекст е извършвал законно, без прекъсване, повече от четири години действителна и реална дейност за този работодател и е получавал възнаграждение, е работник, надлежно регистриран като принадлежащ към работната сила на тази държава членка, който е бил в законна заетост там по смисъла на тази разпоредба?
2) Когато турски гражданин е бил депортиран в нарушение на правата, които член 6, параграф 1 от Решение № 1/80 му предоставя, тази разпоредба изключва ли прилагането на национално законодателство, предвиждащо, че издаването на разрешение за пребиваване трябва да бъде отказано, докато не бъде определен срок, който да ограничи последиците от депортирането, по молба на заинтересованото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-162/00: Pokrzeptowicz-Meyer, Съдебно решение от 29 януари 2002 г.
Следва ли първата алинея на член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране между Европейските общности и техните държави членки, от една страна, и Република Полша, от друга страна, да се тълкува в смисъл, че не допуска прилагането спрямо полски граждани на национална разпоредба, съгласно която длъжностите за чуждоезикови асистенти могат да се заемат чрез срочни трудови договори, докато за друг преподавателски персонал със специални задължения сключването на такива договори трябва да бъде индивидуално обосновано с обективна причина?
Ако отговорът на първия въпрос е положителен: не допуска ли член 37, параграф 1 от Споразумението за асоцииране също така прилагането на националното право, когато срочният трудов договор е сключен преди влизането в сила на Споразумението за асоцииране, а уговореният срок изтича след влизането му в сила?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-251/00: Ilumitrónica, Заключение от 24 януари 2002 г.
1) Is it permissible to require payment of the customs debt by importers who, acting in good faith and with due care, processed their declarations, over a number of years, unaware of any irregularities which were known to either the Turkish or Community authorities?
2) Since the Turkish authorities were aware of the inaccuracy of the content of the ATR certificates, which they authenticated, is there no possibility of making the Turkish State liable for payment of the customs debt?
3) Since the Commission suspected or was aware of the conduct of the Turkish authorities, referred to in point 2 above, was the Commission under a duty to warn the Community operators?
4) Is breach of that possible duty such as to exonerate the (customs) declarants from liability where during all those years they acted in good faith in respect of the contents of their declarations?
5) Is the decision of the Commission and of the Portuguese customs authorities, on the advice of the former, to proceed to post-clearance recovery of the import duties valid without previously putting in motion the procedure provided for by Articles 22 and 25 of the EEC/Turkey Association Agreement (signed in Brussels on 23 November 1970)?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.