Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-309/84: Комисия/Италия, Съдебно решение от 20 февруари 1986 г.
Допустимо ли е обхватът на производството за установяване на неизпълнение по член 169 от Договора да бъде разширен след приключване на административната процедура, така че да обхване и закъснения в плащанията за следващи лозарски години, които не са били предмет на предсъдебната процедура?
Може ли държава членка да се позовава на вътрешноправни или финансови затруднения като оправдание за неспазване на задълженията и сроковете, предвидени в правото на Общността относно изплащането на премии за изоставяне на лозови площи?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-17/85: Комисия/Италия, Заключение от 20 февруари 1986 г.
Неизпълнение от Италианската република на задълженията си по Договора за ЕИО, поради неизпълнение в предвидения срок на задължението за транспониране на Четвърта директива 78/660/ЕИО на Съвета от 25 юли 1978 година относно годишните счетоводни отчети на някои видове дружества.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-35/84: Комисия/Италия, Съдебно решение от 18 февруари 1986 г.
Допустимо ли е задържането на камиони, превозващи извара, на границата за няколко дни в очакване на резултатите от лабораторни анализи, без това да представлява нарушение на свободното движение на стоки?
Съвместимо ли е забавянето от седмица или повече преди вземането на решение относно допускането на изварата с изискванията на правото на Съюза относно свободното движение на стоки?
Съответства ли липсата на писмено потвърждение или забавянето на писменото потвърждение за отказ за допускане на изварата на изискванията на правото на Съюза?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-130/84: Италия/Комисия, Съдебно решение от 28 януари 1986 г.
Отговаря ли на условията по член 13 от Регламент № 1035/72 организация на производители, която е призната от националните органи, но не изпълнява всички изисквания на правото на Европейския съюз?
Може ли организация на производители да получи финансиране от ЕФГЗГ, ако нейната дейност е ограничена само до изтегляне на продукти от пазара, без да осъществява други предвидени от правото на Съюза дейности?
Възможно ли е националното признаване на организация на производители да бъде достатъчно основание за допустимост на разходите по линия на ЕФГЗГ, независимо от несъответствие с изискванията на правото на Европейския съюз?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-129/84: Италия/Комисия, Съдебно решение от 28 януари 1986 г.
Допустимо ли е Комисията да откаже финансиране от ЕФГЗГФ за разходи, направени от организации на производители на плодове и зеленчуци, които не отговарят на всички условия по член 13 от Регламент № 1035/72, въпреки че са били признати от националните органи до момента на отнемане на признанието?
Правилно ли е определен обменният курс при продажбата на масло на намалена цена от публични запаси, като се прилага националното право за определяне на момента на настъпване на дължимостта на сумата, при липса на изрични разпоредби на правото на Общността?
Законно ли е Комисията да откаже да преразгледа разходите за загуби при преработката на обезмаслено мляко на прах във фуражи за животни за финансовите години 1976 и 1977, като се позовава на изтекли срокове, въпреки че самата тя е направила изрична резервация за последващо разглеждане на въпроса?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-103/84: Комисия/Италия, Заключение от 28 януари 1986 г.
Нарушение на член 30 от Договора за ЕИО чрез изискването общинските транспортни предприятия да закупуват само превозни средства, произведени в Италия, за да се ползват от финансовата помощ, предвидена в член 13 от Закон № 308 от 29 май 1982 г.
Липса на интерес от страна на Комисията да предяви иска, поради изтичане на срока на действие на спорната разпоредба и липса на реално приложение.
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-298/84: Iorio/Azienda autonoma delle ferrovie dello Stato, Съдебно решение от 23 януари 1986 г.
Прилагат ли се разпоредбите на член 48, параграф 3, буква б) от Договора за ЕИО и приетите за неговото изпълнение разпоредби към ситуации, които са изцяло вътрешни за държава членка, като тези, които засягат гражданин на държава членка, който никога не е пребивавал или работил в друга държава членка
Пречи ли член 48 или някоя друга разпоредба на правото на Общността на прилагането на национални разпоредби, които позволяват използването на определени средства за обществен транспорт да бъде обвързано с обективни и общи условия?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-283/84: Trans Tirreno Express/Ufficio provinciale IVA, Съдебно решение от 23 януари 1986 г.
Член 9, параграф 2, буква б) от Шестата директива подчинява ли на ДДС само разстоянията, изминати на територията на държавите членки при международен транспорт (от държава до държава), или и националният транспорт (от една точка до друга в същата държава членка), който се извършва, както в настоящия случай, основно в екстратериториални води, също подлежи на облагане с ДДС?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-171/84: Soma/Комисия, Съдебно решение от 23 януари 1986 г.
Задължена ли е Комисията да предостави на служителите право на избор между прехвърляне на актуарния еквивалент и прехвърляне на възстановените суми при трансфер на пенсионни права от националната към общностната схема?
Нарушен ли е принципът на недопускане на дискриминация чрез начина, по който Комисията изчислява признатия осигурителен стаж за пенсия на бившите членове на establishment staff в сравнение с други категории служители?
Допустимо ли е при изчисляване на пенсионните права да се прилага коефициентът на корекция (weighting) съгласно член 65 от Правилника за длъжностните лица?
Обосновано ли е приспадането на лихва от 3,5% от прехвърлената капиталова сума и изпълнила ли е Комисията задължението си да информира служителите относно това приспадане?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-250/84: Eridania/Cassa conguaglio zucchero, Съдебно решение от 22 януари 1986 г.
Доколкото изисква от италианските производители да плащат такса за продажбата на захар на гарантирана цена, изчислена въз основа на производствените квоти, определени в член 24, противоречи ли член 28 от Регламент (ЕИО) № 1785/81 на Съвета на забраната за дискриминация, предвидена в членове 7 и 40, параграф 3 от Договора за ЕИО, и на принципа на пропорционалност с оглед на целта, посочена в член 39, параграф 1, буква б) от този договор?
Явява ли се член 24 от Регламент № 1785/81 незаконосъобразен поради липса на мотиви относно определянето на италианските производствени квоти А и съотношението между квотите А и Б, както се изисква от член 190 от Договора?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.