Селско стопанство и рибарство
Селско стопанство и рибарство
Дело C-74/98: DAT-SCHAUB, Съдебно решение от 16 декември 1999 г.
Следва ли второто тире от втората алинея на член 17, параграф 2 от Регламент № 3665/87 да се тълкува в смисъл, че страните по Хартата на Съвета за сътрудничество на арабските държави от Залива се считат, когато продуктите са преработени преди да бъдат освободени за потребление на територията на една от тези страни и след това са изнесени в други, за една единствена трета държава, в която всички продукти, получени от тази преработка, са били внесени?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-217/98: LFZ Nordfleisch, Заключение от 11 ноември 1999 г.
Следва ли втората алинея на член 33, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 3665/87 на Комисията от 27 ноември 1987 г. във връзка с първата алинея на член 29 от Регламент (ЕИО) № 2220/85 на Комисията от 22 юли 1985 г. да се тълкува в смисъл, че допълнителната сума от 20% от съответната износна премия следва да бъде събрана дори когато стоките, поставени под митнически режим на складиране с оглед на авансово изплащане на премията съгласно член 5 от Регламент (ЕИО) № 565/80 на Съвета от 4 март 1980 г. във връзка с членове 25 и 26 от Регламент (ЕИО) № 3665/87, не се изнасят — както първоначално е било предвидено — а се връщат обратно в свободно обращение в Общността непосредствено след складирането и заявлението за плащане (член 29, параграф 2 от Регламент (ЕИО) № 3665/87) се оттегля?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-137/99: Комисия/Гърция, Заключение от 28 октомври 1999 г.
Неизпълнение на задълженията за транспониране на Директива 96/43/ЕО чрез неиздаване на необходимите законодателни, регулаторни и административни мерки в сроковете, предвидени в член 4, параграф 1, букви (i), (ii) и (iii) от Директивата.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-437/98: Infrisa/Комисия, Определение от 14 октомври 1999 г.
Допустимо ли е изложените правни основания да бъдат разгледани чрез мотивирано определение, когато вече са били предмет на решение или са явно неоснователни?
Могат ли правни основания, представени за първи път на етапа на обжалване, да бъдат допуснати в производството?
Възможно ли е Съдът на Европейските общности да преразгледа преценката на доказателствата, когато не е налице изопачаване на явния им смисъл?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-106/97: DADI и Douane-Agenten, Съдебно решение от 21 септември 1999 г.
1. Трябва ли разпоредбите на глава III от Директива 92/46/ЕИО, разглеждани по-специално с оглед на член 227, както и на членове 131—136 от Договора за ЕО, да се тълкуват като определящи резултата, който следва да бъде постигнат — по смисъла на третия параграф на член 189 от Договора за ЕО — чрез националните разпоредби за прилагане, които са приложими за вноса в ЕО на масло с произход от отвъдморските страни и територии, изброени в приложение IV към Договора за ЕО, включително Нидерландските Антили?
Ако на въпрос 1(а) се отговори утвърдително:
1. (б) Валидни ли са разпоредбите на глава III от посочената директива, като се има предвид по-специално член 132, параграф 1 от Договора за ЕО и членове 102 и 103 от Решение 91/482/ЕИО на Съвета от 25 юли 1991 г. относно асоциирането на отвъдморските страни и територии с Европейската икономическа общност, доколкото се отнасят до вноса, посочен във въпрос 1(а)?
Ако на въпроси 1(а) и 1(б) се отговори утвърдително:
2. Следва ли член 23 от посочената директива да се тълкува в смисъл, че националните разпоредби, приети за прилагането на този член, могат да се прилагат за вноса, посочен във въпрос 1(а):
(а) едва след като правилата, отнасящи се до вътрешнообщностната търговия със съответните стоки, към които съгласно член 22 от тази директива правилата за трети страни трябва да бъдат поне еквивалентни, са напълно влезли в сила и
(б) след като е взето правно валидно решение относно включването на съответната страна в първия списък, посочен в член 23, параграф 3, и относно списъка на одобрените предприятия в тази страна?
3. Валидно ли е Решение 94/70/ЕО на Комисията от 31 януари 1994 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-374/97: Feyrer, Съдебно решение от 9 септември 1999 г.
Може ли гражданин да се противопостави на събирането на по-високи такси от фиксираните суми съгласно точка 1 от приложение I във връзка с член 2, параграф 1 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, когато държавата членка не е транспонирала Директива 93/118/ЕО в рамките на срока за транспониране?
Може ли държава членка, без да са изпълнени допълнителни условия, на основание точка 4, буква б) от приложение I във връзка с член 2, параграф 1 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, да събира по-високи такси от фиксираните суми, доколкото събираните такси не надвишават действителните разходи?
Зависи ли правомощието на държавите членки да събират по-висока сума от таксите на Общността съгласно член 2, параграф 3 от Директива 85/73/ЕИО на Съвета, изменена с Директива 93/118/ЕО, от общата такса, събирана в цялата държава членка, и действителните разходи за проверка в цялата държава членка, или е достатъчно, ако държавата членка е делегирала правомощието за събиране на таксите на общинските органи, че общата такса, събирана от съответния общински орган, не надвишава действителните разходи за проверка на този орган?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-14/98: Battital, Съдебно решение от 1 юли 1999 г.
1. Като се имат предвид член 1 от Директива 95/40/ЕО от 19 юли 1995 г., член 2 от Директива 96/14/Евратом, ЕО, ЕОВС от 12 март 1996 г. и член 1 от Директива 96/15/ЕО от 14 март 1996 г., продължава ли да се прилага забраната за внос на организми от рода Citrus в Италия (или в която и да е област на Италия)?
2. Прекрати ли се действието на тази забрана, считано от 1 април 1996 г.?
3. Несъвместим ли е министерският указ от 31 януари 1996 г. на Министерството на земеделските ресурси, с който се прилага Директива 95/40/ЕО, доколкото съответните разпоредби са в противоречие с прекратяването на забраната за внос на територията на Италия (или на която и да е част от нея) на растителни организми от рода Citrus, както изглежда произтича от съвместното действие на Директива 95/40/ЕО от 19 юли 1995 г., член 2 от Директива 96/14/Евратом, ЕО, ЕОВС от 12 март 1996 г. и член 1 от Директива 96/15/ЕО от 14 март 1996 г.?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-74/98: DAT-SCHAUB, Заключение от 3 юни 1999 г.
С оглед на Споразумението за сътрудничество между Европейската икономическа общност и държавите, страни по Хартата на Съвета за сътрудничество на арабските държави от Залива, одобрено с Решение 89/147 на Съвета от 20 февруари 1989 г., трябва ли понятието „трети държави“ във втория параграф на член 17, параграф 2 от Регламент № 3665/87 относно подробните общи правила за прилагане на системата за износни възстановявания за селскостопански продукти да се тълкува в смисъл, че държавите, страни по Хартата, се третират като една единствена трета държава, така че продукт, който след преработка в свободната зона Джебел Али в Обединените арабски емирства, е внесен и пуснат за потребление в друга от държавите, страни по Хартата, да се счита за внесен в непроменено състояние по смисъла на член 17 от регламента?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-269/97: Комисия/Съвет, Заключение от 18 май 1999 г.
Неправилен избор на правно основание за Регламент (ЕО) № 820/97, като е използван единствено член 43 от Договора за ЕО вместо член 100а или съвместно член 43 и член 100а от Договора за ЕО.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.