всички АБОНАМЕНТИ за 12 месеца на цената на 10 месеца

Добър вечер! Моля, влезте в профила си!

Френски

Автентичен език на производството – френски

Дело C-150/84: Bernardi/Парламент, Съдебно решение от 23 април 1986 г.

Спазени ли са процедурните изисквания при уведомяването на жалбоподателя за проекторешението по административното разследване относно признаването на професионално заболяване?
Задължена ли е администрацията да вземе предвид медицински доклади, изготвени в рамките на процедурата за признаване на инвалидност, при процедурата за признаване на професионално заболяване?
Допуснати ли са нарушения в работата на медицинската комисия, поради липса на подпис от страна на лекаря, назначен от жалбоподателя, и поради евентуално неспазване на колегиалния характер на решението?
Законосъобразно ли е удържането на половината от хонорара на третия член на медицинската комисия от пенсията за инвалидност на жалбоподателя?
Дължи ли се възстановяване на разходите, направени от жалбоподателя за медицински прегледи и преводи на медицински доклади, извършени по негова инициатива?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-270/84: Licata/ИСК, Заключение от 23 април 1986 г.

Нарушение на четвъртия параграф на член 1 от Приложение II към Правилника за длъжностните лица, доколкото се изисква представителството на всички категории служители да се поддържа през целия мандат на комитетите, а не само при тяхното учредяване.
Приложно обратно действие на Решение № 173/84 A чрез въвеждане и прилагане на ново основание за прекратяване на мандата, което не е съществувало към момента на избора на жалбоподателката.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-87/85: Legia/Ministre de la Santé, Заключение от 22 април 1986 г.

Позволяват ли член 30 от Договора за ЕИО и член 17, буква б) и член 19, буква д) от Директива 75/319/ЕИО от 20 май 1975 година относно сближаването на разпоредбите, установени със закон, подзаконови актове или административни мерки, относно патентованите лекарствени продукти (ОВ 1975, L 147, стр. 13), на компетентния орган на държавата членка вносител да наложи на вносител на лекарствени продукти, чието седалище се намира в друга държава членка, освен задължението да получи разрешение от компетентния орган на държавата членка вносител, и задължението да поддържа в държавата членка вносител помещения и техническо оборудване, които отговарят на законовите изисквания, установени от държавата членка вносител, и до които инспектиращите органи на тази държава имат достъп по всяко време, когато вносителят притежава в държавата, в която се намира неговото седалище, административното разрешение, изискуемо съгласно законите на тази държава, и по-специално разполага там с подходящи и достатъчни помещения, техническо оборудване и контролни съоръжения, които отговарят на законовите изисквания, които държавата членка, в която се намира неговото седалище, установява както по отношение на производството и контрола, така и по отношение на съхранението на продуктите?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-351/85: Fabrique de fer de Charleroi/Комисия, Определение от 22 април 1986 г.

Съответства ли искането за временни мерки на процесуалните предпоставки за допустимост, независимо от допустимостта на главния иск?
Следва ли да се предостави спиране на изпълнението на оспорваното решение предвид възможността за настъпване на сериозни и непоправими вреди за жалбоподателя?
Изпълнени ли са от Комисията материалноправните условия за предоставяне на допълнителни квоти по отношение на засегнатото предприятие?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-216/84: Комисия/Франция, Заключение от 17 април 1986 г.

Нарушение на задълженията по член 30 от Договора за ЕИО чрез поддържане и прилагане на национални разпоредби, които забраняват вноса и продажбата на заместители на мляко на прах и кондензирано мляко, произведени от други вещества, независимо от търговското им наименование.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-234/84: Белгия/Комисия, Заключение от 16 април 1986 г.

Оспорваното капиталово участие не представлява помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО
Решението съдържа недостатъчно изложение на мотивите, доколкото не установява по какъв начин оспорваното капиталово участие засяга търговията между държавите членки и нарушава конкуренцията
Нарушение на правото на изслушване, доколкото Комисията не е предоставила на белгийското правителство достъп до становищата на държавите членки, браншовите организации и предприятията, участвали в административната процедура
Следва да се разгледа и дали е приложимо изключението по член 92, параграф 3 от Договора за ЕИО, т.е. дали оспорваното капиталово участие може да се счита за съвместимо с общия пазар

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-40/85: Белгия/Комисия, Заключение от 16 април 1986 г.

