Господстващо положение
Господстващо положение
Дело C-167/94: Grau Gomis и др., Определение от 7 април 1995 г.
Компетентен ли е Съдът на Европейския съюз да тълкува член B от Договора за Европейския съюз в рамките на преюдициално запитване по член 177 от Договора за ЕИО?
Какви са изискванията към националния съд при формулиране на преюдициално запитване, за да бъде то допустимо, по отношение на изложението на фактическата и правната рамка, както и причините за избора на съответните разпоредби на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-241/91: RTE/Комисия, Съдебно решение от 6 април 1995 г.
Тълкувано ли е неправилно понятието за злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора, като се приеме, че упражняването на авторско право върху седмичните телевизионни програми може да представлява злоупотреба?
Тълкувано ли е неправилно изискването за засягане на търговията между държавите членки по член 86 от Договора, като се приеме, че поведението на жалбоподателите е засегнало такава търговия?
Длъжен ли е бил Общият съд да вземе предвид разпоредбите на Бернската конвенция от 1886 г. при преценката на законосъобразността на решението на Комисията?
Разполага ли Комисията с правомощия по член 3 от Регламент № 17 да налага задължение за предоставяне на принудителни лицензи върху права на интелектуална собственост?
Спазен ли е принципът на пропорционалност при наложените от Комисията мерки за преустановяване на нарушението?
Спазено ли е изискването за мотивиране по член 190 от Договора за ЕИО в решението на Комисията?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/93: BPB Industries и British Gypsum/Комисия, Съдебно решение от 6 април 1995 г.
Допустимо ли е да се презюмира контролът на майката върху дъщерното дружество при приписване на нарушение, без да се изследва степента на влияние, и достатъчно ли е мотивирано приписването на нарушението на BPB?
Могат ли договорите за доставка и промоционалните плащания да попаднат в обхвата на член 86 от Договора и възможно ли е освобождаване по член 85, параграф 3 да изключи прилагането на член 86?
Съставлява ли предоставянето на приоритетни доставки на гипс злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора?
Спазени ли са правата на защита, когато Комисията отказва достъп до определени документи поради тяхната поверителност?
Може ли Съдът на Европейския съюз да намали размера на наложените глоби въз основа на съображения за справедливост?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-412/93: Leclerc-Siplec/TF1 и M6, Съдебно решение от 9 февруари 1995 г.
Следва ли членове 30, 85, 86, 5 и 3, буква (f) от Договора и Директива 89/552/ЕИО от 3 октомври 1989 година да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държавите членки да забраняват със закон или подзаконов акт телевизионната реклама в определени сектори на стопанската дейност, по-специално сектора на дистрибуцията, и по-общо дали член 8 от Декрета от 27 март 1992 година може да се счита за съвместим с посочените разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/92: Gøttrup-Klim и др. Grovvareforeninger/Dansk Landbrugs Grovvareselskab, Съдебно решение от 15 декември 1994 г.
Попадат ли торовете и продуктите за растителна защита в обхвата на дерогацията от правилата на конкуренцията, предвидена в член 42 от Договора и Регламент № 26/62 на Съвета от 4 април 1962 година относно прилагането на определени правила на конкуренцията към производството и търговията със селскостопански продукти?
Може ли разпоредба в устава на кооперативно сдружение за съвместни покупки, която забранява на неговите членове да участват в други форми на организирано сътрудничество, които са в пряка конкуренция с него, да попадне под забраната на член 85, параграф 1 от Договора?
Може ли, дори ако кооперативно сдружение за съвместни покупки заема господстващо положение на даден пазар, изменение на неговия устав, което забранява на членовете му да участват в други форми на организирано сътрудничество, които са в пряка конкуренция с него, да представлява злоупотреба с господстващо положение по смисъла на член 86 от Договора?
Може ли търговията между държавите членки да бъде засегната по смисъла на член 85, параграф 1 и член 86 от Договора, дори когато основните продукти, обхванати от разпоредба в устава, се внасят частично от трети държави?
Има ли националният съд компетентност да се произнесе относно законосъобразността на споразумение, което е нотифицирано на Комисията, когато този съд счита, че условията за прилагане на член 85, параграф 1 от Договора явно не са изпълнени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-310/93: BPB Industries и British Gypsum/Комисия, Заключение от 13 декември 1994 г.
Нарушението, установено в член 3 от решението, не може да се вмени на BPB
Ексклузивните договори за покупка и промоционалните плащания не представляват злоупотреба с господстващо положение; промоционалните споразумения отговарят на условията за освобождаване по член 85, параграф 3
Приоритетните доставки на гипс не представляват злоупотреба с господстващо положение
Неразкриването на релевантни документи представлява нарушение на правата на защита
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-412/93: Leclerc-Siplec/TF1 и M6, Заключение от 24 ноември 1994 г.
