Италиански
Автентичен език на производството – италиански
Дело C-261/22: GN (Motif de refus fondé sur l’intérêt supérieur de l’enfant), Съдебно решение от 21 декември 2023 г.
Трябва ли член 1, параграфи 2 и 3, и членове 3 и 4 от [Рамково решение 2002/584] да се тълкуват в смисъл, че не позволяват на изпълняващия съдебен орган да откаже или във всеки случай да отложи предаването на майка, която живее с ненавършили пълнолетие деца?
При утвърдителен отговор на първия въпрос, съвместими ли са член 1, параграфи 2 и 3 и членове 3 и 4 от [Рамково решение 2002/584] с член 7 и член 24, параграф 3 от [Хартата], с оглед и на практиката на Европейския съд по правата на човека относно член 8 от ЕКПЧ и на общите конституционни традиции на държавите членки, доколкото те изискват предаването на майката, като се прекъсват връзките ѝ с ненавършилите пълнолетие деца, с които живее, без да се вземе предвид най-добрият интерес на детето?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/20: Missir Mamachi di Lusignano/Комисия, Определение от 21 декември 2023 г.
Какви критерии следва да се прилагат при определяне на размера на възстановимите адвокатски разноски по смисъла на член 144, буква б) от Процедурния правилник на Съда?
Следва ли националните тарифи за адвокатски хонорари да бъдат взети предвид при определяне на възстановимите разноски в производствата пред Съда на Европейския съюз?
До кои разходи се ограничава възстановяването на разноските между страните, включително в частта относно разноските по производството по определяне на разноските?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-54/20: Missir Mamachi di Lusignano/Комисия, Определение от 21 декември 2023 г.
Възможно ли е брат и сестра на починал служител да сезират юрисдикциите на Съюза на основание член 270 ДФЕС за обезщетение?
Спазил ли е Общият съд задължението си за мотивиране на решението?
Какъв е обективно необходимият размер на възнаграждението за адвокатска защита в производството по обжалване, като се отчитат сложността на делото, икономическият интерес и почасовата ставка на адвокатите?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-407/23: Hera Luce, Определение от 12 декември 2023 г.
Изискванията по член 267 ДФЕС и член 94 от Процедурния правилник на Съда относно съдържанието на преюдициалното запитване изпълнени ли са, за да се приеме допустимост на преюдициалното запитване?
Съдържа ли представеното преюдициално запитване достатъчно фактически и правни основания, които позволяват да се прецени приложимостта на съответните директиви на ЕС и наличието на трансграничен интерес?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-407/23: Hera Luce, Определение от 12 декември 2023 г.
Съответства ли решението за преюдициално запитване на изискванията за изложение на фактическата и правната рамка на спора, както и за обосноваване на връзката между националното законодателство и разпоредбите на правото на Съюза, чието тълкуване се иска?
Възможно ли е да се прецени приложимостта на Директива 2014/23/ЕС или Директива 2006/123/ЕО спрямо евентуалното възлагане на концесия при липса на достатъчно данни относно естеството и прогнозната стойност на концесията?
Съдържа ли преюдициалното запитване достатъчно елементи за установяване на трансграничен интерес, необходим за прилагането на основните правила на ДФЕС при липса на приложимост на съответните директиви?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-595/23: Cuprea, Определение от 5 декември 2023 г.
Какви са условията, при които може да се приложи ускорена процедура по член 105, параграф 1 от Процедурния правилник?
Наличието на легитимен интерес и правна несигурност относно правата на дете достатъчни ли са, за да обосноват изключително обстоятелство за ускорено разглеждане на делото?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-228/21: Ministero dell’Interno (Brochure commune – Refoulement indirect), Съдебно решение от 30 ноември 2023 г.
Трябва ли член 4 от Регламент (ЕС) № 604/2013 и член 29 от Регламент (ЕС) № 603/2013 да се тълкуват в смисъл, че жалбата по член 27 от Регламент (ЕС) № 604/2013 срещу решение за прехвърляне, прието в процедура по обратно приемане, може да се основава само на факта, че не е предоставена общата брошура, предвидена в член 4, параграф 2 от Регламента, и/или не е проведено индивидуалното интервю по член 5 от Регламента, независимо от конкретните последици за съдържанието на решението за прехвърляне и за определянето на компетентната държава членка?
Член 3, параграф 1 и параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 604/2013, във връзка с член 27 от този регламент и с членове 4, 19 и 47 от Хартата на основните права, позволява ли на националния съд да преценява дали за кандидата за международна закрила е налице риск от непряко връщане вследствие на прехвърлянето му в замолената държава членка, когато последната вече е отхвърлила молба за международна закрила по отношение на този кандидат, дори когато в последната държава членка няма системни недостатъци по смисъла на член 3, параграф 2, втора алинея от Регламент (ЕС) № 604/2013?
Трябва ли член 17, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 604/2013, във връзка с член 27 от този регламент и с членове 4, 19 и 47 от Хартата на основните права, да се тълкува в смисъл, че съдът на приелата решението за прехвърляне държава членка, който е сезиран с жалба срещу това решение, може и дори трябва да обяви тази държава членка за компетентна, когато не споделя преценката на замолената държава членка, що се отнася до евентуалното връщане на засегнатото лице?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Дело C-303/21: Комисия/Италия (Acquisition d’un premier logement), Определение от 29 ноември 2023 г.
Следва ли съдебните разноски да бъдат възложени на държавата ответник, когато тя е предприела необходимите мерки едва след подаването на жалбата и това е довело до оттеглянето на жалбоподателя?
Оправдано ли е искането разноските да бъдат възложени на другата страна поради нейното поведение според член 141, параграфи 1 и 2 от Процедурния правилник?
Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.
Търсене
Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.
Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".
Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.
Модул "СЕС"
Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.
За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".
** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".
В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*
*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.
Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!
– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!
– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.
– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!
– Христина Русева, адвокат
Dictum - Pro Bono
Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.