всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър ден! Моля, влезте в профила си!

Италиански

Автентичен език на производството – италиански

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.

Условията за заличаване на дело от регистъра на Съда на Европейския съюз при оттегляне на преюдициално запитване от националния съд.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Съвместимо ли е с правото на Европейския съюз национално правило, което позволява добавянето на прилагателното „чист“ или на израза „чист шоколад“ към търговското наименование на шоколадови продукти, които не съдържат растителни мазнини, различни от какаово масло?
Допустимо ли е национално правило, което допуска допълване на търговските наименования на шоколадови продукти с обозначения относно критерии за качество, извън изчерпателно определените в член 3, параграф 5 от Директива 2000/36 условия?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.

Кой следва да понесе съдебните разноски при оттегляне на иска поради поведение на ответника след предявяването му?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.

Как следва да се разпределят съдебните разноски при оттегляне на иска от страна на жалбоподателя в производство за установяване на нарушение по член 226 ЕО?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Съвместима ли е правната уредба на Италия, допускаща дерогации от режима на опазване на дивите птици в област Венето, с изискванията на член 9 от Директива 79/409/ЕИО относно условията за дерогация?
Спазени ли са условията за определяне на броя на животните, които могат да бъдат ловувани, съгласно членове 7 и 9 от Директива 79/409/ЕИО?
Допустимо ли е определянето на нива за лов на защитени видове птици, които значително надвишават установените в Директива 79/409/ЕИО количества за улов в малки количества?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Съвместима ли е регионалната нормативна уредба на Венето, която позволява дерогации от режима за защита на дивите птици, с условията, предвидени в член 9 от Директива 79/409/ЕИО?
Спазено ли е изискването за предварителна проверка на липсата на други задоволителни решения преди прилагането на дерогации по член 9, параграф 1, буква в) от Директива 79/409/ЕИО?
Отговаря ли определянето на максималния брой екземпляри на изискването за "малки количества" по смисъла на член 9, параграф 1, буква в) от Директива 79/409/ЕИО?
Съдържа ли националната уредба всички изисквани от член 9, параграф 2 от Директива 79/409/ЕИО елементи, включително условията на риск, обстоятелствата на място и време и определянето на лицата, упълномощени да прилагат дерогациите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.

Съвместима ли е с клауза 8, точка 3 от Рамковото споразумение за срочната работа национална правна уредба, която позволява сключване на първи или единствен срочен трудов договор без посочване на обективни причини?
Възможно ли е да се прилага по-ограничена закрила на работниците по срочни договори в сравнение с изискванията на Рамковото споразумение, ако националната уредба не е свързана с прилагането на това споразумение?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Определение от **.**.2010 г.

Съвместима ли е с Рамковото споразумение за срочната работа национална правна уредба, която позволява сключване на първи или единствен срочен трудов договор без посочване на обективни причини?
Обхваща ли клауза 4 от приложението към Директива 1999/70/ЕО разликите в третирането на различни категории работници на срочен договор по националното право?
Какви са изискванията към националния съд за предоставяне на достатъчно точна информация, когато се поставят въпроси относно прилагането на правото на конкуренцията?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Трябва ли членове 5, 17 и 18 от Директива 93/104 […] да се тълкуват в смисъл, че могат да се прилагат пряко в правния ред на държава членка, без значение дали са формално транспонирани или независимо от разпоредби на вътрешното право, които свеждат приложението им до определени професионални категории, в спор, при който социалните партньори са подписали колективни трудови договори в съответствие с тази директива?
Независимо от това дали въпросната директива има непосредствено действие, длъжни ли са във всички случаи юрисдикциите на държава членка да прилагат директива, която все още не е транспонирана в националния правен ред или чието приложение след транспонирането изглежда изключено от разпоредбите на вътрешното право, като критерий за тълкуване на националното право и следователно да се основат на тази директива, за да разсеят възможните съмнения относно тълкуването?
Забранено ли е на юрисдикциите на държавата членка да обявят за неправомерно определено поведение и вследствие на това да присъдят обезщетение за вредите, причинени от несправедливо и незаконно деяние, когато това поведение изглежда е било разрешено от социалните партньори и това разрешение е съвместимо с общностното право, макар и под формата на все още нетранспонирана във вътрешното право директива?
Трябва ли член 17, параграф 3 от Директива [93/104] да се тълкува в смисъл, че позволява самостоятелно и следователно по начин, който е напълно независим от параграф 2 и от съдържащия се в него списък на дейности и професии, намесата на социалните партньори и въвеждането от тях на дерогиращи правила в областта на междуседмичната почивка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-***/**: *****************, Съдебно решение от **.**.2010 г.

Тълкувано ли е правилно от Общия съд действието във времето на решението на Комисията от 1997 г. относно схемата за държавни помощи, с оглед на принципите на правната сигурност, на защита на оправданите правни очаквания и на равно третиране?
Следва ли Общият съд да предпочете тълкуване на решението на Комисията от 1997 г., което съответства на принципите на правната сигурност, на защита на оправданите правни очаквания и на равно третиране?
Изопачил ли е Общият съд съдържанието на писмото на Комисията от 29 май 2000 г. при преценката дали то представлява интелектуална подправка?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form