всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Италиански

Автентичен език на производството – италиански

Дело C-11/72: Giordano/Комисия, Заключение от 15 март 1973 г.

Комисията е извършила нарушение на задълженията си, като е предоставила на Съда на Европейските общности неблагоприятна информация относно кандидата, вследствие на което е възпрепятствала неговото назначаване в тази институция.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-31/72: Angelini/Парламент, Заключение от 1 март 1973 г.

Да се обяви за нищожно решението на председателя на Европейския парламент, с което се отхвърля искането на жалбоподателя от 4 януари 1972 г.
Да се уважат исканията, изложени в писмото от 4 януари 1972 г.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/72: Fonderie Officine Riunite/Vereinigte Kammgarn Spinnereien, Съдебно решение от 20 февруари 1973 г.

Трябва ли член 95 от Договора да се тълкува в смисъл, че забранява налагането на данък върху оборота върху стойността на внесена индустриална инсталация, разглеждана след монтажа като отделна единица, въпреки че при вноса отделните елементи на машините вече са били обложени с уравнителен данък, който също обхваща данъка върху оборота, който данъчните органи възнамеряват да наложат върху стойността на същата тази инсталация след монтажа?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/72: Комисия/Италия, Съдебно решение от 8 февруари 1973 г.

Изпълнила ли е Италианската република задължението си да приеме всички необходими вътрешноправни разпоредби за ефективното прилагане на системата за премии за изкореняване на овощни дървета, предвидена в Регламент (ЕИО) № 2517/69 и Регламент (ЕИО) № 2637/69?
Изпълнила ли е Италианската република задължението си да извърши своевременно проверки и издаде удостоверения за извършено изкореняване на овощни дървета съгласно изискванията на член 6 от Регламент (ЕИО) № 2637/69?
Може ли Италианската република да се позове на вътрешноправни или бюджетни пречки, за да оправдае забавянето при изплащането на премиите за изкореняване на овощни дървета, предвидени в правото на Общността?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/72: Комисия/Италия, Съдебно решение от 7 февруари 1973 г.

Допустимо ли е държава членка да не изпълни или да забави изпълнението на задълженията си по прилагането на система за премии за клане на крави, въведена с регламенти на Съвета и Комисията?
Може ли държава членка да откаже да приложи разпоредбите относно премиите за непредлагане на мляко и млечни продукти на пазара, позовавайки се на национални интереси или практически трудности?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-30/72: Комисия/Италия, Заключение от 24 януари 1973 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL MAYRAS DELIVERED ON 24 JANUARY 1973 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The legal questions raised by this case are similar to those which we had to argue before you a short while ago concerning the action by the Commission of the European Communities based on the failure of the Italian Government to implement — or the delay found in its application of — the Community systems of premiums in respect of the slaughter of dairy cows and the withholding of milk and milk products from the market. Today we deal with the measures for the rationalization of fruit production in the Community. In this sector of Community agriculture, the balace between supply and demand should normally result simply from the fixation, at a given level, of both basic and purchase reference prices, given that the Member States refrain from supporting their national markets. In the case of accidental and temporary over-production, the Regulations in force (notably Articles 2 and 7 of Regulation No 158/66 of the Council) allow the Commission to decide that produce of a quality below established standards shall be withheld from the market and, where appropriate, to impose stricter standards. But, if these short-term measures for the stabilization of the market prove inadequate, it becomes necessary to introduce a longer-term policy aimed at reducing production potential. This is what the Council was led to decide at the end of 1969 with regard to dessert apples and pears and also ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-54/72: Fonderie Officine Riunite/Vereinigte Kammgarn Spinnereien, Заключение от 24 януари 1973 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL ROEMER DELIVERED ON 24 JANUARY 1973 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, The undertaking Fonderie Officine Riunite ‘FOR’, of Biella (Italy), plaintiffs in the national proceedings, that have led to the application for a preliminary ruling that is before us today, produces machinery for the textile industry. It has exported such machinery to the Federal German Republic during the years 1962 to 1967. In the course of such dealings it was agreed that Biella was to be the place of delivery and of payment and that the purchasers were to discharge the taxes and duties payable at the frontier on importation. This happened in the sense, that the turnover equalization tax due under the German Umsatz-steuergesetz (Law on Turnover tax) of 1 September 1951 amounting to 6 per cent of the value of the machinery was paid by the purchasers. After importation the machines were erected with the aid of FOR 's technical personnel and transformed into installations ready to operate. The German Steuerbehörde (Tax authority) (in this case the tax office at Bentheim) sees in this event the occurence of a so-called supply of goods and provision of services (‘Werklieferung’) by FOR in the Federal German Republic within the meaning of paragraph 3 of the German turnover tax, i.e. they take the view that the act of installation gave rise to a new marketable entity in respect of which FOR had on the basis of contractual obligations provided the main component. For ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-39/72: Комисия/Италия, Заключение от 11 януари 1973 г.

OPINION OF MR ADVOCATE-GENERAL MAYRAS DELIVERED ON 11 JANUARY 1973 ( 1 ) Mr President, Members of the Court, I — Facts In the autumn of 1969 substantial and growing surpluses of milk and milk products had been found to exist throughout the Common Market, while on the other hand there was a considerable shortage of beef and veal. With a view to encouraging breeders to restrict milk production, the Council, on the advice of the Commission, adopted on 6 October 1969 a Regulation. This Regulation introduced, as a temporary measure, a double system of premiums, the first intended to encourage the slaughter of dairy cows, the second intended to dissuade farmers from marketing milk and milk products. The right to the premium for slaughtering was limited to farmers who owned at least two dairy cows, and undertook to abandon milk production entirely and to carry out, by 30 April 1970 at the latest, the slaughter of all the dairy cows forming part of their enterprise. The premiums for withholding milk and milk products from the market were to be paid to producers who owned more than 10 dairy cows and who gave an undertaking entirely and finally to refrain from the supplying of milk and milk products by way of sale or gift. The European Agricultural Guidance and Guarantee Fund was charged with financing, up to 50 %, the payments made by each of the Member States to their nationals. By Regulation No 2195/69 of 4 November following, the ... Прочетете още

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

<<< 1399400401
Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form