Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Пространство на свобода, сигурност и правосъдие
Дело C-99/11: Z, Определение от 24 март 2011 г.
Допустимо ли е свързването на дела с общ предмет за съвместно разглеждане и решение по член 43 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-71/11: Y и Z, Определение от 24 март 2011 г.
Условията за обединяване на дела с оглед общ предмет и съответното прилагане на разпоредбите на член 43 от Процедурния правилник.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-563/10: Khavand, Определение от 11 март 2011 г.
Последиците от оттеглянето на преюдициално запитване за висящото пред Съда на Европейския съюз производство.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-396/09: Interedil, Заключение от 10 март 2011 г.
1. В съответствие с общностното или с националното право трябва да се тълкува понятието „център на основните интереси на длъжника“ по смисъла на член 3, параграф 1 от Регламент № 1346/2000 и при утвърдителен отговор в полза на първата хипотеза, в какво се състои посоченото понятие и кои са определящите фактори или обстоятелства, за да се установи „центърът на основните интереси“?
2. Може ли предвидената в член 3, параграф 1 от Регламент № 1346/2000 презумпция, според която „за дружествата седалището според устройствения акт се презумира за център на основните интереси до доказване на противното“, да се обори с констатирането на ефективна търговска дейност в държава, различна от тази, в която се намира седалището на дружеството според устройствения му акт, или, за да може да се обори посочената презумпция, е необходимо да се констатира, че дружеството не е осъществявало никаква търговска дейност в държавата, в която се намира неговото седалище според устройствения акт?
3. Наличието в държава членка, различна от тази, в която се намира седалището на дружеството според устройствения му акт, на недвижими имоти, собственост на дружеството, на договор за наем на два хотелски комплекса, сключен от дружеството длъжник с друго дружество, и на договор, сключен от дружеството с банкова институция, достатъчно обстоятелство ли е, за да се счете за оборена предвидената в член 3 от Регламент № 1346/2000 презумпция в полза на „седалището според устройствения акт“ на дружеството, както и за да се приеме, че дружеството притежава „предприятие“ в тази държава по смисъла на член 3, параграф 2 от Регламент № 1346/2000?
4. Ако произнасянето по компетентността с определение № 10606/2005 на Corte di Cassazione се основава на тълкуване на член 3 от Регламент № 1346/2000, различно от тълкуването на Съда, пречка ли е член 382 от италианския Граждански процесуален кодекс — съгласно който Corte di Cassazione се произнася по компетентността с окончателно и обвързващо решение — за прилагането на посочената общностна разпоредба, както е тълкувана от Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-87/10: Electrosteel Europe, Заключение от 3 март 2011 г.
Член 5, точка 1, буква б) от Регламент № 44/2001, и по-общо общностното право, съгласно което мястото на изпълнение на задължението в случай на продажба на стоки е мястото, където съгласно договора стоките са доставени или е трябвало да бъдат доставени, трябва ли да се тълкува в смисъл, че релевантното за определяне на компетентния съд място на доставка е крайното местоназначение на стоките, предмет на договора, или в смисъл, че релевантно е мястото, където продавачът се освобождава от задължението за доставка в съответствие с приложимите в конкретния случай материалноправни норми, или посочената разпоредба следва да се тълкува по друг начин?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-69/10: Samba Diouf, Заключение от 1 март 2011 г.
Трябва ли член 39 от Директива 2005/85/ЕО да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като въведената във Великото херцогство Люксембург с член 20, параграф 5 от изменения Закон от 5 май 2006 г. за правото на убежище и допълнителните форми на закрила, съгласно която търсещият убежище не разполага с правото да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за предоставяне на международна закрила в ускорено производство?
При отрицателен отговор, трябва ли общият принцип на ефективна защита съгласно общностното право, което в това отношение следва членове 6 и 13 от Европейската конвенция за защита правата на човека и основните свободи от 4 ноември 1950 г., да се тълкува в смисъл, че не допуска национална правна уредба като въведената във Великото херцогство Люксембург с член 20, параграф 5 от изменения Закон от 5 май 2006 г. за правото на убежище и допълнителните форми на закрила, съгласно която търсещият убежище не разполага с правото да обжалва по съдебен ред решението на административния орган да се произнесе по основателността на молбата за предоставяне на международна закрила в ускорено производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-283/09: Weryński, Съдебно решение от 17 февруари 2011 г.
Съгласно Регламент (ЕО) № 1206/2001 има ли право замоленият съд да поиска от молещия съд авансово сума във връзка с обезщетение за разноски на свидетел или да възстанови изплатеното на разпитания свидетел обезщетение, или замоленият съд трябва да заплати обезщетението със собствени финансови средства?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-304/10: Комисия/Полша, Определение от 18 януари 2011 г.
При какви условия съдебните разноски следва да бъдат възложени на ответната страна при оттегляне на иска поради нейното поведение?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-491/10: Aguirre Zarraga, Съдебно решение от 22 декември 2010 г.
Разполага ли съдът на изпълняващата държава членка с изключителна компетентност да откаже изпълнението на удостоверено решение за връщане на дете при наличие на тежко нарушение на основните права, включително правото на детето да бъде изслушано?
Задължен ли е съдът на изпълняващата държава членка да изпълни решение за връщане на дете, когато удостоверението по член 42 от Регламент № 2201/2003 съдържа явно невярно съдържание относно изслушването на детето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-497/10: Mercredi, Съдебно решение от 22 декември 2010 г.
Следва ли понятието „обичайно местопребиваване“ по членове 8 и 10 от Регламент (ЕО) № 2201/2003 да се тълкува като мястото, което отразява определена интеграция на детето в социална и семейна среда, и кои критерии са релевантни при определяне на обичайното местопребиваване на дете в кърмаческа възраст?
Включва ли понятието „институция или орган“, на която или който може да се предостави правото на упражняване на родителските права по смисъла на Регламент (ЕО) № 2201/2003, и понятието „съд“?
Влияят ли решенията на съд на държава членка, с които на основание на Хагската конвенция от 1980 г. се отхвърля искане за незабавно връщане на дете, на решенията, които следва да се постановят в друга държава членка по вече образувани и висящи дела относно родителската отговорност?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.