Нидерландски
Автентичен език на производството – нидерландски
Дело C-45/10: Vlaamse Dierenartsenvereniging и Janssens, Съдебно решение от 14 април 2011 г.
Допустимо ли е националното законодателство да изисква паспортите за домашни любимци да имат уникален номер, съставен от ISO кода на държавата членка, отличителен номер на издаващото лице и пореден номер, надхвърляйки изискванията на правото на Съюза?
Съвместимо ли е с правото на Съюза използването на паспорта за домашни любимци като доказателство за идентификация и регистрация на кучета на национално равнище и вписването на промени чрез самозалепващи се етикети, които закриват предходните данни?
Представляват ли националните разпоредби относно формата и използването на паспортите за домашни любимци технически регламенти по смисъла на Директива 98/34/ЕО, които подлежат на предварително уведомяване на Европейската комисия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-508/10: Комисия/Нидерландия, Определение от 12 април 2011 г.
Има ли право държава членка да встъпи в производство пред Съда на Европейския съюз в подкрепа на становището на друга държава членка при условията на член 40 от Статута на Съда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-104/11: Stichting Nederlandse Publieke Omroep (anciennement NOS)/Комисия, Определение от 11 април 2011 г.
Следва ли свързани по предмет дела да бъдат съединени за целите на съдебното производство?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-291/09: Francesco Guarnieri & Cie, Съдебно решение от 7 април 2011 г.
Допустимо ли е от гледна точка на членове 28 ЕО, 29 ЕО и 30 ЕО ищец, гражданин на Монако, който предявява иск в Белгия за плащане на суми по фактури, издадени за доставката на чаши „twister“ (въртящи се) и на чаени свещи и аксесоари, да бъде задължен по молба на ответник с белгийско гражданство да внесе гаранция за разноските и вредите и лихвите, които може да бъде осъден да заплати в резултат на производството?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-153/10: Sony Supply Chain Solutions (Europe), Съдебно решение от 7 април 2011 г.
Следва ли общностното право, и по-конкретно член 12, параграфи 2 и 5, член 217, параграф 1 от Митническия кодекс […], както и член 11 от регламента за прилагането му, във връзка с член 243 от [Митническия] кодекс, да се тълкува в смисъл, че в рамките на процедура относно събрани мита заинтересовано лице може да оспори това събиране, като представи издадена за същите стоки в друга държава членка обвързваща тарифна информация, която към онзи момент все още е била предмет на правен спор, но която впоследствие е била изменена?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, може ли лицето, което декларира стоки от свое име и за своя сметка, като подава митнически декларации за допускане за свободно обращение, да се позовава в случай като разглеждания по главното производство на обвързваща тарифна информация, чийто титуляр е не то, а свързаното дружество, по чието искане е подало митническите декларации?
При отрицателен отговор на втория въпрос, допуска ли общностното право в случай като разглеждания по главното производство заинтересовано лице да се позовава на национална инструкция, с която националните органи пораждат оправдано правно очакване относно възможността за позоваване, с оглед на тарифното класиране на декларираните стоки, на тарифна информация, издадена на трето лице за същите стоки?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-406/09: Realchemie Nederland, Заключение от 5 април 2011 г.
1) Следва ли понятието „граждански и търговски дела“ в член 1 от Регламент [№ 44/2001] да се тълкува в смисъл, че [посоченият] регламент се прилага и за признаването и изпълнението на решение, което включва осъждане да се плати глоба по член 890 от [ZPO]?
2) Следва ли член 14 от Директива [2004/48] да се тълкува в смисъл, че той намира приложение и спрямо производство по изпълнение, свързано с:
а) постановено в друга държава членка решение относно нарушение на право върху интелектуалната собственост;
б) постановено в друга държава членка решение, с което се налага имуществена санкция или глоба за неспазване на забрана за нарушаване на право върху интелектуалната собственост;
в) постановени в друга държава членка решения относно съдебните разноски, които се основават на споменатите в точки а) и б) решения?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-158/10: Johan van Leendert Holding, Определение от 30 март 2011 г.
При какви условия дело, образувано по преюдициално запитване, следва да бъде заличено от регистъра на Съда на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-435/09: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 24 март 2011 г.
Съвместима ли е белгийската правна уредба във Фламандския регион с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно определянето на прагове и критерии за оценка на въздействието върху околната среда?
Съвместима ли е белгийската правна уредба във Валонския регион с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно оценката на въздействието върху околната среда за проекти, свързани с водни пътища, вътрешни пристанища и промишлени инсталации за производство на хартиена маса, както и относно задължението за уведомяване на други държави членки?
Съвместима ли е белгийската правна уредба в регион Брюксел-столица с изискванията на Директива 85/337/ЕИО относно определянето на прагове и критерии за оценка на въздействието върху околната среда?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.