Следва ли членове 30, 85, 86, 5 и 3, буква (f) от Договора за ЕИО и Директива 89/552 от 3 октомври 1989 г. да се тълкуват в смисъл, че забраняват на държава членка да забрани със закон или подзаконов акт телевизионната реклама за определени сектори на икономическата дейност, по-специално сектора на дистрибуцията, и по-общо дали член 8 от декрета от 27 март 1992 г. може да се счита за съвместим с посочените разпоредби?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-323/93: Centre d’insémination de la Crespelle/Coopérative de la Mayenne, Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.
Противоречи ли на членове 5, 86 и 90, параграф 1 от Договора за създаване на Европейската икономическа общност национално законодателство като разглежданото в настоящия случай, което създава центрове за изкуствено осеменяване, които единствени са упълномощени да извършват дейност в определен район, и предоставят ли тези разпоредби право на тези центрове да начисляват допълнителни разходи, когато животновъдите в района, в който центърът има изключителни права, поискат доставка на семенен материал от одобрени производствени центрове по техен избор?
Противоречат ли национални разпоредби, като разглежданите в настоящия случай, които изискват икономическите оператори, които внасят семенен материал от държава членка на Общността, да го предоставят на одобрен център за изкуствено осеменяване или производство, на членове 30 и 36 от Договора за ЕИО, на член 2 от Директива 77/504/ЕИО на Съвета от 25 юли 1977 година относно чистопородните разплодни животни от вида едър рогат добитък и на член 4 от Директива 87/328/ЕИО на Съвета от 18 юни 1987 година относно допускането за разплод на чистопородни разплодни животни от вида едър рогат добитък?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-55/93: Van Schaik, Съдебно решение от 5 октомври 1994 г.
1.(a) Следва ли член 30 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като описаните по-горе APK разпоредби може да се счита за мярка с равностоен ефект по смисъла на този член, с оглед на факторите, посочени в точка 6.9 [от решението]?
(б) Или член 30 следва да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите не представлява нарушение на този член, тъй като цели защита на общ интерес, оправдан съгласно правото на ЕИО, не се отнася до търговията с резервни части за автомобили и неговият ограничителен ефект върху търговията не надхвърля необходимото?
2. Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
Следва ли член 36 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите все пак е съвместимо с член 30 от Договора, тъй като е оправдано с оглед защитата на обществената сигурност и здравето и живота на хората?
3.(а) Следва ли член 62 от Договора да се тълкува в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите е несъвместимо с него, тъй като условията за предоставяне на разрешение по член 9(г) от WVW могат, в сектора на предоставянето на услуги по поддръжка, да доведат до загуба на клиенти за чуждестранни автосервизи, тъй като при холандски автомобили те не могат да издават сертификати за техническа изправност?
(б) Или член 62 следва да се тълкува, с оглед на член 55 от Договора, в смисъл, че национално законодателство като APK разпоредбите не представлява нарушение на този член, тъй като извършването на проверки от оторизираните автосервизи за издаване на сертификат за техническа изправност следва да се разглежда като упражняване на публични правомощия на държавата?
4.(а) Следва ли членове 5, 85 и 86 от Договора да се тълкуват в смисъл, че препятстват национално законодателство като APK разпоредбите, което позволява на автосервизи, установени и оторизирани в Нидерландия, да освобождават клиентите, които им поверяват автомобилите си за обслужване, от заплащане на разходите, свързани с проверката и издаването на сертификат за техническа изправност, в резултат на което собствениците на моторни превозни средства се насърчават да използват услугите на тези автосервизи?
(б) Или следва ли оторизираните автосервизи да се разглеждат по член 90, параграф 2 от Договора като предприятия, натоварени с предоставянето на услуги от общ икономически интерес, чието изпълнение би било възпрепятствано, ако не могат да предоставят посоченото освобождаване от разходи?
5. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че неблагоприятният ефект на националното законодателство върху вътреобщностната търговия със стоки и услуги и върху вътреобщностната конкуренция е повече или по-малко ограничен до граничните райони и се проявява в ограничен мащаб?
6. До каква степен има значение за отговора на горепосочените въпроси обстоятелството, че националното законодателство се отнася единствено до превозни средства от категориите, посочени в приложението към Директива 77/143/ЕИО на Съвета от 29 декември 1976 година относно сближаването на законодателствата на държавите членки относно техническите прегледи на моторни превозни средства и техните ремаркета (ОВ 1977 L 47, стр. 47), или ако се отнася и до други превозни средства като леки автомобили (с изключение на таксита) и други леки превозни средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-378/93: La Pyramide, Определение от 9 август 1994 г.
Изисква ли се националният съд да представи фактическия и правен контекст на преюдициалните въпроси и да обоснове необходимостта от тълкуване на правото на Общността за разрешаване на спора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.