Оспорваното капиталово участие не представлява помощ по смисъла на член 92, параграф 1 от Договора за ЕИО
Решението е с недостатъчно изложение на мотивите, доколкото не установява по какъв начин оспорваните капиталови участия засягат търговията между държавите членки и нарушават конкуренцията
Нарушение на правото на изслушване, доколкото Комисията не е предоставила на белгийското правителство достъп до становищата на държавите членки, браншовите организации и предприятията, участвали в административната процедура
Следва да се разгледа и дали е приложимо дерогирането по член 92, параграф 3 от Договора за ЕИО, т.е. дали оспорваното капиталово участие може да се счита за съвместимо с общия пазар

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-307/84: Комисия/Франция, Заключение от 15 април 1986 г.

Нарушение на член 48 от Договора за ЕИО чрез изискването за притежаване на френско гражданство като условие за назначаване и установяване на постоянна длъжност като медицинска сестра в държавните болници, което не може да бъде оправдано с изключението по член 48, параграф 4 относно „работа в публичната служба“.

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-237/84: Комисия/Белгия, Съдебно решение от 15 април 1986 г.

Допустимо ли е държава членка да изключи от защитата срещу уволнение по член 4, параграф 1 от Директива 77/187/ЕИО категории работници, които по националното право се ползват с ограничена, но все пак съществуваща защита срещу уволнение, като например работници в изпитателен срок, работници, уволнени при достигане на пенсионна възраст, и лица със студентски трудови договори?
Може ли държава членка да ограничи приложното поле на директива на Съюза чрез едностранно уведомление, дори ако това е направено в съответствие с изявление в протокола на Съвета?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Дело C-48/86: Cauët и Joliot/Комисия, Определение от 9 април 1986 г.

Изпълнени ли са условията за допускане на временни мерки по член 39 от Договора за ЕОВС и член 83, параграф 2 от Процедурния правилник в случай на оттегляне и замяна на обжалваното решение на Комисията?
Води ли промяната на правното основание на решението на Комисията, породена от промяна в собствеността на предприятието, до автоматични последици по член 9, параграф 4 от Решение № 234/84/ЕОВС?

Отговорът на въпроса е достъпен само за нашите абонати.

Търсене

Въведете само основните думи/цифри от израза, който търсите. Избягвайте съюзи и предлози като "и", "или", "от", "на", "по", "за" и др.

Пример 1: Ако търсите практика за израза "погасяване на наказателна отговорност по давност", въведете само "погасяване наказателна отговорност давност".

Пример 2: Ако търсите конкретен съдебен акт, напр. "Съдебно решение, 26/03/2026, Aurnois, C-239/24", въведете само номера и годината на делото: "239/24".
Обикновено, търсеният от Вас акт ще бъде сред бързите резултати, появяващи се непосредствено под полето за търсене.

Модул "СЕС"

Отговорът на въпроса, който искате да прочетете е част от съдържанието с добавена стойност на "Българското прецедентно право" – Модул "СЕС", което е достъпно само за абонати.

За да достъпите пълния текст на съдебните актове е необходимо да се абонирате за Модул "НПК".

АБОНИРАЙТЕ СЕ

Колко струва?

Абонаментът за "Българското прецедентно право" струва по-малко от едно кафе - 0.40 € (0.79 лв.) на ден!**

Вижте всички абонаменти планове

** Осреднена цена за годишен абонамент с функционалност "Стандарт" за модули "ГПК"/"НПК".

В случай, че не сте сигурни какви ползи ще Ви донесе абонамента, можете да заявите напълно безплатен и неограничен пробен достъп за 7 дни*

*Пробният достъп е еднократен и предназначен само за нови потребители, които нямат профил в системата. Активирането му подлежи на предварително одобрение от редакторите ни.

Отзиви от нашите клиенти

Поздравления за полагания труд на целия екип на "Българско прецедентно право", който винаги съумява да предостави актуална информация по иначе променливата съдебна практика! Всичко написано е ясно, точно и разбираемо!
Продължавайте в същия дух и винаги се стремете към още по-голямо усъвършенстване!
Успех!

– Бети Дерменджиева, адвокат

Много полезно, държите винаги информиран за най-новите решения на ВКС! Лично аз съм се абонирала и получавам на електронната си поща цялата нова практика на върховната ни съдебна инстанция. Препоръчвам "Българско прецедентно право" на всички колеги!

– Десислава Филипова, адвокат

Всеки трябва да го има. Е, не всеки, само който истински упражнява професията.

– Валентина Иванова

Поздравления за екипа! Винаги представяте най - новата и интересна съдебна практика! Изключително полезни сте и ви следя с интерес!

– Христина Русева, адвокат

Dictum - Pro Bono

Получавайте най-важното от съдебната практика във Вашата електронна пощенска кутия.

Subscription Form