всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Пространство на свобода, сигурност и правосъдие

Дело C-156/11: Music, Определение от 21 юни 2011 г.

При наличие на оттеглено преюдициално запитване след постановяване на релевантно съдебно решение по сходно дело, следва ли производството пред Съда на Европейския съюз да бъде прекратено чрез заличаване на делото от регистъра?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-139/10: Prism Investments, Заключение от 16 юни 2011 г.

Допуска ли член 45 от Регламент № 44/2001 отказа да се издаде или отмяната на декларация за изпълняемост от съда — пред който е подадена жалба по член 43 или 44 от Регламент № 44/2001 — на основание, различно от посочените в членове 34 и 35 от Регламент № 44/2001, изтъкнато срещу изпълнението на обявено за изпълняемо съдебно решение и възникнало след постановяването на това решение, като основанието, че решението вече е изпълнено?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-155/11: Mohammad Imran, Определение от 10 юни 2011 г.

Компетентен ли е Съдът да се произнесе по преюдициално запитване, когато предметът на главното производство вече е отпаднал, а намерението да бъде предявен иск за обезщетение за вреди е само хипотетично?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/10: Electrosteel Europe, Съдебно решение от 9 юни 2011 г.

Член 5, точка 1, буква б) от Регламентa […], и по-общо общностното право, съгласно което мястото на изпълнение на задължението в случай на продажба на стоки е мястото, където съгласно договора стоките са доставени или е трябвало да бъдат доставени, трябва ли да се тълкува в смисъл, че релевантното за определяне на компетентния съд място на доставка е крайното местоназначение на стоките, предмет на договора, или в смисъл, че релевантно е мястото, където продавачът се освобождава от задължението за доставка в съответствие с приложимите в конкретния случай материалноправни норми, или посочената разпоредба следва да се тълкува по друг начин?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-113/11: Cherni, Определение от 26 май 2011 г.

При какви условия Съдът заличава дело от своя регистър вследствие на оттегляне на преюдициално запитване от национален съд.
Коя юрисдикция е компетентна да се произнесе относно съдебните разноски в случай на заличаване на дело поради оттегляне на преюдициално запитване.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-493/10: M. E. и др., Определение от 16 май 2011 г.

Приложими ли са условията за съединяване на дела с оглед свързаността на предмета им съгласно член 43 от Процедурния правилник на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-411/10: N. S. и др., Определение от 16 май 2011 г.

Допустимо ли е съединяване на дела с оглед на предметната им връзка съгласно приложимите процесуални норми на Правилника на Съда?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-483/09: Gueye и Salmerón Sánchez, Заключение от 12 май 2011 г.

1. Трябва ли правото на пострадалото лице да дава обяснения, посочено в съображение 8 от преамбюла на Рамково решение 2001/220/ПВР, да се тълкува като позитивно задължение на държавните органи, на които е възложено преследването и налагането на наказания за увреждащите деяния, да дадат възможност на пострадалото лице да изрази своята оценка, разсъждения и мнение относно преките последици за живота ѝ, които могат да произтекат от налагането на наказание на извършителя на насилието, с когото поддържа семейна или силна емоционална връзка?
2. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че задължението на държавите да признаят правата и законните интереси на пострадалите им налага да вземат предвид мнението им, когато наказателните последици от процеса могат да увредят съществено и пряко упражняването на правото им на свободно развитие на личността и на личен и семеен живот?
3. Трябва ли член 2 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че държавните органи не могат да откажат да вземат предвид свободната воля на пострадалото лице, когато то се противопоставя на налагането или продължаването на забрана за доближаване, в случаите, в които извършителят на престъплението е член на неговото семейство, не е установена обективна опасност от рецидив, констатирано е ниво на лична, социална и емоционална способност, изключваща възможността пострадалото лице да изпадне в подчинение на извършителя на насилието, или обратно, следва да се приеме, че тази мярка е релевантна във всички случаи предвид особеността на тези престъпления?
4. Трябва ли член 8 от Рамково решение 2001/220/ПВР, според който държавите членки осигуряват подходящо равнище на защита на пострадалите, да се тълкува в смисъл, че позволява общото и задължително налагане на забрана за доближаване или на забрана за общуване като допълнителни наказания във всички случаи, в които дадено лице е пострадало от престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или обратно, трябва да се тълкува в смисъл, че налага да се извърши индивидуална преценка, която да позволи във всеки конкретен случай да се установи подходящото равнище на защита предвид застъпените интереси?
5. Трябва ли член 10 от Рамково решение 2001/220/ПВР да се тълкува в смисъл, че дава възможност да се изключи по принцип медиацията в наказателни производства за престъпления, извършени в семейна среда, предвид особеността на тези престъпления, или напротив, медиацията трябва да се позволи и при тези производства, като във всеки конкретен случай се преценят застъпените интереси?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-144/10: BVG, Съдебно решение от 12 май 2011 г.

Следва ли член 22, точка 2 от Регламент № 44/2001 да се тълкува в смисъл, че се прилага към спор, в рамките на който едно дружество изтъква, че дадено споразумение не може да му бъде противопоставено предвид твърдяна недействителност — която била налице поради нарушение на устава му — на решение на неговите органи, довело до сключване на това споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-1/10: Salmerón Sánchez, Заключение от 12 май 2011 г.

Рамковото решение 2001/220/JI не допуска национална правна уредба, която задължително и без изключение налага забрана за доближаване между извършителя и жертвата като допълнително наказание при престъпления в семеен контекст, без да се предвижда възможност за индивидуална преценка на конкретния случай и без да се взема предвид волята на жертвата за възобновяване на отношенията с извършителя.
Член 3 от Рамковото решение 2001/220/JI задължава държавите членки да предоставят на жертвата възможност да изрази становище относно налагането на забрана за доближаване, когато тя поддържа близки лични отношения с извършителя и такава забрана би засегнала личния и семеен живот на жертвата.
Член 10 от Рамковото решение 2001/220/JI не задължава държавите членки да предвиждат възможност за медиация при престъпления, извършени в семеен контекст.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form